Читаем Дезертир полностью

— Не так, — обычно непотопляемый санта-марианин на этот раз не решился поднять взгляда. — Ты вытащила меня из неприятностей, я у тебя в долгу. Просто подумал, после того, как я выразил желание быть от тебя подальше, ты тоже захочешь быть подальше от меня.

Три шага и Крис уселась на колени напротив сидящего в кресле Томми, уставившись ему в глаза.

— Томми, мне нужна твоя помощь, — она оглядела свою крошечную группу. — Наверное, ты заметил, насколько мы разнообразны. Ты всегда был хорошим человеком, прикрывал мою спину на Олимпии в перестрелках. В парижской системе, когда я пошла против капитана и взяла на себя командование эскадрильей, ты был единственным моим подкреплением. Мне снова нужна твоя помощь, потому что, как ты мог заметить, у меня сейчас не так много людей.

Лейтенант долго смотрел на нее, потом глубоко вздохнул. Таким вздохом его старенькая ирландская бабушка наверняка гордилась бы.

— И что мне остается, кроме того, как мчаться вслед за тобой в очередную переделку?

— Спасибо, — сказала Крис и поднялась. — Что нам еще нужно выяснить?

— Зачем этот мистер Сандфайер пригласил вас на бал, — задумчиво сказала Эбби.

— Я отличное украшение, — сказала Крис, приподняв волосы.

— Чтобы ткнуть тебя носом в ловушку, в которую ты попала, — проворчал Джек.

— Чтобы лучше понять, с чем он столкнулся, — сказала Пенни.

— Все вместе, — подвела итог Крис. — Давайте посмотрим, что он тут успел сделать на свои деньги.

В двенадцать пятьдесят под руководством инспектора Клаггата появились шесть человек в штатском. Эбби пригласила их войти, а Крис, в своей самой благородной манере поблагодарила их за то, что они смогли прийти ей на помощь в самый короткий срок.

— Меньшее, что мы могли сделать, мэм, — сказал Клаггат, не принимая игру с королевскими титулами. — Похоже, что дело о похищении, которое нам было поручено расследовать, прошлой ночью было довольно интересно завершено.

— Крис, я засекла несколько несущих волн. Похоже, на этих людях полно жучков.

— Я этого ожидала, Нелли, — сказала мысленно Крис и вслух обратилась к инспектору, изо всех сил постаравшись изобразить беспокойство. — Надеюсь, никто не пострадал.

— Никто, кто имел бы значение, — заверил Клаггат. — Мы так понимаем, жертве похищения не было нанесено существенного вреда. Ни у кого нет никаких претензий.

— В таком случае всю эту ночь напролет я буду танцевать.

Рыцарский отряд принялся изучать обстановку, Крис же позволила Эбби побаловать себя в ванной, обсуждая светский календарь Гейдельбурга на следующую неделю. Если тут и были какие жучки, они передавали только светскую болтовню, но ни один из них не мог проникнуть в голову Крис, где она прокручивала ситуацию, в которую сама себя втянула, что из этого может получиться и что она хочет сделать с мистером Сандфайером.

Появились Джек и Пенни с пакетом, заполненным жучками. Эбби и Томми занялись их настройкой. Совпадение, что вот так подобрались пары девочка-мальчик, мальчик-девочка, и этот изнурительный поиск охватил каждый дюйм их тел? Крис съежилась, когда начали летать шутки с подковыркой, и даже пожалела, что не получиться убраться отсюда, тогда бы Джек с Томми хорошенько прошлись бы и по ней.

— Крис, еще один активный жучок.

— На Джеке или Пенни?

— Нет. Это мобильный нано-охранник.

— Мобильный нано-охранник! — Крис чуть было не воскликнула вслух. — Я думала, над этим работает только тетушка Тру.

— Очевидно, не только. Судя по пропускной способности, это аудио-жучок.

— Можешь его уничтожить?

— Пожалуйста, достань берет со вчерашнего вечера. Мне нужна его антенна.

Крис открыла, было, рот, чтобы позвать горничную, но, подумав, приказала Нелли открыть небольшое окошко на огромном экране в гостиной. На нем тут же появилась надпись:

«Эбби, нужен вчерашний берет. В номере появился нано-жучок».

Крис помахала горничной рукой.

Глядя краем глаза на экран, Джек продолжил инструктаж новичков. Подошла Эбби, передала Крис берет. Крис надела его и Нелли тут же подсоединилась к антенне. Пока Джек знакомил полицейских с датчиками безопасности и дистанционно управляемым оружием, Крис ждала сообщения от Нелли. Закончив инструктаж, Джек оглядел комнату, скользя взглядом поверх голов слушателей.

— Мы показали тебе все, что нашли, — сказал он. — В номере должно быть чисто.

— Нелли, было бы хорошо услышать от тебя новости.

— Думаю, я захватила контроль над нано. Минуточку.

Крис улыбнулась Джеку:

— Похоже, у тебя сегодня удачный день.

— Рад, что тебе понравилось, — сказал Джек. Получилось, словно плохой актер прочел фразу из еще худшего сценария.

— Я захватила контроль, — громко сказала Нелли. — Теперь он будет делать все, что я ему скажу и слышать то, что я ему пошлю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крис Лонгнайф

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы