Сорир отступила, внимательно посмотрела на Крис и сказала:
— Так и сделаем. Но, женщина, ты слишком высокая.
— Моя мама всегда так говорит, — сказала Крис. — Спасибо за все, за то, что рискуете. Надеюсь, Набиль в безопасности.
— С Набилем будет так, как того пожелает Аллах. Просто сделай так, чтобы все это не было пустой тратой времени, — уходя, бросила Сорир через плечо.
Крис посмотрела на Тину. Женщина сидела перед ковром. Та глянула на Крис сквозь тонкую ткань, скрывавшую лицо.
— Присаживайся рядом. Я буду передавать тебе нитку, а ты пропускать их через верх ткацкого станка и передавать ее снова мне. Тогда мне не придется часто вставать. Мы с ребенком благословим тебя за это.
— Когда появится ребенок? — спросила Крис. Она мало что знала о беременности, но этот вопрос то и дело всплывал на поверхность.
— Еще месяц. Это мой первый, — сказала женщина. Даже одежда не смогла скрыть гордость.
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
— Я над этим работаю. Только помни, лазеры хороши, только если подсоединены к электростанции, производства которых мы не нашли.
— Нелли, есть старая поговорка: нет дыма без огня. Если нет энергии для стрельбы, не получиться и собрать лазер, Мы нашли оружие. Доки Высокого Турантика переделывают шестьдесят, а то и семьдесят кораблей в боевой флот, что по мощности сделает его девятым во всем занятом человечеством космосе.
— И тебе уже не терпится рассказать кому-нибудь об этом?
— Нет, Нелли. Подождем. Заканчивай свой анализ. А потом преобразуй нанос во что-нибудь, что сможет пролететь несколько миль отсюда и отправить сообщения людям, которые должны знать об этом.
— Удаленный вызов. Это может избавить нас от хвостов. К слову, четверо сотрудников безопасности вошли в магазин под нами.
— Они пришли, — сказала старуха прежде, чем Крис успела рот открыть для предупреждения. Женщины сосредоточились на работе. Крис, не говоря ни слова, приняла нить от молодой женщины, пропустила через верх ткацкого станка. Наклонилась. Вес банки с томатной пастой оказался тяжеловатым для спины. Крис потянула нить вниз и положила правую руку к спине, попытавшись облегчить боль. Женщина потянулась за ниткой.
— Так и происходит, когда носишь ребенка, — Крис почти услышала в голосе улыбку.
Со стороны лестницы послышались голоса, скрип ступенек. Двое малышей постарше, наверное, двух и трех лет, бросились к двери. Третья захныкала, уцепившись за мамин балахон. В помещение вошел мужчина в длинном белом халате, тянущемся до туфель, черном жилете и тюбетейке.
— Эти женщины — моя жена, ее мать и семья. Это гарем. Ни один не родственник не может смотреть на них.