себя за врача. А тут, выдавая себя за знатока и выступая советчиком, как человек знающий, ты не сумеешь ответить на заданный тебе вопрос! И ты не почувствуешь при этом стыда? И не покажется тебе это позорным?
Алкивиад.
Очень даже покажется.Сократ.
Смотри же, постарайся сказать, к чему тяготеет наилучшее при заключении мира и с кем следует сражаться во время войны?Алкивиад.
Но я хоть и стараюсь, не могу этого уразуметь.Сократ.
Значит, ты не знаешь, какие взаимные обвинения выдвигаются при объявлении войны сторонами и с какими словами мы начинаем обычно войну?Алкивиад.
Нет, знаю: мы утверждаем при этом, что мы обмануты, ограблены либо потерпели насилие.Сократ.
Довольно! А говорим ли мы о том, каким образом потерпели все это? Попытайся сказать, в чем различие того или другого случая.Алкивиад.
Под «случаем», мой Сократ, ты подразумеваешь, происходит ли это справедливым образом или несправедливым?Сократ.
Вот именно.Алкивиад.
Но это целиком и полностью отличается одно от другого.Сократ.
Прекрасно. Что же ты посоветуешь афинянам – сражаться против обидчиков или против тех, кто действует справедливо?Алкивиад.
Вопрос твой коварен: ведь даже если кому-либо придет в голову, что следует воевать против тех, кто действует справедливо, афиняне на это не пойдут.Сократ.
По-видимому, потому, что это противоречит обычаю.Алкивиад.
Разумеется; ведь это было бы неблагородно.Сократ.
Следовательно, твои речи будут соответствовать этому справедливому обычаю?Алкивиад.
Безусловно.Сократ.
В таком случае на мой вопрос, что является лучшим – воевать или нет, с кем именно воевать и в какое именно время, – ответом будет, что лучшее – это более справедливое [14]. Не так ли?Алкивиад.
Кажется, так.Сократ.
Но как же, милый Алкивиад? Мог ли ты сам не знать, что ты это знаешь, или же ты скрыл от меня, что обучался этому у учителя, научившего тебя различать более или менее справедливое? Кто же этот учитель? Скажи мне, чтобы ты и меня мог определить к нему в ученики.Алкивиад.
Сократ, ты надо мной насмехаешься!Сократ.
Нет, клянусь твоим и моим богом дружбы! И менее всего я хотел бы нарушить такую клятву [15]. Но если ты знаешь такого учителя, скажи мне, кто он?Алкивиад.
А что, если я не знаю? Почему ты не веришь, что я иным путем мог узнать, что такое справедливость и несправедливость?Сократ.
Конечно, мог, если открыл это сам.Алкивиад.
А ты полагаешь, что на это я не способен?Сократ.
Нет, наоборот, если только ты будешь искать.Алкивиад.
Значит, ты думаешь, что я не мог бы искать?Сократ.
Разумеется, мог бы, если бы считал, что чего-то не знаешь.Алкивиад.
И ты полагаешь, что со мной этого никогда не бывало?Сократ.
Ты хорошо сказал. Можешь ли ты назвать мне то время, когда ты считал, что не знаешь, что такое справедливость и несправедливость? Например, в прошлом году ты считал, что не знаешь этого, и искал? Или ты считал, что уже это знаешь? Отвечай правду, чтобы беседа наша не была бесплодной.Алкивиад.
Я считал, что уже это знаю.Сократ.
А в позапрошлом году или четыре-пять лет тому назад ты так не считал?Алкивиад.
Нет, считал.Сократ.
Но ведь до этого ты был еще мальчиком, не так ли?Алкивиад.
Да.Сократ.
А ведь я хорошо знаю, что ты тогда думал, будто тебе эти вещи ведомы.Алкивиад.
Как можешь ты быть в этом уверен?Сократ.
Я часто слышал твои речи, когда ты был мальчиком, – в школе и в других местах, во время игры в бабки или во время прочих забав: ты не затруднялся в вопросах справедливости и несправедливости, но, наоборот, весьма уверенно и отважно высказывал свое мнение о любом из мальчишек – что, мол, он мошенник и негодяй и играет нечестно [16]. Разве я лгу?Алкивиад.
Но что еще должен был я делать, Сократ, если кто-то меня надувал?Сократ.
Однако, если тогда ты не знал, надувают тебя или нет, уместно ли тебе спрашивать, что ты мог сделать?Алкивиад.
Клянусь Зевсом, я не только знал, но точно был уверен, что меня надувают.Сократ.
Похоже, значит, ты считаешь, что и мальчиком знал, что такое справедливость и несправедливость?Алкивиад.
Да, знал!Сократ.
Так когда же ты это открыл? Ведь не тогда же, когда считал, что ты это знаешь?Алкивиад.
Конечно, нет.Сократ.
А когда же ты считал, что этого не знаешь? Вот видишь – ты никак не найдешь такого времени.Алкивиад.
Клянусь Зевсом, Сократ, не знаю, что и сказать.Сократ.
Значит, не открытие помогло тебе это узнать.Алкивиад.
Да, совсем не оно, как видно.Сократ.
Но недавно ты сказал, что знаешь, не обучавшись этому. А если ты и не открывал этого и этому не учился, каким образом и откуда ты это знаешь?Алкивиад.
Но, быть может, я неверно тебе ответил, когда сказал, что знаю это благодаря собственному открытию.