Читаем Диалоги к пьесе 'Записки русского путешественника' полностью

В т о р о й. Тебе хорошо! Ты как-то можешь... за какую-нибудь мелочь зацепиться, и тебе хорошо. Я давно замечал. Вот ты умеешь... как ты огурцом хрустишь! И мне сразу охота. Огурцы не люблю, просто так же хрустеть хочется. Или ты водку пьешь и как-то так крякнешь - аппетитно. Я так не могу. Ты чего смеешься?

П е р в ы й. Мне приятно просто. И знаешь, действительно... давай напьемся... завтра...а?

В т о р о й. Я вот смотрю кино про... гражданскую войну, а там бандиты или анархисты пьют самогонку. Из таких больших бутылей..., здоровых, стаканами, мутную такую жидкость... и крякают так... Видимо, актерам весело бандитов играть... и мне всегда так хочется вот этой самогонки выпить... Я знаю, что такое самогон, - его не хочу. А хочу того, который там, в кино, с детства хочу. Да перестань ты смеяться! В самом деле...

П е р в ы й. Я тоже... мне казалось, что это должно быть что-то очень вкусное. Точно! Мутный такой, и бутылка такая... смешно... и ты, значит, тоже...

В т о р о й. Ну... а чего смешного...

П е р в ы й. Просто я вижу, что теперь мне придется тебя уговаривать напиться.

В т о р о й. Не надо мне этих жертв...

П е р в ы й. Да нет, я сам теперь хочу ... В конце концов, им надо они перезвонят. Так ведь?

В т о р о й. Смотри, я уже не хочу... так что...

П е р в ы й. Нет, нет, решено, но только просто... для удовольствия, ладно? Без нытья.

Пауза.

В т о р о й. Да пошел ты! Если ты считаешь, что я ныл, то иди, звони.

П е р в ы й. Погоди, погоди! Ты чего!... Если пить, так пить, но не для того, что бы тебя лечить... Я не врач, понял. Ты... То едешь, то не едешь... То: "Оставайтесь здесь, я сыт по горло!... Тут ловить нечего!" и т.д. Потом приезжаешь обратно, заваливаешь ко мне... ночью - и: "Я все понял... с иллюзиями больно расставаться... но только тогда становится видно!" и т.д. И надо с тобой пить... каждый раз.

В т о р о й. Не было этого, я так не говорил! Такую пошлятину!... Не ври, не ври! А... А если ты так это понял, то ты дурак, пошшшлый дурак.

П е р в ы й. А как тебя понимать?.. Откуда бы ты ни приехал - везде дураки, тупицы, педанты, извращенцы или вырожденцы. Не твои слова, что ли? То-гда чего ж ты туда так рвешься?.. Тебе же...

В т о р о й. Какой же ты, однако..., одно слово - дурррак! Жизнерадост-ный дурак. Ты же все показно... Жизнерадостность твоя! Ты же ведь... хуже меня. Ты там просто трясешься от всего: "Как здорово! Ой-ой-ой, какая пре-лесть! Не может быть!" Стыдно же должно быть, хоть маленько.

П е р в ы й. Да, мне там нравится, понял! Нравится там... везде! Я так этим бельгийцам или каким-нибудь датчанам завидую. Вот он любит свой городиш-ко красивый. Красивый! Его любить можно. Вот церковь..., в ней его крестили, она красивая, чистенькая... Или кто-то родился в Барабинске и любит его..., но странною любовью, понял? Нужно столько всего сказать, чтобы тебя за идиота не приняли из-за того, что ты любишь этот город. Его же невозможно лю-бить... Это любить невозможно. Я просто в нем живу... и чего суетиться? Да! Жить в нем тяжело! И все... Хотя я и не в Барабинске живу... слава Богу. Но и там бы не сдох... бы...

Пауза.

Ты пойми! Для кого-то перебраться из Барабинска в Омск, например, большая мечта, проблема, переделка сознания и подвиг, чем для тебя уехать... на Луну... Я просто не могу тебе сильно посочувствовать в твоих переживаниях, потому что для парня какого-нибудь, который живет в какой-нибудь... Березовке, твои переживания - вообще космос... и нюни... космические...

В т о р о й. Спасибо,... отлично!... Мы вообще такие... других отлично понимаем! Всегда другого понимаем лучше, чем себя!

П е р в ы й. А как ты хотел?

В т о р о й. Хотел по-другому, хотел, чтобы хорошо... это же понятно!

П е р в ы й. Ну, а если понятно все?... Тогда будем пить по-другому поводу...

В т о р о й. Ты думаешь, мы будем с тобой пить?

П е р в ы й. Ха..х. А ты хочешь сказать, что не будем? А зачем тогда ты звал меня? Да так звал!

В т о р о й. Только не для того, чтобы все это выслушивать!

П е р в ы й. А чего ты хотел, я не пойму?

В т о р о й. Все, забудь, я тебя ни о чем не просил... Если хочешь, извини, хочешь?...

Уходят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия