Читаем Диалоги к пьесе 'Записки русского путешественника' полностью

В т о р о й. Я, когда решил, что уезжаю, и узнал, что все возможно... Я... Очень счастливый период в жизни был. Я всем говорил, что уезжаю, прощался со всеми, чтобы уже наверняка..., чтобы обратной дороги не было... А когда со всеми распрощался, я вдруг почувствовал себя привидением... неуязвимым. Меня уже никто не мог обидеть, ранить, задеть..., понимаешь. Хорошо! Или я вижу - у кого-то из друзей беда и помочь надо..., но от меня помощи уже не ждут и... не примут... от меня... Посмотрю, посмотрю, и а...а...а... (Машет рукой.) Понимаю, что так нельзя, а все... и успокоился... хорошо! Встречаешься с друзьями, и все не знают, как с тобой говорить: "Ты что, не уехал еще?" А в глазах у всех тревога и вопрос... к кому-то: "А мы почему не едем? Мы-то че не едем?" И обида! Обида... часто... А мне хорошо. Всем, кого встречал, - плохо, а мне хорошо. Я понял... Например... Вот видел - иностранцы на Красной площади... Ветер, холод, январь, снег колючий такой, минус двадцать градусов. А они такие забавные, щебечут..., в кепочках, в шапках с помпончиками... Я представляю, как кто-нибудь из них эту шапку покупал, там у себя, в магазине... Там сделали большой переполох, дескать, зачем такую теплую шапку покупать? "А наш Билли едет в Россию!" А продавец: "Да он с ума сошел...!"....... А Билли доволен. Вот, ходит он, как... птица. Навертит шарф на шею... длинный, и ходит, смеется громко и фотографирует, фотографирует. Россию. И... не холодно ведь ему в курточке или пальтишке. А мы в шубах мерзнем, сутулимся, нос кутаем, бежим..., у перчаток пальцы пустые, руки в кулаки... холодно! Мерзнем! А они нет! Так вот, как только я понял, что уезжаю - перестал мерзнуть! Мороз-то уже не мой. Он меня не морозит. Подштанники не надеваю, иду в курточке хоть бы что. Весело, понимаешь. Уши прихватывает..., конечно, но не давит, мороз не давит... Вижу - красиво! Русская зима - красиво! Не моя уже, чего мне... теперь...

Пауза.

А потом приехал туда... и... а там... понятно.................. А обратно-то - еще хуже. Вообще кошмар.

Пауза.

Я боялся, что все рады будут, что я вернулся. Не мне. Рады будут тому, что вернулся, тому, что не вышло у меня ни хрена, что обломился... я... Кто-то и мне был бы рад, конечно... Но другим...понятно кому, я удовольствия доставлять не хотел.

П е р в ы й. Ты что-то быстро вернулся... Вот мы напились тогда! Это уму непостижимо! Ты виски привез... а закончилось все вообще... В каком году это было?..

В т о р о й. Давно..., но мне и сейчас того же хочется...

П е р в ы й. Чего того же? Напиться? Так завтра же... договорились...

В т о р о й. И напиться! И уехать! И быть привидением......... Хорошо чтобы было... мне..., хочу. Чтобы хорошо было... Хорошо. Я все время уехать хочу! Просто уехать! Или, лучше сказать, - ЕХАТЬ! Даже в Челябинск, или Пермь, или Абакан. Туда приезжаешь - все говорят, у нас тут то, у нас тут се, преступность, дыра тут, плохо и т.д.. А ты ходишь по городу, тебе тут быть - неделю, и...хорошо! Он, этот город, тебя не давит, понимаешь? Дышится легко! Только родной город давит... Всем! Местами детства, обязанностями, домом, знакомыми, записной книжкой, всем, а там - хорошо. Смотришь, как дерутся во дворе гостиницы, поганой, и только любопытно... А когда дерутся в твоем дворе или у остановки... твоей - жутко! Твое... мое, в смысле.

Молчат, долго.

В т о р о й. Ничего, недельку переживу, втянусь, и нормально...

П е р в ы й. А поехали ко мне? А? Пока доберемся... Я по телефону поговорю, а потом как сядем!... На кухне!... Переночуешь у меня. Поехали.

Второй молчит.

Ну, смотри...

В т о р о й. Я к тебе не хочу... Не то чтобы к тебе не хочу. Просто я твою кухню знаю... Знаю, что будем сидеть шептаться, потом забудем, заговорим громко, твоя зайдет на кухню в халате, будет жмуриться на яркий свет. Скажет: "Вы что, обалдели - уже третий час ночи..., совсем с ума сошли", - и выйдет, а ты пойдешь к ней, чего-то будешь там пьяно извиняться, потом вернешься, скажешь: "Все нормально! Тока надо потише". Будем опять шептаться, курить в форточку, потом опять забудем, заспорим. Опять придет она, но говорить ничего не будет, просто зайдет, посмотрит молча и уйдет, ты опять к ней..., а потом сын твой придет..., тоже будет жмуриться..., попить придет... Опять шептаться будем...Нет, это не плохо..., даже хорошо...это... Просто я это знаю. Не хочу, извини... Ты чего смеешься?

П е р в ы й. Точно, так бы все и было... Как ты иногда можешь...

В т о р о й. Я просто понял сейчас, что напиваться уже тоже не хочу. Потому что про это все знаю. Про... напиться.

П е р в ы й. А я наоборот. Вообще наоборот! Просто прямо... наоборот. То, что знаю, того и хочу. Как у детей - книжек много, а любимая одна... самая драная..., потому что по сорок раз в день, из конца в конец... Наизусть ведь... потому что любимая! (Разводит руками.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия