Сооружение театров, портиков и новых храмов я осуждаю с некоторой сдержанностью из уважения к Помпею[355]
, но этого не одобряют ученейшие мужи, как сам Панэтий, которому я в этих книгах во многом следую, хотя и не перевожу его, а также и Деметрий Фалерский, порицающий Перикла, первого человека Греции, за то, что он истратил много денег на великолепные Пропилеи. Впрочем, я тщательно рассмотрел весь этот вопрос в книгах о государстве, которые я написал (…Верность [fides], мне кажется, получила свое название потому, что сказанное делается [fit] (
…В гражданине высокого положения и в знаменитом человеке льстивость, угодливость и честолюбие, по моему мнению, — признак ничтожности (
Все те, которые стараются приобрести уважение людей, устраивая для них угощения и пирушки и тратя деньги, открыто дают понять, что лишены истинного блеска, придаваемого доблестью и достоинством
Останови на короткое время свое внимание именно на книгах о государстве, из которых ты почерпнул свое чувство преданнейшего гражданина, так как для честных людей не существует меры или предела в их заботах об отечестве, останови свое внимание, заклинаю тебя, и посмотри, сколь великая хвала воздается в них бережливости, воздержности, а также и верности узам брака и чистым, добропорядочным и честным нравам (
(VIII, 8) Я восхищаюсь изысканностью, не только содержания, но и слов. «Если они ссорятся», — говорится там[356]
. Столкновения между благожелательно настроенными людьми (не тяжба между недругами) называются ссорой… Итак, закон считает, что соседи ссорятся между собой, а не ведут тяжбу (…такие же пределы существуют для человеческих забот и жизни; так, согласно понтификальному праву, неприкосновенность места погребения… (
…и так как они оставили непогребенными тех, чьих тел они не смогли найти в море из-за сильной бури, то они, хотя и были невиновны, были казнены[357]
(…и в этом споре я встал на сторону не народа, а лучших людей… (
…Ведь не легко противодействовать сильному народу, если держишь его в полном или в почти полном бесправии (
…О, если бы я предсказал ему будущее правильно, надежно и обстоятельно! (
(IX, 9) Всякий раз, как до них дойдут крики и одобрение народа, словно он, так сказать, великий и мудрый наставник, то какую напускают они темноту, какие опасения внушают они, какие страсти разжигают![358]
(Цицерон говорит, что, проживи он даже две жизни, у него все же не нашлось бы времени прочитать лирических поэтов (
(X, 10)
(11)
(XI, 13) По словам Цицерона, комедия — подражание жизни, зеркало привычек, отображение истины (
…Афинянин Эсхин[364]
, красноречивейший муж, после того, как в молодости играл в трагедиях, стал заниматься государственной деятельностью, а Аристодема, опять-таки трагического актера, афиняне не раз отправляли послом к Филиппу для переговоров о важнейших делах мира и войны (