Читаем Диалоги. Практика латинского языка полностью

Будеус. В лучшую, на мой взгляд. Ведь из внешнего уважения, жеста, слов, деяний можно оценить и определить добрый образ мыслей.

Гримферантес. Значит, есть то, с чем можно меня поздравить, милейший товарищ.

Будеус. А я и поздравляю тебя, и побуждаю идти дальше и получать изо дня в день большой прирост того доброго плода, молю [об этом] Бога и всех святых. Но сделай милость, не лишай столь дорогого друга [рассказа] о таком выдающемся и славном искусстве, которое за короткое время влило в человеческую душу столько честности (probitas).

Гримферантес. Искусство и источник этой реки – плодоноснейший Флексибул, если ты его знаешь.

Будеус. Кто не знает мужа огромных знаний и опыта в делах, не только известного этому государству, но дорогого и почитаемого некоторыми [другими]? Я от рождения слышал о нем от отца и старших. И ты счастливец оттого, что будешь более близко его слушать и будешь с ним общаться по-дружески, откуда приобретешь большую пользу для правильного устроения нравов!

Гримферантес. Насколько счастливее ты, у кого, как говорят, это [воспитание] берет начало дома. И ты можешь не однажды и не дважды, как я, но ежедневно, сколько будет угодно, слушать такого отца, мудро рассуждающего о важных и полезнейших вещах.

Будеус. Оставь теперь это, начатая речь пойдет о тебе и Флексибуле.

Гримферантес. Тогда умолчим о твоем отце, поскольку он так тебе дорог, вернемся к Флексибулу. Никого нет сладостнее этого мужа в речи, никого рассудительнее в советах, никого серьезнее, благоразумнее, святее в наставлениях. Поэтому тем вкусом, который он сам во мне возбудил, усилена и разожжена во мне удивительным образом жажда черпать из столь сладостного источника мудрости. Описывающие круг земной рассказывают, что существуют источники с удивительными природными свойствами: одних они опьяняют, у других уничтожают пьянство, третьим прививают тупоумие, иным – сон; я испробовал такой источник, который имеет силу сделать из животного человека, из пропащего и никуда не годного человека – ангела.

Будеус. Мог бы я что-то испробовать из того же самого источника, хотя бы краями губ?

Гримферантес. Почему не мог бы? Я тебе покажу дом, где он [Флексибул] живет.

Будеус. Вот это, пожалуй, в другой раз. Однако во время прогулки (или сядем, если угодно) сообщи мне немного из его наставлений, которые ты считаешь наилучшими и важнейшими.

Гримферантес. Право же, расскажу охотно – и чтобы тебе угодить, если смогу, и ради своих воспоминаний. Прежде всего, он [Флексибул] учил меня, что каждый должен думать о себе не высокопарно, но умеренно или, вернее, смиренно. В этом собственная и основательная основа наилучшего воспитания и истинной учтивости. Потом усердно трудиться, чтобы совершенствовать душу, а также украсить ее познанием дел, наукой и упражнениями в добродетелях; в противном случае человек не есть человек, но скот. Участвовать в священнодействиях с великим вниманием и уважением; все, что ты там услышишь или увидишь, считать великим, восхитительным и божественным, и они превзойдут твое понимание. Многократно вверять себя просьбам к Христу, на Него следует возлагать всю свою надежду и веру. Быть послушным родителям, заботиться о них, служить и всюду, где есть возможность, оказывать им услугу, быть полезным, помогать. Магистра почитать и уважать как родителя не тела, но (что гораздо больше) души. Священнослужителей Господа почитать и показывать себя слушателем их учения, они сообщают нам о деяниях апостолов и даже самого Господа. Перед стариками вставать, обнажать голову, внимательно слушать их, у которых от длительного опыта в делах накоплено знание. Магистратов почитать и слушать их предписание, когда они что-то повелевают, забота о нас им поручена Богом. Людей большого ума, большой образованности чтить как честных, восхищаться ими, окружать вниманием, желать им блага; добиваться их дружбы, сердечности, чем приобретается большая польза; и лучше всего, чтобы мы стали подобными им. Наконец, подобает оказывать уважение благородным, [и] потому проявлять его вежливо и охотно. Что ты скажешь об этих предписаниях?

Будеус. Мой взгляд заимствован из некоей богатой кладовой знания. Но скажи мне, разве нет среди многих людей, поднятых к благородству, недостойнейших, как и священнослужителей, не отвечающих высокому титулу, и дурных магистратов, и глупых и безумных стариков? Что о них думал Флексибул? Разве их следует одарять тем же почетом, каким лучших?

Гримферантес. Флексибул не отрицал, что таковых немало. Но он не признавал за нашим возрастом способности различать [людей] такого рода среди других. Мы еще не стали обладателями такого и ума и благоразумия, чтобы могли судить об этом. Это строгое суждение следует оставить мудрым мужам и тем, кому вверено управление теми [людьми].

Будеус. Кажется, именно это верно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Древний Египет
Древний Египет

Прикосновение к тайне, попытка разгадать неизведанное, увидеть и понять то, что не дано другим… Это всегда интересно, это захватывает дух и заставляет учащенно биться сердце. Особенно если тайна касается древнейшей цивилизации, коей и является Древний Египет. Откуда египтяне черпали свои поразительные знания и умения, некоторые из которых даже сейчас остаются недоступными? Как и зачем они строили свои знаменитые пирамиды? Что таит в себе таинственная полуулыбка Большого сфинкса и неужели наш мир обречен на гибель, если его загадка будет разгадана? Действительно ли всех, кто посягнул на тайну пирамиды Тутанхамона, будет преследовать неумолимое «проклятие фараонов»? Об этих и других знаменитых тайнах и загадках древнеегипетской цивилизации, о версиях, предположениях и реальных фактах, читатель узнает из этой книги.

Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии