— Он говорит, что ему не страшен рак, достаточно того, что газеты и телевидение сообщат, что в его отелях торгуют наркотиком, — перевел Еланчук.
— Если мне не будут мешать… — Гуров замолчал, долго вытряхивал из пачки сигарету, долго прикуривал.
— Этот человек уже не работает, — сказал хозяин.
— Только мудрость делает человека богатым, — усмехнулся Гуров.
— Ну, ты даешь! — сорвалось у Еланчука, и он начал переводить.
Назих-бей оказался не так прост. Выслушав перевод, рассмеялся и погрозил Гурову пальцем:
— Вам нужны люди?
— Люди, как деньги, лишними не бывают.
— Он неправильно поймет, — смутился Еланчук.
— Переведи так, чтобы понял правильно, — разозлился Гуров, так как ненавязчивое упоминание о деньгах считал отнюдь не лишним. В конце концов, он работает во время отпуска, а коммунизм не состоялся.
Еланчук начал переводить, но Назих-бей что-то сказал по-турецки, затем, с трудом выговаривая и коверкая слова, произнес:
— Вы считаете, я дурак? — и достал чековую книжку.
— Рано! — решительно сказал Гуров. — Сначала хирург делает операцию. И данный вопрос, — он указал на чековую книжку, — решает моя жена.
Хозяин выслушал, пожал плечами, убрал чековую книжку.
Еланчук еще продолжал переводить, когда затрезвонил телефон.
Хозяин пренебрежительно махнул на него рукой, но Гуров сказал:
— Врачам и полицейским можно звонить круглые сутки. Юрий, сними трубку.
Еланчук снял трубку, выслушал несколько фраз, повернулся к Гурову:
— Лев Иванович, на пляже обнаружен труп.
— Переведи, скажи, что нам нужен врач, эксперт, полицейский. Еще, — Гуров задержался в дверях, — пусть завтра утром человек, которому положено этим заниматься, переговорит с прессой. Ну и конечно, ни слова о нашем с тобой присутствии.
Около десяти вечера совсем стемнело. Охотников лезть в море в такое время не находилось, хотя яркая лунная дорожка приманивала.
Тело лежало прямо у кромки воды. Она отталкивала его, затем, шурша галькой, тащила обратно. Следопыту и собаке делать тут было нечего. Гуров оттащил труп подальше на берег, опустился на колени, осмотрел рану на затылке.
Парень был явно местный, одет в шорты и короткую маечку, на ногах легкие матерчатые туфли. Лет примерно двадцать с небольшим, загорелый, худой. Такие мальчишки обычно убирают территорию отеля. Но те одеты аккуратно, даже не без некоторого щегольства.
Сверкнули автомобильные фары, раздался шум моторов, подъехали две машины — «Скорая» и полицейская.
Не желая привлекать к себе внимание, Гуров и Еланчук отошли метров на двадцать, где уже появился полицейский в форме и несколько любопытных отдыхающих.
— Утонул? — спросил кто-то.
— Здесь же мелко, — ответил высокий женский голос.
— Утонул там, где глубоко, сюда вода притащила, — снисходительно пояснил кто-то.
Гуров пристально взглянул на говорившего. Это был один из отдыхающих, который загорал неподалеку от них.
Тело уложили на носилки, задвинули в «Скорую». Машина укатила, полиция осталась, хотя делать здесь было абсолютно нечего.
— Юрий, ты ростом поменьше, протолкнись к этому полицейскому гению. Я буду ждать около административного корпуса, — сказал Гуров.
Но полицейский опередил Еланчука, подбежал к Гурову первым, сказать ничего не мог. Он складывал ладони перед грудью, что-то быстро говорил.
— Господин приносит свои извинения, — начал было переводить Еланчук, но Гуров его прервал:
— Юрий, давай мы-то с тобой не будет играть в бирюльки. Я плохо знаю правила игры в наркобизнесе, но слышал, что убирают они лишь во время переделов владений и путей доставки. Теперь переведи этому олуху. Удар был нанесен сильным мужчиной, предположительно высокого роста. — Гуров закурил, выждал, пока Еланчук переведет, затем продолжал: — Срочно установить личность убитого, круг общения. Немедленно провести вскрытие, меня интересует наличие в крови наркотика.
Выслушав перевод, полицейский отправился исполнять приказание.
— Ты рану осматривал, твое мнение? — спросил Еланчук.
— Будь мы в России, не задумываясь бы назвал кастет. А чем они пользуются здесь, это, кстати, тоже надо непременно выяснить.
— Ну, к примеру, я знаю весьма распространенный вид холодного оружия — металлические шары с цепочкой.
— Не шар, точно. Рана рубящего характера. Ладно, давай искать наших помощников.
Ближайшим помощником Виктора Белевича был немец Рихтер Шнайдер. Догадывался он, что Белевич и есть истинный шеф или нет, неизвестно. Белевича данный вопрос не интересовал. Виктор последовательно изображал лицо подчиненное, близкое к руководителю, могущественное, но подчиненное.
Они сидели в офисе небольшой, но вполне солидной компании, занимающейся недвижимостью. Компания была не липовая, а действующая, приносила доход, платила налоги. Кроме Белевича и Шнайдера, никто из служащих не подозревал основной статьи дохода, который ни в каких финансовых отчетах компании не значился.
Сегодня утром Рихтер принес плохую весть. Зная шефа, не юлил, вывалил все разом:
— В отеле, где мы должны получить основную партию товара, объявился человек из Интерпола.