Читаем Дьявольские игры полностью

Затем он приподнял мои ноги и на весу соединил. Его руки гладили мои лодыжки, а потом одна стала подниматься по внутренней части бедра. Он дошел до места, где бедро переходит в задницу, и повел руку по линии сгиба, пока пальцы поглаживали мою попу. Большим пальцем он едва ощутимо прошелся между моих ног... Затем Лиам сжал мою плоть так сильно, почти нервно, что я даже запищала от неожиданной боли.

— Прости, — пробормотал он, потирая поврежденное место прежде, чем вернуться к своим делам.

Я ощутила, как веревка туго схватила мои лодыжки, и Лиам вытянулся вдоль моего тела. Уставившись на него, я постаралась вложить в этот взгляд все, что могла, чтобы донести, что убью его как только мне представится шанс.

Его лицо было серьезным и странно отстраненным, но он все же дотянулся и откинул волосы с моего лица.

— Чертовски хреново, — проговорил он, мне показалось, в его голосе просквозили нотки задумчивости. — Вряд ли ты мне поверишь, но я, правда, сожалею обо всем этом.

Приподняв бровь, я дала понять, что он думал в верном направлении — я и слову из его уст не поверила. Лиам вздохнул, а потом закрыл дверь фургона.

М-да. Хреновое, очень хреновое первое свидание.

Я лежала в темноте кажется вечность, ожидая, что что-то произойдет. В идеале, это «что-то» включало всю армию Риперов, врывающихся в дверь этого фургона, но я по большей части надеялась, что Софи и Кимбер не вляпаются в то дерьмо, которое я развела.

Несколько минут спустя я услышала шаги, и дверь снова открылась. В нее влетела Софи, ударяясь об пол. Лиам влез в фургон за ней, надевая на нее наручники, завязал рот, и уложил так же, как и меня. Я смотрела на ее испуганное лицо, ощущая чувство вины перед ней за то, что впутала ее во все это, и желание самолично убить Лиама. Предпочтительно голыми ругами.

После того, как кастрирую его.

Я услышала, как его друг взгромоздился на водительское сидение и завел мотор.

— Прошу прощения, девушки, — сказал Лиам. — Надеюсь, это зайдет не слишком далеко, и вы обе скоро вернетесь домой.

О, вот тогда для него все будет совсем плохо. Я пообещала ему это взглядом.

Он проигнорировал мой посыл, пробравшись вперед, чтобы сесть рядом с другом, когда фургон начал двигаться. Мы не уехали далеко. Через несколько минут они свернули в дороги и остановились. Затем вышли из машины и пошли к задней двери. Друг Лиама открыл дверь и схватил Софи, сажая ее. Он стал рыться с ее сумочке, выискивая телефон.

Пока он искал, рукав на его рубашке задрался, и мое сердце чуть не перестало биться.

На его руке была татуировка чертовых Дьявольских Джеков.

Дерьмо. Дерьмо. ДЕРЬМО.

Все было еще хуже, чем я могла представить. Я всю свою жизнь ненавидела Дьявольских Джеков. Они сражались с Риперами на протяжении двадцати лет. Неожиданно я все увидела очень ясно и до дрожи четко.

Лиама, который постепенно стал моим другом.

Лиама, который спрашивал меня, как прошел день, говорил со мной абсолютно обо всем. Лиама, который всегда готов был выслушать меня и поощрял то, что я с ним всем делюсь.

Мой добрый «друг» Лиам был гребаным сталкером.

Сталкером, который использовал меня, чтобы разведать о клубе, а сейчас он совершенно точно планировал использовать меня против отца. Горечь заполнила желудок, и в какой-то момент мне показалось, что меня стошнит, и я захлебнусь во всем этом, потому что сейчас происходило самое худшее, что только можно было вообразить.

Я предала свой клуб.

Сама не зная этого, но вряд ли это имело какое-то значение. Из-за этой ситуации точно появятся трупы. И эти смерти будут из-за меня и моего глупого импульсивного решения впустить Лиама в свою жизнь.

Лиам вытащил меня из фургона и понес к его передней части. Он прислонил меня к бамперу, будто запасное колесо. Я пыталась не упасть, а еще заставляла себя перестать пялиться на него и уже оглянуться вокруг. Мы были у реки, возможно недалеко от какого-то парка. Над нами был один из высоких мостов, ведущих к водопадам, и я вдруг поняла, что, если он решит сбросить меня с него, я пролечу добрых десять этажей, прежде чем упаду на скалы или утону.

Он это сделает?

Конечно же, сделает — он же херов Дьявольский Джек — но лишь тогда, когда поймет, что я ему больше не нужна.

Черт.

— Эм, посмотри на меня, — сказал он. Я посмотрела на его лицо, в холодные мертвые глаза, которые меня изучали. В глаза социопата.

Как я могла быть насколько чертовски тупой?

— Мы позвоним твоему отцу, — проговорил Лиам.— Я дам тебе поговорить с ним, чтобы ты передала ему вот что. Ты скажешь, что находишься сейчас с Хантером — Дьявольским Джеком, с которым он встречался в Портленде. Дашь ему знать, что у нас ты и твоя подруга Софи. Затем скажешь ему, что мы убьем вас, если он не сделает точно то, что мы скажем. Поняла?

Я кивнула. И почувствовала, как на глаза стали наворачиваться слезы, но будь я проклята, если покажу ему хотя бы чуточку слабости. И даже не моргнула, когда он достал мой телефон и стал искать нужный номер в контактах.

Лиам потянулся и вытащил кляп из моего рта, затем прислонил телефон к уху. Послушалось два гудка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мотоклуб «Риперы»

Противостояние Риперу
Противостояние Риперу

Будучи президентом МК «Риперы», Риз «Пикник» Хейс посвятил всю свою жизнь этому клубу. Потеряв свою жену, он был уверен, что больше никогда не сможет полюбить другую женщину. Смысл его жизни заключался в воспитании его дочерей и управлении клубом. Сейчас Риз старается сохранять свои отношения свободными и необремененными — ему определенно не хочется тратить свое время на такую знакомую уборщицу, как Лондон Армстронг.Тем хуже, ведь он полностью одержим ею.Кроме управления собственным делом, Лондон должна воспитывать дочку своей кузины-наркоманки, более безрассудную, нежели все девушки в возрасте восемнадцати лет. Конечно же, ее влечет к президенту Риперов, но она не глупа. Риз Хейс — преступник и головорез. Но когда ее юная племянница попадается в лапы безжалостному картелю, только Риз может быть тем человеком, который сможет ей помочь. Теперь Лондон должна принять самое тяжелое решение в своей жизни — как далеко она пойдет, чтобы спасти свою семь

Джоанна Уайлд

Любовные романы

Похожие книги