Читаем Дьявольские игры полностью

— Привет, детка, как дела? — услышала я голос отца.

— Пап, у тебя кое-какие проблемы, — тихо произнесла я.

— Рассказывай, — отозвался он, тут же став внимательным и напряженным.

— Я в Спокане с Дьявольским Джеком по имени Хантер, — заговорила я, концентрируясь на ощущениях отвращения и ненависти к Лиаму. Жаль, что я не могу пускать лазерные лучи глазами. Уверена, что смогла бы на кусочки покромсать Лиама одним лишь взглядом. — Он сказал передать тебе, что у него я и Софи. Он убьет нас, если ты не сделаешь то, что он скажет. Еще, он та еще киска, и, думаю, когда ты до него доберешься, ты должен позволить мне отрезать ему яйца тупой ложкой, прежде чем окончательно его пристрелишь…

Лиам — или Хантер? каким бы ни было его чертово имя — зарычал на меня и отдернул телефон от моего уха, как раз тогда, когда отец начал кричать. Он снова вставил мне в рот кляп, затем отошел к обрыву скалы и спокойно заговорил, но вне зоны моей слышимости.

Я покачнулась, гадая, был ли вообще смысл пробовать удрать со связанными ногами.

Вряд ли.

Хантер говорил еще какое-то время, затем выключил телефон и перекинул его через ограду у обрыва в водопад.

Он обернулся и одарил меня злой улыбкой.

— Твой папочка очень дорожит тобой, Эм, — сказал он. — Все складывается просто прекрасно.

Но не для него, он сухим из воды не выйдет.

Фургон ехал, кажется, вечность, я потеряла всякое ощущение времени, пока мы тряслись в кузове. Хантер и Скид — очевидно, так звали второго придурка — разговаривали тихо, когда кому-то периодически звонили, что, скорее всего, должно быть были тайные шифры для похищения у Дьявольских Джеков.

Я не могла поговорить с Софи, но я делала все, что было в моих силах, чтобы она могла прочитать по моим глазам. Ты не одна, наши мужчины нас спасут. И я так чертовски сожалею, что втянула тебя во все это. И все в этом роде.

Но не уверена, что она все это видела.

Скорее всего, она думала о своем маленьком сынишке, Ноа, гадая, сможет ли когда-нибудь увидеть его снова.

И это был хороший вопрос. Жаль, я не знала на него ответа.

Фургон наконец-то остановился, и нас из него вытащили. Мы были рядом с домом, старым домом. Двухэтажный, с большим крыльцом, и совершенно точно в какой-то глуши. Вокруг дома было немного деревьев, а чуть в отдалении — невысокие холмы, из-за чего я не смогла разглядеть других домов.

Ну, прекрасно.

Хантер занес меня в гостиную и аккуратно усадил на диван. Скид бросил Софи рядом со мной, и она стала стараться сесть.

— Вот какая у нас ситуация, — произнес Хантер. — Вы здесь в качестве залога. Один из Риперов в Портленде — Ток — сегодня довольно сильно отличился. Он зашел в наш дом и стал палить, без предупреждения и без причины.

Черт, кажется, у меня округлились глаза. Ток определенно был Рипером, но последнюю неделю он скрывался. В боку я почувствовала жгучую боль, где все еще заживала рана, которую он нанес мне в прошлый выходной. Он порезал меня чертовым ножом посреди вечеринки. Разумеется, это вышло случайно, но папу это не развеселило. Потому что он стал стрелять ему вдогонку.

И теперь Ток придумал еще один способ нанести урон. Козел.

— Уходя, он взял заложника. Один из наших братьев, возможно, погиб, а второго, наверное, как раз сейчас мучают до смерти, так что вам придется извинить нас за то, что мы слегка расстроены этой историей. Твой папочка, — он указал на меня, — сделает все, что потребуется, чтобы вернуть нашего парня. Если это произойдет, вы отправитесь домой.

Я изучала Лиама, свои чувства от боли того, что он меня предал, и невыразимой ярости к Току. Я не знала всех подробностей, что случилось между ним и клубом. На прошлой неделе было большое собрание, но я к этому не имела никакого отношения. Я не участвовала в делах клуба — это были игры мальчиков. Но и глупой я не была, к тому же я родилась среди Риперов.

Что-то на этом собрании пошло сильно не так, чтобы сейчас все зашло настолько далеко.

Мне правда хотелось пристрелить Тока, так я для себя решила. И еще мне хотелось пристрелить Лиама. Нет, его звали Хантер, напомнила я себе. Его звали Хантер, и я совершенно его не знала.

— Ты — покойник, Лиам, — сказала я, выделяя голосом вымышленное имя, давая понять, что знаю всю его подноготную. Он не отреагировал. — Отец закопает тебя. Отпусти нас, и я постараюсь переубедить его. В противном случае, может быть слишком поздно. Я серьезно. Он. Убьет. Тебя.

И это была чистая правда.

— Прости, детка, — сказал он, и его голос был таким искренним, как у того парня, которого я думала, что знаю... Это задело меня так, как нож Тока никогда не смог бы. — Я понимаю, что ты напугана и злишься, но я не позволю брату умереть лишь потому, что у какого-то Рипера началась вспышка гнева.

Никто не смеет так говорить о моем клубе, мне хотелось на него зарычать. Чертовы мужики. И почему их дерьмо вечно выливается на меня? Я прищурила глаза и стрельнула в него взглядом, желая, чтобы вся злость, которую я испытывала, могла передаться словами.

— Пошел ты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мотоклуб «Риперы»

Противостояние Риперу
Противостояние Риперу

Будучи президентом МК «Риперы», Риз «Пикник» Хейс посвятил всю свою жизнь этому клубу. Потеряв свою жену, он был уверен, что больше никогда не сможет полюбить другую женщину. Смысл его жизни заключался в воспитании его дочерей и управлении клубом. Сейчас Риз старается сохранять свои отношения свободными и необремененными — ему определенно не хочется тратить свое время на такую знакомую уборщицу, как Лондон Армстронг.Тем хуже, ведь он полностью одержим ею.Кроме управления собственным делом, Лондон должна воспитывать дочку своей кузины-наркоманки, более безрассудную, нежели все девушки в возрасте восемнадцати лет. Конечно же, ее влечет к президенту Риперов, но она не глупа. Риз Хейс — преступник и головорез. Но когда ее юная племянница попадается в лапы безжалостному картелю, только Риз может быть тем человеком, который сможет ей помочь. Теперь Лондон должна принять самое тяжелое решение в своей жизни — как далеко она пойдет, чтобы спасти свою семь

Джоанна Уайлд

Любовные романы

Похожие книги