Читаем Dictator полностью

Suddenly there was a scream from the floor beneath us. We scrabbled down from the roof and descended to the atrium in time to see a slave fishing out a black-and-white object, like a pouch or a small bag, that had just dropped through the aperture in the roof and fallen into the impluvium. It was the mangled body of Myia, the family dog. The two boys crouched in the corner of the atrium, hands over their ears, crying. Heavy stones battered against the wooden door. And now Terentia turned on Cicero with a bitterness I had never before witnessed: ‘Stubborn man! Stubborn, foolish man! Will you do something at last to protect your family? Or must I crawl out yet again on my hands and knees and plead with this scum not to hurt us?’

Cicero swayed backwards in the face of her fury. Just then there was a fresh bout of childish sobbing and he looked across to where Tullia was comforting her brother and cousin. That seemed to settle the issue. He said to Quintus, ‘Do you think you can smuggle a slave out through a window at the back?’

‘I’m sure we can.’

‘In fact best send two, in case one doesn’t get through. They should go to Milo’s barracks on the Field of Mars and tell the gladiators we need help immediately.’

The messengers were dispatched, and in the meantime Cicero went over to the boys and distracted them by putting his hands around their shoulders and telling them stories of the bravery of the heroes of the republic. After what seemed a long interval, during which the assault on the door increased in fury, we heard a fresh wave of roars from the street, followed by screaming. The gladiators controlled by Milo and Pompey had arrived, and in this way Cicero saved himself and his family, for I do believe that Clodius’s men, finding they were unopposed, were fully intending to break into the house and massacre us all. As it was, after only a short battle in the street, the besiegers, who were not nearly so well armed or trained, fled for their lives.

Once we were sure the street was clear, Cicero, Quintus and I went up on to the roof again and watched as the fighting spilled down into the Forum. Columns of gladiators ran in from either side and started laying about them with the flats of their swords. The mob scattered but did not break entirely. A barricade built of trestle tables, benches and shutters from the nearby stores was thrown up between the Temple of Castor and the Grove of Vesta. This line held, and at one point I saw saw the blond-headed figure of Clodius himself directing the fighting, wearing a cuirass over his toga and brandishing a long iron spike. I know it was him because he had his wife, Fulvia, beside him – a woman as fierce and cruel and fond of violence as any man. Here and there fires were lit, and the smoke drifting in the summer heat added to the confusion of the melee. I counted seven bodies, although whether they were dead or merely injured I could not tell.

After a while, Cicero could not bear to watch any longer. Leaving the roof, he said quietly, ‘It is the end of the republic.’

We stayed in the house all day as the skirmishing continued in the Forum, and what is most striking to me now is that throughout all this time, less than a mile away, the Roman Games continued uninterrupted, as if nothing unusual were happening. Violence had become a normal part of politics. By nightfall it was peaceful again, although Cicero prudently decided not to venture out of doors until the following morning, when he walked together with Quintus and an escort of Milo’s gladiators to the Senate house. The Forum now was full of citizens who were supporters of Pompey. They called out to Cicero to make sure they had bread again by sending for Pompey to solve the crisis. Cicero, who carried with him the draft of the bill to make Pompey commissioner of grain, made no response.

It was another ill-attended house. Because of the unrest, more than half the senators had stayed away. The only former consuls on the front bench apart from Cicero were Afranius and M. Valerius Messalla. The presiding consul, Metellus Nepos, had been hit by a stone while crossing the Forum the previous day and was wearing a bandage. He brought up the grain riots as the first item on the order paper, and several of the magistrates actually suggested that Cicero himself should take control of the city’s supply, at which Cicero made a modest gesture and shook his head.

Nepos said reluctantly, ‘Marcus Cicero, do you wish to speak?’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Георгий Седов
Георгий Седов

«Сибирью связанные судьбы» — так решили мы назвать серию книг для подростков. Книги эти расскажут о людях, чьи судьбы так или иначе переплелись с Сибирью. На сибирской земле родился Суриков, из Тобольска вышли Алябьев, Менделеев, автор знаменитого «Конька-Горбунка» Ершов. Сибирскому краю посвятил многие свои исследования академик Обручев. Это далеко не полный перечень имен, которые найдут свое отражение на страницах наших книг. Открываем серию книгой о выдающемся русском полярном исследователе Георгии Седове. Автор — писатель и художник Николай Васильевич Пинегин, участник экспедиции Седова к Северному полюсу. Последние главы о походе Седова к полюсу были написаны автором вчерне. Их обработали и подготовили к печати В. Ю. Визе, один из активных участников седовской экспедиции, и вдова художника E. М. Пинегина.   Книга выходила в издательстве Главсевморпути.   Печатается с некоторыми сокращениями.

Борис Анатольевич Лыкошин , Николай Васильевич Пинегин

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Историческая проза / Образование и наука / Документальное
Хромой Тимур
Хромой Тимур

Это история о Тамерлане, самом жестоком из полководцев, известных миру. Жажда власти горела в его сердце и укрепляла в решимости подчинять всех и вся своей воле, никто не мог рассчитывать на снисхождение. Великий воин, прозванный Хромым Тимуром, был могущественным политиком не только на полях сражений. В своей столице Самарканде он был ловким купцом и талантливым градостроителем. Внутри расшитых золотом шатров — мудрым отцом и дедом среди интриг многочисленных наследников. «Все пространство Мира должно принадлежать лишь одному царю» — так звучало правило его жизни и основной закон легендарной империи Тамерлана.Книга первая, «Хромой Тимур» написана в 1953–1954 гг.Какие-либо примечания в книжной версии отсутствуют, хотя имеется множество относительно малоизвестных названий и терминов. Однако данный труд не является ни научным, ни научно-популярным. Это художественное произведение и, поэтому, примечания могут отвлекать от образного восприятия материала.О произведении. Изданы первые три книги, входящие в труд под общим названием «Звезды над Самаркандом». Четвертая книга тетралогии («Белый конь») не была закончена вследствие смерти С. П. Бородина в 1974 г. О ней свидетельствуют черновики и четыре написанных главы, которые, видимо, так и не были опубликованы.

Сергей Петрович Бородин

Историческая проза / Проза