Читаем Did that hurt? полностью

— Давай вот как: я тебя целую, ты благодаришь меня за приятно проведенное время, а в среду я забираю тебя от этого же места, часов в шесть. Идет?

Он просто кивает, уже подтягиваясь ко мне, и его такая сильная тяга ко мне после лишь одного секса меня откровенно пугает. Но все сомнения довольно быстро пропадают, лишь только я чувствую его довольную улыбку в поцелуе. Чёрт возьми, у него действительно карамельный вкус.

— Какие конфетки ты жуешь?

— Вам нравится?

— Очень.

— Тогда я вам не скажу, — малыш отстегивает ремень и выбирается из машины, всё равно получив от меня легкий шлепок по заднице. — До свидания, мисс Стил.

— До среды, Кристиан.

Я слегка солгала ему. Мы увидимся уже в понедельник, после обеда.

Мне же мало проблем в жизни, мало просто отношений с ним, мне надо спать с моим сотрудником.

Молодец, Стил. Продолжай в том же духе!

Don-#039;t tell no lie, you can-#039;t deny that beast inside.

Стою около моего офисного здания, выкуривая такую желанную сигарету, ожидая Кристиана. Малыш с самого утра, как и еще два человека с его курса, знакомятся с отделами и принципами работы. Надеюсь, все пройдет хорошо.

Заметив его, смущенно улыбающегося, но так гордо вышагивающего ко мне, все важные мысли вылетают из головы, уступая место лишь одной:

Пресвятое дерьмо, как он горяч в костюме.

— Я раньше не замечал, что вы курите, — он бубнит, останавливаясь на небольшом расстоянии от меня. Принцесса. — Мисс Стил, разве это правильно, что вы взяли меня на работу?

— Поздороваться ты не хочешь?

— Простите, под впечатлением каша в голове... Добрый день, мисс Стил. Вы сегодня чудесно выглядите.

— Подлизываешься.

— Возможно.

Держи себя в руках, Стил. Никаких лишних движений.

— Это лишь для того, чтобы ты быстрее привык ко мне. И у меня уже есть к тебе поручение.

— Конечно.

— Сегодня вечером тебя ждет интимная депиляция.

— Н-но... — его глаза становятся размером с блюдца, он открывает и закрывает рот, не в силах мне хоть что-то ответить.

— Я так сказала. Мне нравится гладкая кожа. Был вчера на фитнесе?

— Да, мэм.

— Какой замечательный и послушный мальчик. Добро пожаловать ко мне, мистер Грей.

— Буду рад служить, мисс Стил.

— Ты даже не можешь себе представить, насколько точна твоя фраза, и как ты будешь рад, — выбрасываю бычок и подхожу к нему чуть ближе, слегка щекоча его ладонь. — Зайдите ко мне после ланча, мистер Грей. Я хочу сделать вас своей правой рукой. И вы бы знали, что я делаю этой самой рукой, особенно по вечерам.

— По офису пойдут слухи.

— Да, пойдут. Приятного аппетита.

Кристиан смотрит мне вслед, я чувствую это, а оттого и улыбаюсь. Он мне нравится, с ним будет очень интересно. Я не берегу свою репутацию. Но если Кристиан только попробует рот открыть со словами: "да я трахал вашу Стил", то он очень пожалеет, что вообще родился. Да и врать нехорошо, ведь это я буду его трахать.

— Энни! — оборачиваюсь, разыскивая в толпе источник вечного позитива. Только ему позволено называть меня так.

— Билли! — бегу к этому пожилому, но до сих пор притягательному мужчине, который заменил мне отца в определенный момент жизни, и он крепко сжимает меня в своих огромных руках, но быстро выпускает. — Что ты здесь делаешь?!

— Приехал проверить, как дела у моей девочки. Кто, если не я?

— Все хорошо. Пойдем в мой кабинет.

В лифте Билли нажимает на клавишу моего этажа, и мы недолго молчим, пока поднимаемся. Нам есть что сказать друг другу, но надо понять, с чего же начать. К счастью, наверное, первым начинает диалог Билли, лишь только я закрываю дверь в мой кабинет.

— Джуди просила пригласить тебя на семейный обед, скоро годовщина, если ты помнишь...

— Конечно, я помню, — и помню намного лучше, чем вы все. — А Джуди передай мой вежливый отказ.

— Но...

— За этим семейным ужином рад мне будет только Томми и ты. Она же его жена!

— Но и ты тоже.

— Да, я тоже, Билли. Но мы были вместе шесть лет, а они?

— Трэв любил тебя так, как никогда не любил ее. Я его отец, Энни, и я знаю это. На тебя он смотрел так, как я смотрел на его мать.

— Билли...

— Знаешь, я давно хотел тебе напомнить, что жизнь продолжается, и тебе пора найти себе кого-то. Ты не давала обещаний, что больше никакого брака, Ана. Джуди встречается с неплохим пареньком, и тебе пора прекратить свои интрижки и подумать о замужестве, детях...

Непроизвольно вырывается горький смешок, и Билли замолкает, осознавая свою ошибку. Замужество, дети и яблочные пироги не совместимы с Анастейшей Стил. Я пробовала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги