Читаем Дикая Флетчер полностью

– Это же для тебя привычно, да? Браться за плохие идеи? – говорит он.

– О, ты такой умный.

И неумолимый, со своими остротами, которые постоянно напоминают о том, что между нами было.

– Вы когда-нибудь перестаете спорить? Боже! – не сдерживается Мейбл, застегивая ремень безопасности.

– Иногда. Да, Барби?

Мы точно не спорили прошлой ночью. Или сегодня утром, перед тем как встать, чтобы приехать сюда.

Дважды.

Мой отец прочищает горло, сидя прямо за мной.

– Просто держись правее и останавливайся, когда на знаке написано «Стоп». У тебя получится.

– И не сбивай людей, идущих по обочине, – добавляет Мейбл.

– Не могу поверить, что получаю советы по вождению от двенадцатилетки, – вздыхаю я, заводя двигатель. – Я даже не могу достать до педалей!

– Вот, – Джона наклоняется вперед, ухватившись одной рукой за спинку моего сиденья, а другой рукой скользит вниз между моими коленями. Со щелчком и рывком сиденье сдвигается вперед. – Лучше?

Я вытягиваю ноги.

– Ага.

– Отлично. – Его теплая, сильная рука ложится на мое колено, крепко сжимая его. – Просто делай то, что я говорю, и мы, возможно, доберемся до дома живыми.

Я крепко стискиваю руль и чувствую, как трепещут нервы в моем животе. Внезапно улицы этого пыльного приграничного городка кажутся мне слишком оживленными.

Но, по крайней мере, это дает нам всем возможность сосредоточиться на чем-то, кроме моего отца.

Я качаю головой и начинаю смеяться.

Чертов йети. Именно поэтому он так со мной поступает.

* * *

– О боже мой, нет, Калла. Серьезно. Забудь о дурацких туфлях на шпильках. – Диана тяжело вздыхает мне в ухо. – Неважно. Я уже почти все закончила, во всяком случае, то, что ты мне прислала.

Я щелкаю мышью по экрану, проверяя ссылки на фотографии Дианы, позирующей в центре города, на фоне уличной суеты – мельтешение людей, проносящихся мимо на велосипедах и машинах, толпы пешеходов, суетящихся на перекрестке в ожидании переключения сигнала светофора, ряды белых палаток очередного фестиваля. Я почти слышу шум жизни и тоскую по ней.

– Аарон сделал несколько приличных снимков.

– И он жаловался каждую минуту. Ты не поверишь, что мне пришлось пообещать, чтобы он согласился.

– Ты права, и я уверена, что не хочу знать.

Но я рада, что подруга нашла мне замену.

Она вздыхает.

– Так… как ты думаешь, когда ты вернешься?

Я понижаю голос. Несмотря на то, что окно в гостиной закрыто, я прекрасно слышу взрывы смеха и подбадривающие восклицания Мейбл, пока она и мой отец возятся над шашечной доской.

– Без понятия. Через месяц? Может быть, через два.

Или это продлится дольше? Успею ли я увидеть, как выпадет первый снег? Потому что, если не считать шерстяных носков, к зиме я не готова.

– Боже! Это… долго.

– Ага. Но я уверена, что буду занята.

– Как поживает горячий Викинг?

О боже.

– Все еще горяч, – шепчу я, ощущая странное покалывание во всем теле, как это происходит каждый раз, когда я думаю о нем. Мне стольким нужно поделиться с Дианой, но сейчас не время даже намекать на это. – Я расскажу тебе попозже.

Мы заканчиваем разговор как раз в тот момент, когда Агнес высовывает голову на крыльцо.

– Там еще осталась курица, если ты голодна. Я уже отложила достаточно для Джоны.

Агнес и Мейбл вошли на кухню моего отца около трех, когда он дремал, руки Мейбл прижимали ее последний улов с фермы, руки Агнес были нагружены картофелем, морковью и листовым салатом. У нас не было планов на ужин, но я все равно была благодарна, что они появились.

К тому времени, когда папа, пошатываясь, вышел из спальни, в доме пахло жареным мясом, а все мы уединились – Агнес с книгой, Мейбл – играя на своем телефоне, а я – за компьютером, – как если бы мы все жили здесь.

Отец ничего не сказал, ни о чем не спросил. Просто улыбнулся нам и опустился в свой La-Z-Boy.

– Я сыта, но спасибо, – улыбаюсь я Агнес, прежде чем вернуться к экрану ноутбука.

Но она задерживается, закрывая за собой раздвижную дверь.

– Все еще работаешь над сайтом «Дикой Аляски»?

– Нет. – Разве в этом есть смысл? – Просто занимаю мысли.

Я перехожу на другую вкладку, одну из примерно тридцати открытых, чтобы посмотреть фотографии моего пребывания на Аляске.

– Это похоже на Квигиллингок, – комментирует Агнес, придвигаясь ближе. – Это фото симпатичное.

– Нет.

– Нет? – задумчиво хмурится она. – Я думаю, оно красивое.

Чем больше я смотрю на снимок, тем больше не соглашаюсь.

– Это не делает его правдивым. Совсем. Ни одно из этих фото не передает всей сути.

Агнес склоняет голову, размышляя над этим.

– Может быть, у него есть какая-то история, которую я не могу увидеть?

– Может быть.

На экране достаточно красивый вид, я это признаю. Это не та бесплодная пустошь, которая, как настаивала мама, ожидала меня. Но это всего лишь еще одна картинка с самолета, сделанная высоко в небе. По ней вы бы не узнали, зачем мы прилетели сюда, – а ведь именно здесь живет маленькая девочка с астмой, нуждающаяся в аппарате искусственной вентиляции легких, со своей семьей и двумя сотнями других жителей деревни, расположенной на самом краю земли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикий

Дикая Флетчер
Дикая Флетчер

Калле Флетчер была совсем маленькой, когда мать увезла ее с Аляски в цивилизованный мир Торонто. Изоляция и экстремальные температуры оказались невыносимы для жены пилота, привыкшей ко всем удобствам большого города. Теперь Калле двадцать шесть, и оставшийся на Аляске отец долгое время был для нее прошлым, о котором она боялась вспоминать. Но теперь настала пора проделать непростой путь к пограничному городку, где она когда-то родилась.Плохие погодные условия, комары, короткий световой день, заоблачные цены – вот с чем Калле приходится мириться ради того, чтобы стать ближе к отцу. Компанию ей составляет Джона – тихий и гордый пилот, который сразу не принимает чужестранку, слишком нежную для жизни в экстремальных условиях. В отличие от Каллы, Джона не может представить себя в любом другом месте на планете и ни за что не променяет снежные горы ни на что другое. Он ждет не дождется, когда капризная девчонка наконец оставит его в покое и отправится туда, где ей самое место.Возможно, Джона и прав, но Калле не терпится уложить его на лопатки. Проходит время, и она понимает, что привязалась к ворчливому пилоту. Теперь их связывает что-то вроде дружбы или даже нечто большее, в чем они оба не могут себе признаться. В конце концов, Калла же вернется в Торонто, а Джона останется на Аляске. Было бы глупо влюбиться в человека, с которым ты никогда не сможешь быть вместе. Ведь так?

К. А. Такер , Кэти А. Такер

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы
Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы