Читаем Дикая Охота полностью

Теперь это была не только ее ноша. Отныне Клэр предстояло решать, что делать. Приятно оказалось хоть ненадолго переложить на кого-то ответственность.

Приятельница смотрела перед собой неподвижным взглядом, глубоко погруженная в мысли, сложив руки на животе. В красноватом свете настольной лампы загорелое лицо Клэр казалось старше. Она так долго размышляла, что первой не выдержала Вивиан:

– Мне будет проще, если ты отреагируешь. Даже если собираешься сдать меня в полицию, я хочу, чтобы ты сказала это вслух.

– Можешь мне описать, как выглядят тролли? – голос Клэр прозвучал хрипло, будто она молчала не пару минут, а несколько суток.

У Вивиан плохо получалось передавать словами чужую внешность, поэтому она ограничилась сухими фактами: рост, форма головы, цвет кожи, рот, полный острых зубов… Она не использовала описаний вроде «уродливый» или «устрашающий», потому что давно привыкла к троллям и плохо понимала, что именно в их облике может показаться отталкивающим.

Клэр резко выдохнула, как будто из ее тела выпустили весь воздух, затем повернулась к шкафчику и достала хрустальный графин с содержимым цвета свежезаваренного чая. Разлив коньяк по бокалам, она первой сделала большой глоток. Вивиан попробовала свой напиток и почувствовала, как язык позолотило воспоминание о вине подземного мира, сладком и терпком.

После второго глотка Клэр отставила бокал и, обхватив себя руками, спросила:

– Ты знаешь, кто владел вашим домом до того, как мистер Берг его купил?

Вивиан нахмурилась. Когда они с отцом в свое время переехали во Фьёльби, денег у них было не так много. Хватило только на сырой маленький домишко с крошащимися перекрытиями и осиными гнездами, наросшими, как грибы под крышей. Но она понятия не имела, кто его продавал. В восемь лет такие вещи никого не интересуют.

– Не помню. А какое это имеет отношение к делу?

– Дом и участок принадлежали моему деду. Я часто бывала у него летом…

В коридоре раздались шаги – так ходят люди, которые хотят, чтобы их услышали. Дверь распахнулась, и в проеме показался незнакомый парень.

– Подслушивать невежливо, – уверенно заявил он. – А мы делали это так долго, что стыдно стало даже мне. Привет, я Финн. И остаток этой истории я не хочу слушать через стену.

Глава VIII

ГРЕЙС

Ни магнитного, ни обычного ключа Грейс нигде не нашла и не помнила, как открывала дверь накануне. Но времени размышлять не было. Оставалось только бегом мчаться к лестнице в надежде, что отель как-нибудь сам приведет ее в правильное место.

– Куда ты так несешься? – спросил Александр.

– Боюсь опоздать!

– Нельзя опоздать там, где нет времени. Перестань меня трясти!

Любопытно, может ли отрезанную голову стошнить? Грейс решила не проверять. Она послушалась спутника и перешла на шаг. Человеческая голова весит фунтов семь, а с длинными волосами – все десять. Бегать с ней в руках ужасно неудобно. Если и дальше придется таскать ее с собой, понадобится что-то вроде слинга или рюкзака-кенгуру…

– Грейс, вы уже проснулись?

Она обернулась, зажав Александру рот, чтобы тот не фыркал недовольно. Диан Кехт только что вышел из своего номера. Грейс отметила, что ключа он тоже не использовал, просто прикрыл за собой дверь. Охотник опять был весь в белом: похоже, этот непрактичный выбор диктовался стилем, а не случайным порывом. Но волосы он на этот раз оставил распущенными, собрав только верхние пряди, чтобы не лезли в глаза.

– Доброе утро, Александр, – тепло улыбнулся он голове. – Надеюсь, нам скоро удастся обсудить твое положение.

– Едва ли. У нас напряженный график.

В голосе спутника было столько ехидства, что Грейс едва сдержалась, чтобы не зажать ему нос. Трудно язвить, когда гнусавишь.

Накануне приятель так и не объяснил ей, почему нужно держаться подальше от Диана Кехта. Вместо этого только юлил и ссылался на свой большой опыт: мол, послушай старого дядюшку Александра, он плохого не посоветует… Грейс так разозлилась, что пригрозила заткнуть ему рот грязным носком вместо кляпа, если не сменит тон. Учитель нашелся! «Я охотник за душами, на минуточку», – ворчливо заметил тот, но обороты сбавил. Должно быть, вспомнил, что Грейс теперь вроде как тоже охотница.

– Что правда, то правда, – кивнул Диан Кехт с таким видом, словно не заметил сарказма.

– Простите, а мое положение получится обсудить? – спросила Грейс. Диан Кехт глянул на нее с вежливым удивлением. – Точнее, моей матери. Помните, ее захватил брат, теперь она не может выбраться…

Собеседник только улыбнулся и тронул ее за плечо.

– Посмотрим, что можно с этим сделать. А теперь пора идти. Вы уже знаете дорогу, не так ли?

Ответ был обтекаемый, и это Грейс не понравилось. Но и однозначного «нет» тоже не прозвучало – уже неплохо.

Они вновь спускались по винтовой лестнице. Пахло деревом, пыльными коврами и паркетным воском, где-то далеко громыхали лифты. Грейс не представляла, сколько осталось идти, поэтому решила воспользоваться случаем и разузнать что-нибудь у единственного человека в Дикой Охоте, который снисходил до объяснений, что к чему.

– Что означает «напряженный график»?

Перейти на страницу:

Все книги серии Троллий пик

Похожие книги