Читаем Дикая роза полностью

– И еще потому, что до завтрашнего дня я запрещаю тебе все разгрузки, – заявил Билли, взяв со стола нож для вскрытия конвертов. – Джон с парнями привезут чай к тебе на склад, вскроют и посмотрят, сколько коричневых шариков пришло. Так я пойму, сколько на самом деле ты должен мне отвалить.

– Думаешь, я тебя обманываю и урезаю твою долю? – спросил Тедди.

Гнев на Билли, вспыхнувший внутри Тедди, превратился в жгучую ярость. Пусть Билли и хозяин над ним, но этот Мэдден слишком много себе позволяет. Посмел обвинить Тедди в утаивании денег. Каков наглец! Разумеется, Тедди его обманывал. И все равно это не давало Билли права являться сюда с подручным и унижать Тедди на его территории.

– Я просто приглядываю за делами, только и всего, – ответил Билли.

– Да неужто? Знаешь, Билли, скоро тебе придется не приглядывать, а смотреть во все глаза! – запальчиво бросил Тедди.

– Так-так, – усмехнулся Билли, подаваясь вперед. – Поясни свои мудреные слова.

– Сид Мэлоун в Лондоне.

Билли перестал чистить ногти, взглянул на Тедди, и тот с мысленным злорадством отметил, что Билли побледнел. Билли терпеть не мог, когда кто-то занимался денежным надувательством. Но еще больше его бесило, если кто-то начинал покушаться на его владения. А эти владения когда-то принадлежали Сиду, о чем знали и Тедди, и Билли.

– Как ты сказал?

– Я сказал, Сид Мэлоун вернулся.

– Тедди, теперь я знаю, куда девается твой опиум. Ты его сам покуриваешь.

– Он был здесь. Сидел в моем кабинете. Мы с ним расстались четверть часа назад.

– Труп Сида Мэлоуна много лет назад выловили из Темзы. Он мертв.

– Представь себе, нет.

– Ты уверен?

– Уверен. Я же его знаю. Работал на него. Помнишь? Говорю: видел его, как сейчас вижу тебя.

Билли сердито посмотрел на него, ударил кулаком по столу и вскочил.

– Почему сразу не сказал?! – заорал Мэдден.

– Я собирался! – заорал в ответ Тедди. – Но ты был слишком занят приставанием к моей секретарше и копанием в моих делах! Я даже пытался задержать его до твоего приезда. Придумывал разные способы. Но он сказал, что ему пора, и ушел.

– Зачем он сюда приперся? Чего хотел?

– Сведений о смерти одной богатой дамочки. Селвин Джонс. Той, что покончила с собой несколько лет назад. Интересовался, не я ли продавал ей морфий.

– Что? Какого рожна ему это понадобилось?

– Я пытался узнать. Он не сказал.

– Ты что-нибудь рассказал ему про Стайлса?

Тедди покачал головой.

Некто Питер Стайлс покупал у Тедди морфий всего за несколько дней до самоубийства Мод Селвин Джонс. Билли об этом знал, поскольку сам направил Стайлса к Тедди. Потом Билли и Тедди раздумывали о возможной связи между Стайлсом и смертью Мод.

– Зачем он это вынюхивает? – не унимался Билли. – Какое ему дело до самоубийства какой-то богачки?

– Понятия не имею, – признался Тедди. – Бессмыслица какая-то.

Билли долго молчал, затем сказал:

– А смысл есть. Сид Мэлоун вернулся и снова хочет стать здесь хозяином. Но вначале ему нужно убрать меня с дороги. Вот он и ищет способ загнать меня в дерьмо, а потом навести полицию. И сделать это он пытается через тебя. Хочет, чтобы меня прищучили за смерть этой Селвин Джонс и чтобы все было чистенько и аккуратненько. Никакого насилия. Никакой крови. Во всяком случае, поначалу. Знаю я его.

Говоря, Билли закурил сигарету и стал расхаживать по кабинету. Тедди сомневался, что Билли все правильно понял. Сид Мэлоун вовсе не показался ему замышляющим большую войну за власть над Ист-Эндом. Однако Тедди знал: если Билли что-то вбил себе в голову, переубедить его невозможно.

– Ты ему хоть что-то рассказал?

– Я пообещал порасспросить, но предупредил: история эта давняя и шансов мало. Мы договорились встретиться через месяц у меня в кабинете.

– Хорошо. Ты правильно себя вел, Тедди.

– Как мне себя вести дальше, когда он вернется? Что-нибудь рассказать ему? Или вообще ничего?

– Задержи его подольше, Тедди. Разговори.

– Ты намерен с ним расправиться? – спросил Тедди.

Билли Мэдден покачал головой. В глазах появился безумный взгляд, так хорошо знакомый Тедди. Лучше бы не видеть этих глаз.

– Нет, – сказал Билли. – Сначала я изобью его в кровь. Заставлю рассказать, что́ у него есть на меня. Узнаю, на кого работает. А потом я с ним разделаюсь.

Глава 57

Уилла открыла глаза.

Под ней тошнотворно покачивался яркий, песочного цвета мир. Она попыталась шевельнуться, но бок пронзила жуткая боль, от которой перехватило дыхание. Уилла хотела выпрямиться и сесть. Руки и ноги ее не слушались.

Может, она умерла и находится на том свете?

Ей удалось поднять голову, и тут же голова закружилась, да так сильно, что Уиллу затошнило. Желудок снова и снова сжимали спазмы, но оттуда ничего не выходило. Уилла опустила голову. Щека уткнулась во что-то плотное и мягкое. Кажется, это что-то двигалось вместе с ней.

– Воды, – простонала Уилла, закрывая глаза. Пересохшее горло пылало. Губы потрескались. – Воды, прошу вас…

В ответ раздался крик. Голос был мужским и говорил на бедуинском наречии, но она не поняла ни слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги