Умнице Тедди было плевать на людей, порабощенных наркотиками. Его не заботило, что покупатели зелья остаются сами и оставляют своих детей без одежды, обуви, еды. Тедди сколотил состояние на торговле опиумом и стремился лишь наращивать прибыль. Остальное его не касалось. Сид это знал, поскольку когда-то вел себя ничуть не лучше Тедди. Давно это было. В другой жизни, еще до встречи с Индией.
– Хочешь попробовать? – предложил Тедди, покачивая на ладони плотный коричневый шар. – Я велю Мэй набить нам по трубочке. Позовем парочку девиц. Совсем как в старые добрые времена.
– Спасибо, Тедди, но мне пора.
На улице они распрощались. Тедди пожал ему руку и, поглядывая вокруг, сказал:
– Я сегодня же начну узнавать. Надеюсь, выловлю для тебя что-нибудь ценное. Тогда до встречи через месяц?
– До встречи, – ответил Сид.
Хлынувший августовский дождь заставил его сгорбиться и опустить голову. Сид зашагал на запад, пройдя мимо нескольких убогих магазинчиков, канатной мастерской и двух грязных пабов. На углу трое девчонок, одетых совсем не по погоде, прыгали через скакалку, напевая дурацкую песенку, где не было рифмы:
Индия говорила, что «испанка» уже вовсю свирепствует в Шотландии. Сида передернуло при мысли о том, какие беды принесет эта болезнь, если доберется до Ист-Энда. Здешняя скученность, вошедшая в поговорку, и антисанитария создавали идеальные условия для распространения «испанки». Она помчится по трущобам со скоростью лесного пожара.
Через пять минут Сид поймал кеб и попросил кучера отвезти его на вокзал Паддингтон. Сид давно уже покинул пределы Лаймхауса и потому не видел ни элегантного черного экипажа, остановившегося возле конторы Тедди, ни людей, приехавших в нем. Один был в грубой матросской робе, другой – в шикарном костюме, с золотой серьгой в ухе и улыбкой, обнажавшей рот, полный черных гнилых зубов.
Глава 56
– Привет, дорогая Мэй, – сказал Билли Мэдден. – Где твой хозяин?
– У себя в кабинете, мистер Мэдден. Он вас ждет. Что вам принести? Чая? Виски?
Билли уперся руками в стол Мэй, наклонился и, зловеще улыбаясь, произнес:
– А как насчет тебя, мой маленький лотос? Голенькой, на кроватке в задней комнате? Мне всегда хотелось посмотреть, что́ ты прячешь под своими шелковыми платьицами.
Человек, приехавший с Билли, отвернулся, явно чувствуя себя неуютно. Мэй покраснела, однако ее вежливая улыбка не дрогнула.
– Если желаете, мистер Мэдден, я пришлю вам девушку, когда вы закончите дела с мистером Ко.
Улыбка Билли померкла. Глаза стали жесткими.
– Я тебе уже сказал, что́ я желаю. Тебя. На спине. А теперь вставай и снимай панталоны, бесполезная ты…
Услышав голос Билли, Тедди вышел из кабинета и сразу разгадал намерение Мэддена.
– Поверь мне, Билли, у тебя сразу пропадет всякое желание, – сказал он, пытаясь разрядить обстановку. – Сиськи у нее еще меньше твоих. Иначе зачем ей печатать мои письма? Работала бы в одном из моих борделей.
– Это правда? – спросил Билли.
Он обошел вокруг стола и встал за спиной Мэй. Потом облапил ее маленькие груди, проверяя слова Тедди. Мэй оцепенела. Она тяжело сглотнула, глядя в стену, но промолчала.
Внутри Тедди поднялся гнев. Ему нравилась Мэй. Хорошая девушка и совсем не шлюха. Прекрасно справлялась со своей работой. Мэй не заслуживала такого обращения. Но хозяином положения был Билли. Он брал все, что захочет. Если он захочет Мэй, ей придется с ним лечь, и ни Тедди, ни кто-либо еще не посмеют вмешаться.
– А ты прав, Тедди, – наконец сказал Билли. – Такие меня не возбуждают. Возвращайся за машинку, дорогая.
Мэй взяла карандаш. Видя ее дрожащие руки, Тедди молча выругался. Подобные сцены повторялись все чаще. Билли Мэдден всегда был мерзавцем, но с недавних пор он как с цепи сорвался. Приставал к женщинам. Взрывался из-за пустяков. Затевал беспричинные стычки. Месяц назад проломил парню череп в «Баркентине», решив, что тот над ним смеется. В глазах Билли появился дикий, безумный блеск, и он бросился на беднягу.
– Идем, Билли. Выпьем виски. И ты, Джон. Потом я позову девчонку, которая тебе явно понравится. Если хочешь, двоих. Из Шанхая. Ты еще будешь умолять их о пощаде. Идемте в кабинет. Мне надо кое-что с тобой обсудить.
– И мне надо кое-что с тобой обсудить, Эдвард. – Войдя в кабинет, Билли уселся за стол Тедди. – Ты недоплачиваешь. Две недели подряд.
Джон, приехавший вместе с Биллом, теперь стоял за спиной хозяина.
– Это не недоплата, – возразил Тедди. – Я выделил те же двадцать процентов, как всегда. А твоя доля оказалась меньше, поскольку я меньше продаю. Мои запасы истощились. Как мы и говорили, в Миллуолл пришел груз. Как только я его получу и продам…
Билли не дал ему договорить:
– Сегодня вечером Джон займется выгрузкой твоего чая с «Нин-Хая». Он и еще трое моих людей.
– Этим вечером? Но почему так рано? Разгрузка должна начаться только завтра, во второй половине дня.
– Потому что следующий прилив будет в два часа ночи, – ответил Джон Харрис.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Исторические любовные романы