Читаем Дикая роза полностью

Уилла озиралась по сторонам, стараясь унять панику и решить, как ей действовать дальше. Сверху послышался крик. Уилла вскинула голову. Какая-то птица шумно вылетела из гнезда. Должно быть, почуяла крадущуюся кошку. Уилла подняла голову еще выше и увидела ночное небо, усыпанное звездами.

Она чуть не расхохоталась во все горло. Вот же он, компас! Поединок с Максом так ее перепугал, что на какое-то время она лишилась способности рассуждать логично. А нужно было взглянуть на звезды сразу, как только она выскочила из дома Макса. Звезды всегда выручали ее, помогая находить дорогу. Отыскав Полярную звезду, Уилла определила, где находится юго-запад. Путь по прямой увел бы ее далеко в сторону. Уилла свернула направо и минут через десять оказалась вблизи базара.

Под белеными арками светились огоньки керосиновых фонарей. Пахло навозом. До ушей долетали негромкие разговоры бодрствующих торговцев. Уилла поняла, что пришла на базар.

Первая кучка торговцев, на которую она набрела, продавала лишь коз. Следующая торговала лошадьми. Уилла шла дальше, пока не приблизилась к торговцам верблюдами. Ближайшие к ней были из племени ховайтат. Уилла узнала их наречие и одежду. Рядом на земле лежали верблюды. Уилла подошла к бедуину, стоящему чуть в стороне от других. Он ел оливки, выплевывая косточки.

– Мне нужен верблюд и упряжь. Немедленно, – сказала Уилла на языке бедуина.

Она намеренно говорила более низким голосом, рассчитывая сойти за мужчину.

Бедуин подвел ее к продаваемым верблюдам, затем пинками поставил всех на ноги. Уилла выбрала приглянувшегося. Торговец покачал головой, состроил огорченное лицо и сказал, что этот верблюд – лучший из всех и потому стоит очень дорого.

Уилла достала из наволочки старинный меч. Только сейчас она заметила на наволочке кровь. Торговец тоже это заметил. Уилла быстро повернула наволочку пятнами к себе и предложила:

– Отдам тебе меч за твоего верблюда.

Бедуин взял меч, повертел в руках, посмотрел на богато украшенный эфес и вернул Уилле:

– Подделка. Очень умелая, но подделка. Могу взять как часть оплаты. Чем еще можешь заплатить?

– Меч не подделка. Если не возьмешь, найдутся другие желающие, – сказала Уилла, засовывая меч обратно в наволочку.

– Пожалуй, я поторопился, – пошел на попятную торговец.

– Хорошо. Но мое предложение изменилось. Я отдам тебе меч, но, кроме верблюда и упряжи, мне требуется седло, хлыст и бурдюк с водой.

– Как скажешь, – согласился бедуин.

Уилла вновь достала меч и подала торговцу. Тот взял меч и вдруг грубо схватил ее за запястье. Она едва не вскрикнула, но удержалась, не желая привлекать к себе внимание.

– Отпусти, – прошипела Уилла.

Однако торговец и не думал ее отпускать. Вместо этого он завернул рукав ее джеллабы.

– Твоя кожа белая, как козье молоко, – сказал он. – Такая же, как у великого шейха Лоуренса.

Бедуин сорвал с ее головы шарф.

– Да ты еще и женщина. – Голос торговца сделался угрожающим. – Не та ли, которую ищет Лоуренс? Та, что летала в небесах? Что же ты натворила, птичка? Откуда у тебя этот меч? И почему на мешке, где он лежал, пятна крови?

Уиллу охватил ужас. Торговец продаст ее и отнюдь не Лоуренсу. Лоуренс находился слишком далеко от Дамаска. Бедуин вернет ее туркам. Единственным шансом спастись было переубедить торговца.

– Отпусти меня, бедуин из племени ховайтат, – сказала она. – Турки мне не друзья. Отпусти, чтобы я помогла Лоуренсу и Ауде ибу Тайи вернуть тебе и твоим сыновьям землю, которую турки у вас украли. Землю ваших отцов.

Лицо бедуина смягчилось, но ненадолго.

– Лоуренсу не победить, – прищурившись, сказал он. – У шейха недостаточно людей.

– Он сможет победить. И победит, если ты меня отпустишь. – Уилла взмахнула наволочкой. – Здесь у меня важные сведения. Карты, которые я выкрала у турок и немцев. Они помогут Лоуренсу найти самый удачный путь к Дамаску. Ему поможет другой шейх – великий воин из Каира. Вместе они возьмут город.

Торговец смотрел на нее, взвешивая услышанное, затем разжал руку:

– Поезжай на юг. Лагерь Лоуренса за холмами Джабаль-аль-Друз, чуть севернее Азрака и намного западнее Минифира. Отсюда шесть дней пути. Пять, если поедешь быстро. Держись подальше от железной дороги. Турки усилили ее охрану. Будь осторожна.

У нее отлегло от сердца. Облегченно вздохнув, Уилла поблагодарила торговца и подошла к выбранному верблюду.

– Этого не бери, – вдруг сказал бедуин. – Он хромает. Возьми другого. Зовут Аттайе. Он молодой и здоровый.

Торговец подвел ее к Аттайе. Тот был крупнее. Торговец сам приладил седло, дал Уилле хлыст и воду, крепко привязал наволочку к седлу и пожелал, чтобы Аллах странствовал вместе с ней.

Через минуту Уилла уже ехала по спящей улице, направляясь к воротам Баб-аль-Джабийя, расположенным неподалеку от рынка. По обе стороны горели керосиновые фонари. Только бы ворота были открыты. Если их закрыли на ночь, ей конец. Уилла опустила шарф пониже, надвинув почти на глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги