Читаем Дикая роза полностью

– Ты был без сознания. Они запихнули тебя в подвал лодочной мастерской. Сегодня утром, только я приплыл, мне говорят: есть еще работенка. Надо забрать краденое барахлишко в Маргите. Они перенесли тебя ко мне на лодку, положили в трюм. Мэдден велел еще до Маргита выйти в открытое море, вытащить тебя из трюма и бросить за борт. Я сказал, что все исполню, но сделал по-своему. Я тебе тут устроил что-то вроде постели. Дал лауданума.

– Зачем, Джон? С чего ты решил меня спасти? – спросил Сид, прекрасно зная, какая участь ждет Джона, если Мэдден узнает, что он ослушался приказа.

– Ты всегда помогал мне, Сид. Теперь моя очередь помочь тебе. И потом, я ненавижу этого мерзавца Мэддена. Заставляет работать без продыху, а платит гроши. Велит делать то, что мне не по нутру. Одно дело – возить краденое, а уж пачкать руки о мокруху… Ушел бы я от него, но не могу. Для этого нужно уехать всей семьей и как можно дальше, но денег у меня нет. Мэдден угрожал убить нас с Мэгги на глазах у наших детей, если я только вздумаю от него сбежать.

– И что ты скажешь Мэддену? – спросил Сид, сознавая чудовищный риск, на который шел Джон, спасая ему жизнь.

– Скажу, все исполнил, как он велел. Он мне поверит. Причин не верить у него нет. Я проплыву мимо Маргита. Выкину за борт парусиновый мешок со всяким хламом: камнями, обрывками веревок, ломаными инструментами. Это на случай, если кто-то будет следить. Я знаю натуру Билли. Думаю, он обязательно кого-нибудь пошлет. Ну а потом поплыву за его товаром.

– Как я отсюда доберусь домой? – спросил Сид, морщась от боли в разбитых губах.

– Пока никак. В Маргит мне плыть завтра, когда стемнеет. Груз у меня заберут лишь на следующее утро. К этому времени мы благополучно переправим тебя из трюма на берег. А уж дальше сам соображай, как тебе добраться домой.

Сид кивнул.

Джон смотрел на него и хмурил брови. Мэгги приложила тряпку к губе Сида. От разговора раны снова открылись. Сид ощущал ручеек крови, текущий по подбородку. В глазах Джона мелькнуло беспокойство.

– Тебе обязательно надо показаться врачу, – сказал Джон. – Они тебя здорово отделали. Но ты держись, Сид. Слышишь?

Сид кивнул. Окружающий мир стал тускнеть. Боль затягивала его куда-то. Он подумал об Индии. Представил, каково ей сейчас. Надо бы ей сообщить, но тогда придется рассказать Джону, кто она такая и где находится. Этого Сид не хотел рассказывать ни Джону, ни кому бы то ни было из числа связанных с Мэдденом. Незачем им знать, что у него есть семья, не говоря уже о том, где живут его близкие.

– Держись, Сид…

Голос Джона отдалялся и звучал все тише. Сид вновь услышал плеск воды, бьющейся о корпус лодки. Вода хотела добраться до него, заполнить нос и рот, утопить. Он этого не позволит. Он будет сражаться за жизнь. Однажды он чуть не утонул. Это было давным-давно, в другое время, но на той же Темзе. Тогда они с парнями ограбили склад. Время подпирало. Когда выносили награбленное, он свалился с причала в воду, ударился о сваю и пропорол бок. Он чуть не умер от раны. Чувствовал, что умрет, и не особо волновался. Но Индия его спасла. Она сражалась за его жизнь.

Сопротивляясь боли, грозящей утащить его из мира живых, Сид представлял прекрасное лицо жены. В тот раз ему было не для чего и не для кого жить. Он никого не любил.

Сейчас все было по-другому.

Глава 80

Уилла прислонилась к теплому пушистому боку верблюда. Верблюд лежал, наконец-то получив вожделенный отдых. Уилла не щадила Аттайе, хотя и сознавала, что его силы не беспредельны. Если он свалится, ей ни за что не добраться до лагеря Лоуренса.

Уилла не щадила и себя. Сбежав из Дамаска, она ехала всю ночь и весь следующий день, остановившись, лишь когда стемнело. Было восемь часов. Саднили не до конца зажившие ребра. Дорога утомила ее, но сон не шел. Достав из наволочки карты и часть бумаг Макса, которые она успела захватить, Уилла рассматривала свои трофеи. Все указывало на то, что они оба были друг для друга пешками в жестокой игре.

Она прочла несколько отчетов Макса. Он сомневался, что получил достоверные сведения о численности и местонахождении армии Лоуренса. Значит, Макс оказался проницательнее, чем она думала. Естественно, все сообщенные ею сведения были ложными и имели своей целью сбить Макса со следа Лоуренса. По мнению самого Макса, Лоуренс сейчас находился к югу от холмов Джабаль-аль-Друз, откуда собирался двинуться на север и атаковать Дамаск.

Просматривая карты, Уилла сделала тревожное открытие. Оказалось, у турецкой армии имелся второй лагерь, находящийся в десяти милях от лагеря близ Джабаль-аль-Друза. Турецкие войска из обоих лагерей легко соединятся, и тогда противостоять им будет почти невозможно. Это означало неминуемую гибель Тома Лоуренса, Фейсала, Ауды и тысяч их солдат.

Лоуренс и понятия не имел, какая западня ему приготовлена. Ни малейшего намека. Из-за падения самолета и пленения Уилла ничего не сообщила ему и о первом лагере. А о втором пока знали только турки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги