Читаем Дикая роза полностью

Вчера она останавливалась возле заброшенного колодца. Старого, которым давно не пользовались. Колодцы просто так не бросают. Значит, на то была веская причина. Вода в нем, темная на вид, отвратительно пахла плесенью. Разум подсказывал Уилле: пить из этого колодца нельзя, но жажда диктовала свое. Она выпила всю воду из бурдюка, полученного от прежнего хозяина верблюда. Аттайе становился все упрямее и несговорчивее. Верный признак того, что и ему требовалась вода. Они оба напились этой странной воды, немного отдохнули и двинулись дальше. За сутки колодезная вода никак не подействовала на Аттайе. А на нее подействовала.

Пару часов назад Уилла сверялась с картой Макса. Согласно карте, на ее пути вскоре должна попасться деревушка. Уилла надеялась, что украденных денег и пистолетов хватит, чтобы получить взамен воду и лекарство. Конечно, если здешние жители настроены дружелюбно, если деревня не является логовом бедуинских разбойников и там не стоят турецкие солдаты. Тогда она передохнет там полдня, подштопает себя и вдоволь напоит Аттайе. При благоприятном раскладе через день она достигнет лагеря Лоуренса. Это если полагаться на карту Макса. Или через два дня, если верить словам торговца, продавшего ей верблюда. Но в ее замыслы вплеталось слишком много «если», и она это знала.

Очередной позыв вновь заставил Уиллу перегнуться через бок Аттайе. Ее выворачивало наизнанку, до слез, такими сильными были спазмы. Когда они прекратились, Уилла сплюнула на песок и вытерла рот рукавом.

Турецкие солдаты, бедуинские разбойники, убийственное солнце, холера, угроза обезвоживания организма, если ее не перестанет выворачивать…

Уилла тоскливо спрашивала себя, какая из бед обрушится на нее первой.

Глава 83

– Шейми, это немыслимая затея. Это безумие. У вас ничего не получится. Отсюда до Дамаска не менее пяти дней пути. Пять дней, чтобы только туда добраться. А дальше? Оттуда до Хайфы еще дней восемь или девять. И это не считая времени, чтобы разузнать о местонахождении Уиллы и ухитриться остаться незамеченным. Вы мне говорили, что должны появиться в Хайфе через восемь дней. То, что вы предлагаете, просто невыполнимо, – сказал Лоуренс.

– Вы уверены, что до Дамаска пять дней пути? – спросил Шейми. – Разве нельзя добраться побыстрее?

– Можно, наверное. Но оттуда вы должны опрометью мчаться на юг, если не хотите угодить под трибунал. Даже если вы туда доберетесь и найдете Уиллу, каковы ваши дальнейшие действия? Или вы думаете, что турецкая армия благосклонно отпустит вас обоих? – (Ответов у Шейми не было.) – Через несколько недель мы начнем наступление на Дамаск. Если Уилла в городе, я найду ее. Позвольте мне самому заняться ее поисками. Вы должны возвращаться в Хайфу. Это единственно возможное решение.

Шейми сокрушенно кивал. Лоуренс кругом прав. Больше ему уже ничего не сделать.

День назад они с Халафом, Азизом и людьми шейха наткнулись на новый лагерь Лоуренса. Обеспокоенный слухами о турецких патрулях, Лоуренс свернул прежний лагерь раньше намеченного срока и передвинулся восточнее. Когда Шейми и остальные нашли этот новый лагерь – спасибо встретившемуся торговцу одеждой, – их там едва не застрелили. Заметив приближавшихся незнакомцев, часовые выслали навстречу вооруженный отряд из пятидесяти человек. Под конвоем их доставили в лагерь. Лоуренс сразу же узнал, кто пожаловал к нему в гости, и тепло встретил Шейми и Халафа. Верблюдов отвели на водопой и отдых, а всех людей позвали к Лоуренсу в шатер, где их ждало угощение. Там они встретили Ауду и рассказали о цели приезда. Узнав, что после крушения самолета Уилла осталась жива, Лоуренс необычайно обрадовался, но крайне разозлился на Азиза, продавшего ее туркам.

– Ты должен был привезти ее прямо ко мне! – кричал на него Лоуренс.

Азиз лишь пожимал плечами:

– А ты должен был побольше заплатить мне за того пленного.

Шейми не оставалось иного, как признать, что его попытка найти Уиллу провалилась. Завтра он двинется в обратный путь, в Хайфу, совершенно не представляя, где сейчас Уилла и жива ли. Лоуренс говорил здравые вещи. Но как же тяжело было возвращаться в Хайфу. Проделать такой долгий путь, почти чудом найти лагерь Лоуренса, чтобы теперь расписаться в собственном бессилии. Но если этого не сделать, если он вернется в Хайфу позже установленного срока, его обвинят в дезертирстве.

– Я отправлюсь с Лоуренсом в Дамаск, – заявил ему Халаф. – Я найду Уиллу Олден. Если ее там нет, я буду искать повсюду. Не успокоюсь, пока ее не найду, а когда найду, дам тебе знать.

Шейми кивнул. Придется соглашаться на вариант Лоуренса и Халафа. Ничего другого он сейчас сделать не мог. Шейми поблагодарил Лоуренса и шейха, внутренне подготавливаясь к обратной дороге. В этот момент снаружи шатра послышались крики. Вскоре в шатер влетел молодой парень из племени ховайтат и взволнованно сообщил Лоуренсу, что с запада к ним приближается самолет.

– Один? – напряженно спросил Лоуренс.

– Всего один.

– Наш или вражеский?

– Наш, сиди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги