Читаем Дикая роза полностью

Письмо она послала на имя Жозефины Лавальер – таков был новый сценический псевдоним Джози. Дженни сжималась от страха при мысли, что Макс знает о Джози, их переписке и Джеймсе. Вдруг Шейми однажды узнает о ее мнимой беременности, а Джеймс – о том, что они с Шейми не являются его настоящими родителями? Эта мысль приводила ее в ужас.

Дженни подошла к отцовскому дому, открыла дверь. Свет горел только в прихожей. Отец и Джеймс уже спали. Не снимая пальто и жакета, Дженни поспешила в кухню. Там она поставила чайник, но не для чая. Пар из носика поможет ей вскрыть конверт.

Пришло время раз и навсегда узнать истинное обличье Макса фон Брандта.

Глава 89

Дженни сидела за кухонным столом и при свете маленькой лампы смотрела на объемистый конверт из плотной коричневой бумаги. В доме было тихо, если не считать тиканья часов на каминной полке. От Дженни требовалось, как всегда, отнести конверт в церковный подвал и положить в знакомый тайник. Но вместо этого она с помощью пара вскрыла конверт. Оставалось лишь вынуть и прочесть содержимое, однако Дженни мешкала. Ей было очень страшно.

Что бы ни находилось внутри, после прочтения пути назад уже не будет. Она узнает, кем на самом деле является Макс фон Брандт, а заодно и то, какова ее роль во всем этом. Ей станет ясно, помогала она Максу спасать жизни ни в чем не повинных немцев или, наоборот, – губить жизни англичан.

– Ты должна была бы сделать это еще несколько лет назад, – прошептала она себе.

Но она предпочла ничего не делать. Ей было легче не знать правды и верить, будто она делает благое дело. Тем более что Макс обещал удалить Уиллу из жизни ее семьи. Такой вариант был для Дженни предпочтительнее, нежели стать врагом Макса и вынудить его раскрыть Шейми правду о родителях Джеймса.

Дженни потянулась к конверту. К горлу подступила тошнота. Она бросилась к раковине, куда ее и вытошнило. Когда позывы утихли, она прополоскала рот, вытерла лицо и вновь села к столу. С тех пор как Сид вернулся в Брэмблс и поведал им о своих злоключениях, ее физическое состояние заметно ухудшилось. Вот уже несколько дней она никак не могла унять головную боль. А тут еще эта рвота. Кажется, и температура поднялась. Дженни относила все за счет потрясения, пережитого ею после рассказа Сида о Максе.

– Это надо прекратить, – сказала себе Дженни. – Немедленно.

Она вытащила из конверта содержимое, отчаянно надеясь, что все окажется так, как говорил Макс. Первый же лист убедил ее в обратном.

В конверте находились листы копировальной бумаги с оттисками писем сэра Джорджа Бёрджесса к Уинстону Черчиллю, первому лорду Адмиралтейства, и к другим высокопоставленным офицерам ВМФ, министрам кабинета и самому премьер-министру. В письмах содержались сведения о перемещении британских военных кораблей, численности их команды, количестве и технических данных орудий на каждом, а также о миссии каждого корабля.

Дженни смотрела на название кораблей. «Беллерофон», «Монарх», «Конкерор», «Колоссус» и «Эксетер». Одни находились в Атлантике, другие – в Средиземном море. Помимо военных сведений, в письмах были сведения об английских нефтяных месторождениях на Ближнем Востоке, мощности каждого из них и уровне защищенности.

Все это и отдаленно не напоминало личные данные противников кайзера. Не было ни адресов конспиративных квартир в Германии и Франции, ни сведений об англичанах, готовых предоставить кров и обеспечить работой немецких беглецов.

Слова Макса оказались сплошной ложью.

Дженни запихнула листы копирки обратно в конверт и бросила его в сумку. Ей было невыносимо на него смотреть. Закрыв лицо руками, она в ужасе застонала, ужасаясь открывшейся страшной правде. Что она наделала? Сколько сведений она помогла переправить в Берлин? Скольких людей погубил с ее помощью Макс?

Ее охватило чувство вины, усугубленное раскаянием. Дженни понимала: этот конверт нужно немедленно отвезти Джо. Он знает, куда и к кому обратиться. Но ее удерживал страх. Если она передаст конверт Джо, а он – властям, те захотят узнать, каким образом конверт попал к нему. Джо не останется иного, как сказать им правду. Что будет потом? Ее арестуют? А что будет с ее отцом? Ведь конверты с документами передавались через подвал его церкви? Значит, отца тоже арестуют. С кем тогда останется Джеймс?

Дженни снова ощутила позывы на рвоту и усилием воли попыталась их сдержать. В этот момент она вспомнила названия кораблей, перечисленные в письмах Бёрджесса. Одни находились в Атлантическом океане, другие – в Средиземном море.

В Средиземном море.

– Там, где Шейми, – вслух произнесла она.

Названия его нового корабля Дженни не знала. Сообщать об этом в письмах не разрешалось. Но Дженни знала, что Шейми вскоре примет командование новым кораблем, а сейчас долечивается после ранения, полученного при атаке немцев на «Хок». Может, Шейми уже плавает на новом корабле, патрулируя побережье Аравии. И как знать, может, благодаря усилиям Макса и ее пособничеству, германские подводные лодки уже ждут его.

– Боже мой! – вырвалось у Дженни. – Нет, Шейми!

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги