Читаем Дикая роза полностью

Оставив Джози с врачом, Уилла поспешила в гостиную. Телефон, как и все остальное, валялся на полу. Уилла молила Бога, чтобы аппарат работал. Она положила трубку на рычаг, выждала несколько секунд, снова сняла и, услышав гудок, набрала номер междугородней. Ей почти сразу ответила дежурная телефонистка. Уилла попросила соединить ее с домом, адрес которого значился на конверте. Увы, телефон по этому адресу был отключен. Тогда Уилла попросила соединить с мисс Эдвиной Олден, Хайгейт-Хаус, Карлтон-вей, Кембридж.

Ждать пришлось несколько минут. Из трубки, сквозь щелчки и потрескивания, донесся далекий мужской голос:

– Хайгейт-Хаус. Слушаю вас.

– Альби! – закричала в трубку Уилла. – Слава Богу, ты дома!

Воцарилась пауза.

– Уилла, это ты?

– Да, Альби. Мне нужна твоя помощь. Срочно отправляйся к Шейми. Его сыну Джеймсу грозит ужасная опасность. На самом деле ребенок не является родным сыном Шейми. Мальчика отдала Дженни другая женщина – Джози Мидоуз. Настоящий отец Джеймса – закоренелый лондонский преступник Билли Мэдден. Альби, он охотится за ребенком. Совсем недавно Билли вломился в парижскую квартиру Джози и избил ее до полусмерти.

– Уилла, – перебил ее брат.

– Альби, не перебивай. Просто послушай.

– И не собираюсь. Хватит с меня твоих историй. Ты явно спятила. И мы оба знаем причину.

– Альби, я совсем не спятила. Угроза реальная. Ты должен связаться с Шейми и сообщить ему. Немедленно!

– Надеюсь, тетя Эдди уже добралась до тебя. Дай ей трубку.

– Не могу. Она осталась в моей квартире, а я звоню из квартиры подруги. Альби, прошу, выслушай меня.

У нее все сильнее дрожал голос. Уилла пыталась говорить спокойно, но не могла.

– Слышала бы ты со стороны, какую чушь несешь. Я больше не желаю слушать этот бред, – заявил Альби. – Пожалуйста, больше в таком состоянии мне не звони. Слезешь с наркотиков, тогда и поговорим.

– Альби, постой. Не вешай трубку!

– Ответь: ты сегодня что-нибудь принимала?

Ей не хотелось отвечать на этот вопрос.

– Да, Альби, принимала, – решила сказать правду Уилла.

– Так я и думал.

В трубке громко щелкнуло, затем послышались короткие гудки.

– Он думает, что у меня от морфия начались галлюцинации! – в отчаянии выкрикнула Уилла.

Да и мог ли Альби думать иначе? Когда он приезжал в Париж, рассчитывая забрать ее домой, то с первого взгляда понял, что она сидит на морфии. А теперь она ни с того ни с сего вдруг звонит ему и рассказывает какую-то нелепую историю.

Уилла начинала паниковать. Если ей не связаться с Шейми, а Альби не желает помогать, на чью помощь она может рассчитывать?

– Думай, Уилла, думай, – твердила она себе.

В надежде переговорить с Джо Бристоу, она снова позвонила на междугороднюю и попросила соединить ее с Уэстминстером. Телефонистка молча повесила трубку.

Паника Уиллы нарастала. И вдруг ей вспомнился домик в Бинси. Шейми говорил репортерам, что намерен перебраться в семейный дом в Котсуолде. Значит, в Бинси. Другого места быть не может. Уилла снова схватилась за телефон, попросив соединить ее с Шеймусом Финнеганом в Бинси. Телефонистка ответила, что такой в списке абонентов не значится.

– А есть в Бинси хоть какое-то место с телефоном? – спросила Уилла. – Церковь, магазин, паб, что угодно?

Телефонистка сообщила, что телефон есть в местной гостинице, и пообещала соединить.

– Гостиница «Королевская голова». Я могу вам чем-то помочь? – спросил женский голос.

– Здравствуйте. Да, можете. Скажите, вы знаете капитана Шеймуса Финнегана?

– Опять репортеры? – после недолгой паузы спросила женщина, изменившая тон. – Сколько раз повторять вашей настырной публике: оставьте человека в покое!

– Я не репортер. Я друг капитана Финнегана, – сказала Уилла.

– Так я вам и поверила. Дурочку нашли, – усмехнулась женщина и повесила трубку.

Уилла отупело смотрела на бесполезный телефон, не зная, кому еще звонить. Как добраться до Шейми и предупредить его? Этого она не знала, но одно знала наверняка: Билли Мэдден сейчас держит путь в Англию с твердым намерением разыскать маленького Джеймса Финнегана. В своем безумном желании заполучить ребенка он не остановится ни перед чем. Жестоко избитая женщина в соседней комнате – лучшее тому подтверждение.

И вдруг в голове Уиллы сложился отчетливый план действий.

Она вернулась в спальню, опустившись на колени перед кроватью Джози:

– Джози, я очень тебе сочувствую. Прости, что оставляю тебя в таком состоянии, но я должна спешить. Я возвращаюсь в Англию. Я разыщу Шейми – отца Джеймса – и расскажу ему о случившемся. Я сделаю все, чтобы остановить Билли Мэддена. Обещаю.

– Уилла, бери деньги. Поезжай. Скорее.

– Возьму, Джози. Своих у меня сейчас нет. Но я не оставлю тебя одну. Ко мне приехала моя тетя Эдди. Собиралась увезти меня домой. Я пришлю ее к тебе. Она побудет с тобой.

Уилла наклонилась и поцеловала избитую подругу в лоб. Потом встала, взяла с ночного столика пачку писем и деньги, запихнув то и другое в карман брюк.

– Пока, Джози, – сказала она и, покинув квартиру, помчалась к себе.

Глава 113

– Поверить не могу, – повторяла Уилла. – Какая-то невероятная чертовщина!

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги