Читаем Дикая роза полностью

Ей понадобилось менее суток, чтобы добраться из Парижа до Кале, а оттуда до Дувра. На паромном причале она взяла кеб и велела кучеру как можно быстрее гнать на железнодорожную станцию. Пока ехали, она все время торопила беднягу. Он добросовестно гнал лошадей, но, увы, прибыв на станцию, Уилла узнала, что поезд в Лондон ушел шесть минут назад. Шесть проклятых минут! Следующий будет только через пять часов.

Не было у нее этих пяти часов, чтобы прохлаждаться в Дувре. И у Шейми с Джеймсом их тоже не было. Одному Богу известно, где сейчас находился Билли Мэдден. Страх подсказывал Уилле: он вполне уже мог вернуться в Лондон и теперь разыскивает их. Она заглушила этот мерзкий голос, в очередной раз напомнив себе: Джози не назвала ему имени Дженни. И про Шейми ничего не сказала. Этой мыслью Уилла успокаивала и ободряла себя с тех самых пор, как выбежала от Джози. Не зная имен, Мэдден не сможет разыскать место, где находится ребенок. Пока он не знает имен, у нее есть некоторый выигрыш во времени. Потом Уиллу огрело другой мыслью: ведь кто-то рассказал Мэддену про сына Джози. Вдруг этот кто-то знает, где искать мальчика?

Но должен же существовать еще какой-то способ добраться до Лондона и вокзала Паддингтон, где она сядет на поезд до Оксфорда. Может, отсюда в Лондон ходит автобус? Или нанять другой кеб и проехать хотя бы часть пути? Уилла вышла со станции, оглядываясь по сторонам и пытаясь сообразить, как ей быть дальше. И тут она заметила парня-посыльного на легком мотоцикле, к багажнику которого был прикреплен деревянный кофр. Он стоял возле газетного киоска, куда привез кипу газет, и теперь собирался отправиться дальше.

– Постойте! – крикнула Уилла. – Не уезжайте!

Парень обернулся. Уилла побежала к нему, размахивая руками. Желая убедиться, что этой странной женщине нужен именно он, посыльный кивнул и указал на себя.

– Да, вы! – крикнула она. – Почем мотоцикл? – спросила она, подбежав к парню.

– Зависит от того, куда вам надо отвезти заказ. Для местных разъездов я беру за каждую милю. За поездки в Кентербери и другие окрестные города у меня твердые расценки.

– Мне не надо отвозить заказ. Я хочу купить мотоцикл. Сколько он стоит?

– Мисс, мой мотоцикл не продается. Я на нем деньги зарабатываю.

– Я дам вам двадцать фунтов, – сказала Уилла и полезла в сумку за бумажником.

Парень недоверчиво прищурился:

– Вы, часом, не сбежали откуда-то?

– Нет. Я опоздала на поезд, а мне очень нужно в Лондон. – Уилла нашла бумажник, выудив оттуда двадцатифунтовую банкноту. – Так продадите мне свой мотоцикл?

Посыльный кивнул.

– А вам доводилось ездить на мотоциклах? – спросил он.

Уилла ответила, что доводилось. В Каире она постоянно гоняла на мотоцикле.

– Бак наполовину полон, – сообщил парень, подавая ей мотоциклетные очки. – Советую заправиться у Бротона. Это на западном выезде из города. Вы все равно поедете мимо. Через двадцать пять миль на дороге будет еще одна заправочная станция, но та частенько бывает закрыта.

Уилла отдала деньги, поблагодарила парня, запихнула сумку в кофр и умчалась. Через несколько минут она подъехала к заправочной станции и попросила владельца залить ей полный бак. Пока он выполнял ее просьбу, Уилла ходила взад-вперед, топая ногами и пытаясь взбодриться. Ее одолевали тошнота и головная боль. Вот уже более суток она не принимала морфий и чувствовала все симптомы абстиненции. На пароме она пыталась вздремнуть, надеясь, что сон притупит болезненные ощущения, но получилось наоборот. Стоило ей закрыть глаза – перед ней возникало избитое лицо Джози.

Из квартиры Джози Уилла поспешила к себе и рассказала тете Эдди о случившемся. Эдвина, отличавшаяся хладнокровием и невозмутимостью, была шокирована. Уилла попросила ее позаботиться о Джози. Эдди вскочила с дивана, быстро надела пальто и спросила адрес. Уилла перехватила ее у двери.

– Тетя Эдди, когда будешь у Джози, прошу тебя, позвони Альби. Телефон прямо в квартире. Я ему уже звонила, пыталась объяснить, но он и слушать не захотел. Он думает, что я свихнулась. Тебя он послушает.

– Хорошо. Позвоню сразу же, как окажусь у твоей подруги. А ты поезжай не мешкая.

Сборы были недолгими. Уилла надела теплый джемпер, самые крепкие ботинки, какие у нее были, и толстое пальто. Ограничилась одной сумкой, куда сложила письма и деньги. На вокзале ей повезло: она сумела купить билет на поезд, уходивший в Кале в 16:30. А вот с паромом нет. На отходящем свободных мест уже не было. Пришлось взять билет на ночной. Сейчас было около восьми часов утра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги