Читаем Дикая Уайлдер полностью

Лили кивнула. Вода давила ей на бедра. Было ощущение, что течение ускоряется, что река ведет с ней борьбу. Внешняя сторона рюкзака уже промокла, но возможность, что внутри что-то еще осталось сухим – телефон, пистолет, дневник – заставляла ее решительно держаться за него, пока вода стекала по ее дрожащим и уставшим рукам.

Ей нужно было, чтобы Лео поторопился, но ее сердце сжалось при мысли о том, что если он будет спешить, то застрянет, и они оба окажутся в ловушке и не смогут даже дотянуться друг до друга. Если с ним что-то случится, она не знает, что станет делать. Подняв подбородок и не обращая внимания на учащенный пульс, Лили поторопила его:

– Будь осторожен.

– Буду, – бросив на нее последний взгляд, он двинулся вперед теперь уже быстрее, рискуя, чего раньше не делал. Несколько раз его нога соскальзывала, но ему удавалось удержать равновесие. Лили наблюдала за напряженными мышцами его рук: он использовал рюкзак, чтобы удержать равновесие. В горле у нее стоял ком. Лео споткнулся, чуть не упав вперед, и она выкрикнула его имя. Она запаниковала, ощущая холод и ужас, когда ее руки отказали, и ей пришлось упереть рюкзак головой, чтобы не уронить его.

Вдох, выдох.

Но то, что она наблюдала за ним, только усиливало ее ужас. «Я могу контролировать только себя, – подумала она, – у Лео все получится, он хорошо справляется со стрессом. Просто стой спокойно, и он придет за тобой». Лили попыталась расслабиться, сопротивляясь отвращению, которое она чувствовала, понимая, что зависима от кого-то. Она открыла глаза, услышав, как его сумка благополучно приземлилась в зарослях полыни, и он тут же повернулся и быстрее зашагал по неровному руслу реки.

Под ней что-то сдвинулось, и через мгновение ее нога оказалась свободной, но без твердой опоры. Река победоносно затянула ее вперед, утаскивая ее от Лео. Последнее, что она успела увидеть, были его округлившиеся от шока глаза, а на его губах застыло ее имя. Ледяная вода заполнила ей рот и глаза, и она судорожно пыталась остаться на поверхности, брызгаясь и кашляя, прежде чем с силой удариться о камень. Удар и вспышка света выбили воздух у нее из легких. Вода поднялась с огромной силой, дошла ей до шеи и пригвоздила к камню.

Лили ничего не видела, ни о чем не могла думать, кроме того, что, возможно, вот так она и умрет. «Надеюсь, Лео найдет деньги, – подумала она. – Надеюсь, он найдет их и купит ранчо в мою честь и будет жить там один с лошадьми и Николь. Надеюсь, он так и не сможет забыть меня». Тут у нее из горла вырвался смех, но он превратился во всхлип, когда Лео вынырнул из воды прямо перед ней; волосы наполовину закрывали ему глаза, блики солнечного света сверкали на острых кончиках ресниц. Он потянул ее вперед, оттащил от скалы и взвалил на спину, а сам решительно зашагал вперед против сильного течения.

Когда они добрались до берега, Лео положил Лили на траву, и она начала кашлять, выплевывая воду.

Теперь, когда они были на суше, у нее началась истерика. Она икала и задыхалась. Шок прошел, и до нее дошло: если бы Лео не успел добраться до нее, она бы утонула.

Он стянул с себя промокшую рубашку и аккуратно вытерла ею грязь с лица.

– Лили, – мягко сказал он. – Дыши, милая. Все хорошо. Ты в безопасности.

Лео смотрел на Лили так, словно с радостью умер бы за нее.

Поддавшись натиску эмоций, она потянулась к нему и притянула к себе. Его тело упало на нее сверху, твердое и теплое даже сквозь мокрую одежду, и она провела руками по его голой спине, широко расставив пальцы, чтобы охватить как можно больше поверхности. Сильный стук его сердца «бум-бум-бум» успокаивал ее. Лили задумалась, чувствует ли он тоже самое. Она подумала, не вспоминает ли он тот первый раз, когда они занимались любовью – первый раз в жизни Лили, – и как он рухнул на нее после этого так же, как сейчас. В ту ночь его сердце колотилось как сумасшедшее.

Все могло закончиться там, в реке, и ради чего? Ради денег?

– О чем мы только думаем? – выдохнула она. – Это так глупо.

Лео отстранился, провел рукой по ее щеке, по волосам:

– Мы думаем, что шанс вернуть тебе ранчо стоит того, чтобы немного побороться с рекой.

Она нехотя издала кривой смешок:

– На секунду я действительно подумала, что умру.

Судя по тому, как он смотрел на нее, перебирая взглядом каждую черточку, Лили поняла, что он думал о том же.

– Однажды мне пришлось отпустить тебя, – сказал он ей. – Неужели ты думаешь, что я допущу это снова?

Глава 20

В течение долгого мгновения слова Лео эхом отдавались между ними, прежде чем он поморщился и отстранился.

– Нам надо тебя высушить, – пробормотал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прекрасный подонок [АСТ]

Дикая Уайлдер
Дикая Уайлдер

Лили Уайлдер, взрослая дочь известного охотника за сокровищами, практически без гроша в кармане. Но она очень изобретательна и использует старые карты отца в качестве антуража, чтобы организовывать туристические туры с поисками мнимых сокровищ на Диком Западе. Это помогает оплачивать счета, но недостаточно, чтобы исполнить ее давнюю мечту – выкупить любимое ранчо. В очередном туре Лили встречает свою бывшую любовь Лео – городского красивого парня, с которыми они разошлись много лет назад. Она не хочет ворошить прошлое, но все идет совершенно не так, как планировалось. Более того, сокровища все-таки существуют! Есть шанс исправить ошибки прошлого и разбогатеть, но только если Лили и Лео будут действовать вместе. Вдвоем под звездами в опасных лабиринтах Каньона они должны решить, будут ли рисковать своими жизнями и сердцами, участвуя в самом захватывающем приключении всей своей жизни.

Кристина Лорен

Любовные романы

Похожие книги