Ее шея выгнулась дугой, ногти впились в кожу. Лео узнал эту напряженность в ее выражении лица, надежду на то, что тот самый момент близок, и страх, что это не так. Он потянулся вниз, вспоминая, поглаживая ее подушечкой большого пальца, и увидел, как спало напряжение, когда наслаждение обрушилось на нее подобно потоку. Из ее горла вырвался звук, который ни с чем нельзя было спутать: благодарный, обессиленный и потрясенный; ее тело под ним лихорадочно дрожало от облегчения. А дальше только бедра, ритм и нереальное тепло ее рук. Только жар и безумная влажность ее поцелуя, пока Лео не ухватился за спальный мешок под ее головой, не вцепился в него ногтями, отчаянно толкая их по импровизированной кровати, пока они не превратились в двух сумасшедших борцов. Сильные ноги сжались, и она оказалась над ним, прижав его, покончив с ним, победно глядя на то, что она с ним сделала.
Глава 24
Когда их дыхание успокоилось, а тела остыли, они заговорили обо всем. О баре Арчи и горстке людей в ее жизни, которые имели хоть какое-то значение, и о Николь; о маленьком ресторанчике рядом с квартирой Лео, где они с Корой ели окономияки по четвергам, потому что на вкус они были совсем как мамины. Он говорил о том, как сильно любит свою сестру, и о том, что ему сложно представить будущее, в котором она не будет для него на первом месте.
Он говорил о том, что Кора любит дурачиться, в отличие от него, что никто и никогда не смешил его так легко и так сильно, что с друзьями у нее все отлично, а вот с деньгами ужасно, и это полностью его вина. Он описал ее: длинные черные волосы, осанка танцовщицы, длинная шея и на удивление громкий смех. Они так много разговаривали, что к тому времени, когда они наконец уснули, Лили почувствовала, что знает Кору, слышит ее звонкое хихиканье, видит, как Лео смотрит на нее с обожанием. Она представляла себе его младшую сестру, которую она возьмет с собой на прогулку на покрытые полынью холмы Вайоминга: она хотела заставить городскую девчонку влюбиться в природу.
В действительности у Лили и Коры, вероятно, не будет ничего общего, кроме Лео, и все же она почему-то представляла, что этого вполне достаточно.
Просыпалась Лили медленно. Глядя на его сонное лицо в утреннем свете, часть ее сознания понимала, что ей следует быть осторожнее. Первым инстинктом Лили всегда было отстраниться и перейти к худшему сценарию, который, честно говоря, обычно реализовался в ее жизни. Но она устала от этого. Разве она не могла получить хоть что-то хорошее? Хотя бы на несколько дней?
Перевернувшись в объятиях Лео, Лили поцеловала его в самую середину груди, в щеки, в губы. Он слегка вздрогнул и ответил улыбкой на ее улыбку.
Его глаза открылись:
– Привет.
– Доброе утро.
Он снова поцеловал ее, а затем взглянул на часы.
– Дай угадаю, – произнесла она, а затем сделала вид, что принюхивается. – Сейчас семь часов.
Он засмеялся:
– Шесть сорок три. Неплохо.
Лео скользнул руками по ее ребрам и талии, мягко остановившись на бедрах. Он что-то промычал в знак восхищения и поцелуями добрался до ее шеи, делая паузы, чтобы нежно покусывать кожу. Ее разум затуманился, когда она представила, как легко было бы провести так весь остаток дня.
К сожалению, у его организма было другое мнение, а на тропе нельзя было просто сбегать в туалет вниз по коридору. Лили застонала, опустив голову ему на грудь.
– Продолжим позже, – сказал он, положив на нее плоскую и теплую ладонь.
Она почувствовала на себе взгляд Лео, когда выбралась из теплого спального мешка и стала собирать разбросанную по деревянному полу одежду. Услышав шуршание, она обернулась и увидела, что он, опираясь на локоть, наблюдает за ней без малейшего стыда.
– Ты собираешься искать сокровище в таком виде? – Больше не стесняясь, она надела трусы и бретельки лифчика на плечи.
– Может быть.
Она натянула джинсы на бедра, и его рука так непринужденно скользнула под ткань спального мешка, что ей стало интересно, осознает ли он, что делает. Она хотела запомнить то, как он смотрел на нее, жар его взгляда, то, как его внимание ее пьянило.