Читаем Дикая Уайлдер полностью

Брэдли откинул голову назад, торжествующе выкрикнув:

– Да, черт возьми!

Его голос оглушил их. От вибрации с потолка падали крошечные камешки.

– Дюк, ты никогда нас не подводил!

Лео поставил ящик на землю и отступил назад. Лили бросилась к нему. Джей шагнул вперед и толкнул его носком ботинка:

– Он не очень большой.

– Возможно, внутри есть ключ, – размышлял Брэдли, присев перед ним на корточки.

Джей поднял голову, щурясь в луче фонарика Кевина:

– Открывай, Брэд.

Брэдли дрожал от возбуждения, гладя дерево ладонями, но все равно прервался, чтобы сказать сквозь стиснутые зубы:

– Меня зовут Брэдли.

Вне круга света от фонарика рука Лео нашла руку Лили, и они отступили назад в тень. Брэдли с помощью своего фонаря легко сломал навесной замок и открыл крышку, глядя вниз.

– Что это? – спросил Кевин, подходя.

Они замолчали, и Брэдли медленно наклонился, доставая тонкий клочок бумаги:

– Что это за хрень?

Джей выхватил клочок и зарычал.

– Это просто набор цифр? Это что, код? – Он сунул его под нос Лили. – Что это?

Она уставилась на длинную строку цифр без пробелов. Покачав головой, она призналась:

– Дюк никогда не использовал такие коды со мной. Я не… я не знаю, что это.

Кевин выхватил бумагу из рук Джея, подошел к Лео и схватил его за воротник рубашки. Он потащил его назад, ударив о каменную стену. Лили бросилась к Лео, услышав его болезненное восклицание, но Брэдли обхватил ее сильной рукой, удерживая на месте.

– Ты думаешь, это шутка? – сказал Кевин в лицо Лео. Он прижал бумагу к его груди. – Это что за фигня?

Лео посмотрел на него со злостью.

– Я сделал то, что вы просили. Я доставил вас сюда. – Он кивнул на Брэдли: – Он археолог. Вы, ребята, и разбирайтесь.

Джей ухмыльнулся и провел рукой по волосам:

– Кевин, давай.

Брэдли стянул руки Лили за спиной, пока Кевин – вдвое больше Лео – впечатал свой огромный кулак ему прямо в живот.

Когда Лео наклонился, чтобы защитить себя, Кевин ударил его по лицу, и удар был достаточно сильным, чтобы поставить его на колени. Лео попытался отбиться, но его удары, казалось, почти не попадали в цель. Лили закричала, и ее голос звучал гулко, но недостаточно громко, чтобы перекрыть звук кулаков Кевина, бьющих Лео в лицо, в живот, звук ботинка, который снова и снова наносил удары ему по ребрам.

Наконец, Брэдли крикнул:

– Хватит!

Лили снова попыталась рвануться вперед, но на этот раз Брэдли схватил ее за волосы и с силой откинул ее голову назад. Она видела, как Лео рухнул на землю, слышала каждый его болезненный вздох.

– Лео, скажи что-нибудь, – умоляла она.

Он выплюнул кровавую слюну и посмотрел на нее через один опухший глаз, пытаясь улыбнуться:

– Ты бы, наверное, предпочла протеиновый батончик на завтрак, обед и ужин вместо вот этого, верно?

– Это не сработает, – сказал Брэдли. – Ему просто нужна правильная мотивация, вот и все, – Он подтащил ее вперед, чтобы Лео мог ее видеть, и заговорил с ним, как с маленьким ребенком. – Лео, это цифры. Цифры – твой конек. Ты просто должен понять, что они означают. Хорошо?

Лео уставился на него с лицом, налитым кровью. Улыбка исчезла, а глаза были полны ярости.

Брэдли снова дернул Лили за волосы, заставив опуститься на колени, и выхватил пистолет. Наклонившись, он громко прошептал:

– Ну и ну, Лили, прости за дежа-вю.

Он повернулся к Кевину:

– Подними его.

Кевин поднял Лео на ноги и бросил ему бумагу. Лео поднял рубашку, вытер глаза и лоб: рубашка окрасилась в красный цвет. Его руки дрожали, когда он вглядывался в написанное.

– Что здесь написано? – тихо прорычал Брэдли.

– Здесь двадцать пять цифр без пробелов, – сказал Лео. – На расшифровку могут уйти недели.

– Тогда жаль, что у нас нет недель, – Брэдли поднял подбородок. – Не стесняйся, присаживайся и пользуйся блокнотом, чтобы разобраться с этим. Мы не уйдем, пока ты не закончишь.

Теперь Лили оставалось только ждать.

* * *

За несколько часов человек может многое передумать.

Брэдли сидел рядом с Лили, прислонившись спиной к стене, а пистолет лежал у него на бедре, пока они наблюдали за работой Лео. В течение нескольких минут, а затем и часов Лео ничего не записывал, не пользовался дневником. Он просто смотрел перед собой, бормоча что-то, вспоминая последовательности и коды, а затем, казалось, сразу же забывал про них.

Кевин и Джей шагали туда-сюда, тихо переговариваясь, и в конце концов свалились спать. Брэдли сидел молча, наблюдая за Лео, потом за Лили, которая смотрела на Лео, потерявшись в собственных мыслях.

Лили никогда не была склонна верить людям. Фактически, за исключением Николь, не было ни одного человека, которому она доверила бы своих лошадей, не говоря уже о своей жизни. Но ей пришло в голову, что, когда они услышали голос Брэдли у пня, она и подумать не могла, что они с Лео могут быть заодно. Вместо этого она испугалась за Лео, и помимо очевидной опасности, испугалась за то, что для него будет значить предательство человека, которого он считал частью семьи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прекрасный подонок [АСТ]

Дикая Уайлдер
Дикая Уайлдер

Лили Уайлдер, взрослая дочь известного охотника за сокровищами, практически без гроша в кармане. Но она очень изобретательна и использует старые карты отца в качестве антуража, чтобы организовывать туристические туры с поисками мнимых сокровищ на Диком Западе. Это помогает оплачивать счета, но недостаточно, чтобы исполнить ее давнюю мечту – выкупить любимое ранчо. В очередном туре Лили встречает свою бывшую любовь Лео – городского красивого парня, с которыми они разошлись много лет назад. Она не хочет ворошить прошлое, но все идет совершенно не так, как планировалось. Более того, сокровища все-таки существуют! Есть шанс исправить ошибки прошлого и разбогатеть, но только если Лили и Лео будут действовать вместе. Вдвоем под звездами в опасных лабиринтах Каньона они должны решить, будут ли рисковать своими жизнями и сердцами, участвуя в самом захватывающем приключении всей своей жизни.

Кристина Лорен

Любовные романы

Похожие книги