Читаем Дикая жизнь полностью

Я невольно оглядываюсь в поисках Бена. Он сидит вместе с другими гребцами, а не с Холли – в силу своей осмотрительности (или дипломатичности?). Он смотрит на меня, делает кивок наоборот, вскидывая голову, улыбается и пожимает плечами. Весь его вид говорит: слушай, было прикольно. Но после секса обратно уже не повернешься. Или повторяет: ты только скажи, достаточно одного слова. Как обычно, я без понятия, что он имеет в виду.

Мой ответный взгляд на него выражает нечто среднее между безразличием и да пошел ты – надеюсь, что так. Я сжимаюсь в тысячу складок, чтобы скрыть вытягивающее душу разочарование: ведь какие-то полминуты ты был моим прекрасным принцем.

После окончания презентации, способной растопить родительские сердца, свет прибавляют, на сцену выходит Лу. Еще песня? Нет.

– Я пообещала одной своей подруге, будущему кинорежиссеру, что за этот семестр успею снять фильм, который насмешит ее. Так что это для Джейни, которой сейчас здесь нет.

Свет снова гаснет.

Мы в корпусе «Беннетт». Покадровая анимация: шлепок голубой замазки собирается в шарик, становится колбаской, потом второй шарик, поменьше, следует примеру первого. На заднем плане появляются и исчезают девчонки, освещение меняется с утреннего на дневное и обратно, а решительные колбаски из голубой замазки продвигаются гусеничным ходом пядь за пядью, катятся, извиваются, ползут через пространство кадра из кухни, по столешнице, вниз по ножке стола, по полу нашей спальни. Они просто прелесть, а движутся так, что сразу виден их характер; зрители смотрят не отрываясь. В движении фигурки постепенно собирают на себя пушинки, волоски, волокна, траву, и наконец, порядком потрепанные, грязные, шерстяные взбираются по столбику кровати и по складкам одеяла направляются к спящей… Холли? Потешный у нее вид: рот приоткрыт, губы обвисли и обмякли, на щеке блестит дорожка слюны, сон глубок. Одна гусеница с удобством располагается у нее на переносице, как огромная косматая монобровь. Вот теперь зал дружно хохочет.

Я озираюсь в поисках Холли; она сидит рядом с Тифф, выражение ее лица предвещает грозу, пока она не замечает, что я наблюдаю за ней. Ей приходится реагировать. Она из тех, кому обязательно надо быть автором розыгрыша. А не его жертвой.

Вторая гусеница, поменьше, притворяется усами над верхней губой Холли, лицо которой слегка подрагивает и кривится – даже сквозь сон она чувствует на нем посторонний предмет. Концы усов лихо закручиваются кверху.

Смех перерастает в дикий рев и гогот, я не свожу глаз с бывшей подруги, вынужденной подстраиваться под ситуацию и делать вид, будто ей так же весело, как и остальным. Это ее добивает. Она терпеть не может выглядеть глупо.

Маленький фильм заканчивается.

Лу говорит:

– У меня два комментария: красота не в словах, а в делах. И еще: если планируете снять фильм методом покадровой анимации, имейте в виду, что это занятие отнимает в десять раз больше времени, чем можно предположить. Так что я вас предупредила.

Пока Лу стоит на сцене, кто-то громко просит ее спеть.

Она исполняет грустную песню, что-то о предательстве, и я почти уверена, что поет она ее для меня. Я вижу, как Майкл медленно кивает, глядя на сцену, и понимаю: он уверен, что Лу поет для него. Холли жадно глазеет на Бена, который игнорирует ее: песня подходит и ей.

Так что все мы довольны.

Потом еще несколько человек показывают комедийные сценки, поют, играют музыку, но я уже отключилась.

Завтра в десять утра приедут автобусы, чтобы увезти нас обратно в город, в цивилизацию, а до того мне надо успеть побывать на свидании и встретить рассвет.

<p>98</p>

Мы с Лу и Майклом на цыпочках пробираемся между спальными мешками и храпящими телами и выходим на улицу, в почти наступившее утро последнего дня нашей дикой жизни.

Крыша зала собраний, на которую мы карабкаемся, влажная от росы, но у нее широкий удобный гребень, где мы устраиваемся в объятиях окрестных гор, не испытывая страха перед падением.

Майкл мечтательно улыбается, Лу утирает счастливо-несчастные слезы, а солнце тем временем рассекает ночь.

Я раскидываю руки и обнимаю их обоих.

<p>99</p>

пятница, 7 декабря

Представляешь, на крыше вместе с Сибиллой и Майклом мне стало грустно, что это наше последнее утро в лагере, – несмотря на то что я часто и страстно мечтала, чтобы поскорее закончился этот семестр.

Какая же мы невозможная пара – жив и мертв, два кратких слога, и вместе им не сойтись, и прочее.

Когда я вижу, как солнце отделяет горы от неба в наш последний день… Я вижу это вместе с моими новыми друзьями и вижу это для тебя, Фред.

Больше я ни за что не позволю тебе умереть. Ты всегда будешь частью меня и взгляда, которым я смотрю на мир.

<p>100</p>

Небо светлеет слишком быстро. Скоро придет время съесть завтрак и укладывать вещи. Мы встаем, потягиваемся, готовимся слезать, и мысль о том, что больше мы не будем видеться каждый день, кажется невообразимой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эта невероятная жизнь

Дикая жизнь
Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить. Замкнутая и неразговорчивая, она явно что-то скрывает. Разбитое сердце? Семейную драму? Сибилле предстоит не только выжить в диких условиях, но и наконец разобраться в себе. Возможно, не без помощи Лу. А той осознать: нет ничего страшного в том, чтобы раскрыть душу другим.

Фиона Вуд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Облако желаний
Облако желаний

Мастер-класс по литературному мастерству в первый же учебный день? Почему бы и нет. Ван Ыок сразу поняла, что будет трудно, а о трудностях она знала все. Одно ее имя чего только стоит! Приглашенная писательница сразу взялась за дело. Она призывала учеников окунуться в свои фантазии и дать им выход – только так они сбудутся.У Ван Ыок фантазии были двух видов: подпитывающие (приятно думать, что они могут сбыться) и бессмысленные. Взять, например, мечту о Билли Гардинере. Эта, конечно, бессмысленная. Он встречается только с популярными девчонками, а она явно не такая. Но в этом году что-то идет не так. Парень обращает на нее внимание, да какое. Вот только быть предметом воздыханий Ван Ыок не привыкла. Что делать и у кого просить помощи? Ну не у Джейн Эйр же!

Фиона Вуд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги