Читаем Дикарь полностью

Когда мы закончили с едой, я помог Саре помыть посуду. Мы расположились у раковины вдвоем, она мыла, а я вытирал. Дома о таких вещах заботилась Агнес. Однако я был не против помочь, да и Сара, похоже, наслаждалась этой работой.

Не успели мы закончить, как появились генерал и Мэйбл. Генерал похлопал меня по плечу:

— Этот твой убийца оказался парень не промах и решил не связываться с нами.

— Нам очень повезло, — сказал я ему.

— Повезло, — фыркнула Мэйбл, — По мне этого мерзавца и на свете не было.

Если бы она изъявила желание прогуляться по морозцу, я, пожалуй, смог бы показать ей парочку тел, от вида которых она запела бы по-другому. Но я промолчал.

— Нам следует известить власти, чтобы они занялись его розыском, — сказал генерал.

— Мы с Тревором позаботимся об этом, когда будем в городе. Ему нужна новая одежда, а еще мы хотим послать телеграмму его матушке в Англию, про то, что он в безопасности.

— Чепуха! — выпалила Мэйбл, — Пусть катится прочь. Нам нет до него никакого дела.

— Он ребенок, дорогая, — сказал ей генерал.

— Он в нашей стране совсем один, — добавила Сара, — ни одна живая душа о нем не позаботится. Кроме нас. Господь привел его к нашей двери.

— Не стоит стращать меня Господом, дорогуша.

— Тревор сослужил нам хорошую службу, — сказал генерал, — Он пришел сюда, чтобы предупредить нас. Кроме того, мне кажется, он хороший парень. — Он еще раз хлопнул меня по плечу. — Молодой человек, можешь оставаться под нашим кровом до тех пор, пока тебе это не наскучит. И до тех пор, пока ты прилично себя ведешь.

— Благодарю вас, сэр.

— Я буду себя вести совсем по-другому, если этот жулик…

— И ты будешь вести себя с ним дружелюбно, дорогая, или мне придется выставить тебя на мороз.

Тут уж она хлопнулась в кресло и воззрилась на меня.

Сара принялась готовить завтрак для генерала и Мэйбл.

Спустя некоторое время я улизнул оттуда и поднялся наверх.

Слова генерала о сообщении властям слегка выбили меня из колеи. Учитывая два трупа на яхте и то, что кроме меня, обвинить в этом некого, я боялся вляпаться в неприятности.

В конце коридора находилось окно. Я выглянул на улицу. Внизу, позади дома, расстилался садик с деревьями и беседкой, среди которых я блуждал прошлой ночью, а дальше была стена. Все было завалено снегом. Солнце скрылось в облаках, так что снежный покров больше не блистал белизной, а лежал серый и мрачный.

За стеной начинался склон, спускавшийся к побережью. Никаких следов я не заметил. Я бросил взгляд туда, где должен был находиться ялик, но ничего не обнаружил. Скорее всего, его похоронил снегопад.

Затем я стал осматривать пляж, смещая взгляд вправо и собираясь с духом. Сердце мое выстукивало чечетку. Я отнюдь не желал видеть «Истинную Д. Лайт», но именно за этим я и подошел к окну. Я ожидал увидеть на ней толпу местных мужиков и констеблей.

Насколько я мог видеть, заснеженный пляж тянулся почти на полмили. Ни единой живой души.

Яхты тоже было не видать.

Я пялился в окно, глядя то в одну, то в другую сторону и ломая голову над этой загадкой, как вдруг обнаружил вдалеке корабль, болтающийся на свинцово-серых волнах.

От этого зрелища меня пробрало до печенок.

Я знал, что это судно — «Истинная Д. Лайт».

Должно быть, когда я вывел ее на мель как раз был отлив.

Мне не пришло в голову ни бросить якорь, ни убрать парус.

И теперь она болтается по морю с наполненными парусами, унося Труди и Майкла в никуда.

Я покрылся мурашками с головы до пят.

Со всех ног я бросился вниз во лестнице в кухню, к живым людям.

Мы оставили генерала и Мэйбл завтракать вдвоем. Сара принесла мне пару башмаков, кожаные перчатки, теплое пальто и шляпу — в основном вещи ее покойного отца. Сама она тоже как следует утеплилась. Одевшись, мы вышли за дверь и побрели по снегу в сторону конюшни.

Она располагалась слева от дома, где я еще не бывал. Размер у нее был препорядочный. Мы распахнули створки ворот. Открываясь, они собрали большие снежные валики.

Я заглянул внутрь.

Внезапно я вспомнил про пистолет, который генерал вручил мне прошлой ночью. Он по-прежнему валялся на моем прикроватном столике. Я почувствовал себя круглым идиотом из-за того, что оставил его там.

В конюшне не то чтобы стояла кромешная тьма, но освещена она была явно недостаточно.

Сара вознамерилась зайти внутрь, но я успел схватить ее за руку. Она посмотрела на меня — не то чтобы рассерженно, скорее удивленно.

— Что такое? — спросила она.

— Не хотелось бы так думать, но там вполне может прятаться Уиттл.

— Тебе не кажется, что было бы глупо с его стороны торчать всю ночь в ледяной конюшне, когда под боком теплый дом?

Что я мог на это возразить?

Мы зашли внутрь, хотя я по-прежнему нервничал и внимательно смотрел по сторонам.

Руку Сары я отпустил, но она тут сама же взялась за мою. Несмотря на ее слова, она наверняка беспокоилась.

Не заходя далеко, мы остановились и огляделись по сторонам.

В конюшне пахло в основном сеном, но витали и ароматы, не столь приятные. Рядом со входом стояла пара экипажей, один красивей другого, а также сани с двумя рядами сидений. Все стены были сплошь увешаны инструментами и конской сбруей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика