Читаем Дикари. Дети хаоса полностью

Я приехал в Нью-Бетани сразу после наступления темноты. Лето кончилось, и пришла осень. Дни стали короче. Это было так символично. Едва оказавшись в городе, я тут же набрал номер ее сотового. Ее реакция была не такой, какой я ожидал. Мы не разговаривали с тех пор, как я звонил ей из Тихуаны несколько месяцев назад. И предполагал, что она будет рада слышать меня. Но тогда ее голос тоже показался мне странным, каким-то встревоженным и измученным. В нем слышалось облегчение, только сопровождающееся сомнением, будто существовало какое-то препятствие, о котором я еще пока не знал. Это было облегчение, которое мог испытывать человек, который пережил кораблекрушение, только чтобы осознать, что он по-прежнему один в открытой воде и опасность вовсе не миновала. Никакой светской беседы, скудные эмоции и всего два простых вопроса, заданных мне: все ли со мной в порядке и где я нахожусь. Когда Джанин получила свои ответы — один ложный, другой правдивый, она назначила мне встречу в доме миссис Дойл. Она оставит входную дверь незапертой, и мне нужно будет пройти в гостиную, где она станет меня ждать. Прежде чем закончить разговор, я спросил ее, все ли с ней в порядке. Но ответа так и не получил.

Стоя в дверях огромной гостиной и видя, как Джанин сидит, ссутулившись, на плюшевом антикварном кресле, будто появившемся из Англии XVIII века, я чувствовал, что повторять вопрос не стоит. От ее безупречного внешнего вида не осталось и следа. Она была в мятой блузке на голое тело и джинсах. Темные ступни босых ног указывали на то, что какое-то время она гуляла в таком виде. Если б она сказала, что спала в одежде, я бы ей поверил. Ее очки были на месте, только глаза за ними казались какими-то далекими. И отличались не только темными кругами, но и выражением полного опустошения, граничащим с контузией. Лицо казалось неестественно бледным и совсем ненакрашенным. Растрепанные волосы свободно свисали, будто были до этого убраны в хвост, но потом их распустили и не расчесали. За несколько месяцев она словно постарела на несколько лет.

Я чувствовал себя нелепо в этой похожей на музей комнате. Казалось, будто мы разыгрываем на сцене какую-то историческую пьесу. Единственный свет исходил из коридора у меня за спиной и от маленькой свечи в оловянном подсвечнике, стоящей на столе в паре футов от нее и отбрасывающей на темную стену желтоватый блик. Я представил, как Джанин бродит по этому безразличному и пустому дому с его красивыми безделушками, ухаживает за миссис Дойл, ждет окончания войны в стране, которую никогда не увидит, и ждет смерти, ждет меня. После того, через что я прошел, я ожидал, что это она увидит во мне развалину, а не наоборот.

— Какая-то часть меня умерла, — сказал я ей.

Она кивнула не глядя на меня, будто прекрасно понимала, что я имею в виду. Ее взгляд был прикован к теням на дальней стене.

— Все давно закончилось, — пояснил я. — Просто мне потребовалось кое-какое время. Ты не представляешь, что там творилось.

— Разве?

— Да, не представляешь. — Я подошел ближе, в надежде, что так заставлю ее посмотреть на меня. Но тщетно. — Я видел это, пережил, и даже не уверен, поверил ли своим глазам.

— Мартин мертв, не так ли. — Ее слова прозвучали не как вопрос.

Я кивнул.

— Ты убил его?

— Я сделал ему одолжение.

На этот раз Джанин кивнула.

— Он уже был внутренне мертв, просто ждал, когда кто-нибудь прикончит его. У меня не было выбора. Не было выхода ни для кого из нас.

— Раньше я задавалась вопросом, имеет ли то, во что мы верим, какое-то значение в общем положении вещей. Уже нет.

— Что случилось, Джанин?

Она не ответила.

— Может, мне лучше поговорить с миссис Дойл?

— Она умерла примерно через неделю после твоего отъезда в Мексику.

Я закрыл глаза, затем медленно открыл их. Ничего не изменилось.

— Мне очень жаль.

— Она оставила все своей дочери, кроме этого дома. Его она завещала мне. — Джанин сунула палец под очки и потерла себе один глаз. — Я не хотела от нее ничего. Не ради этого была такой усердной и преданной. Я любила ее. Она спасла меня. По крайней мере, я так считала. И она тоже. Никто из нас не знал.

— Не знал чего?

— Того, что происходило на самом деле.

— Мартин мертв. — Я вытащил из кармана мятый потертый снимок, который Мартин дал мне, и протянул ей в качестве доказательства. — И вся его чушь умерла вместе с ним.

Джанин взяла снимок, взглянула на него и отложила в сторону.

— Только это не чушь. И никто не знает этого лучше тебя.

Джанин рассчитывала на какую-то реакцию, но вместо этого я стал ждать, что она продолжит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги