Читаем Дихронавты полностью

– Будем надеяться, что один из оставшихся модулей уцелел. Дай мне время, чтобы немного обсохнуть, я и начнут звать на помощь.

– Идет. – Сэт не знал, как долго ему удастся сохранять равновесие, но выбора у них не было.

Его поле зрения на поверхности воды было сильно ограничено из-за низкого положения головы и скованных движений, но чем бы ни был источник света, он явно выглядел более четким, чем сумрак, к которыми Сэт успел привыкнуть на склоне, хотя и не таким ярким, как настоящий солнечный свет. С другой стороны, ни то, ни другое не могло возникнуть прямо посреди ночи. Окружающая вода казалась до невозможности спокойной; Сэт попытался отыскать какой-нибудь ориентир, по которому можно было бы судить о скорости течения, но вдали все выглядело слишком размытым.

Под действием потока его тело медленно вращалось вокруг вертикальной оси – для него самого это была ось лево-право, – совершая ленивый кувырок назад и совершенно не встречая препятствий со стороны силы тяготения. Запад, восток и старые верх и низ теперь были неотличимы друг от друга, из-за чего Сэт не мог толком понять, куда именно обращено его лицо. Пока он старался удержать голову на поверхности, где-то за пределами воды в его поле зрения появилась вереница голубоватых огоньков, которые тянулись вдаль и поднимались вверх, насколько хватало глаз. Он насчитал дюжину точек, прежде чем они слились друг с другом в единую линию; казалось, что вместе они образуют гладкую, почти что плоскую кривую, и хотя отдельные огоньки не лежали на ней абсолютно точно, сама линия была отчетливо видна, и чем дальше от нее находились точки, тем бледнее они выглядели, будто источником их силы была сама близость к этой абстрактной и незримой форме.

– Я слышу поперечника, – сказал Тео.

– Ты о Николасе?

– Надеюсь, что нет.

– Почему? – недоуменно спросил Сэт.

– Он кричит, как младенец. Если это Николас, то он явно перенес что-то пострашнее боли от ранения; только повреждение мозга заставило бы взрослого издавать такие звуки.

– Думаешь, это поперечница Ады? – Сэт уже перестал думать о том, где именно Ада прятала свои запасы препарата, но она сама призналась, что потеряла барометр, а значит, ее дождевики тоже могло унести течением.

– Скорее всего.

Момент пробуждения, возможно, и пришелся не к месту, но кричащая во весь голос женщина-ребенок доказывала, что как минимум одна из их пары выжила. – Можешь определить, сильно ли эта поперечница залита водой?

– Меньше, чем я. Насколько я могу судить, она вообще не в воде.

Значит, их модуль был все еще на плаву. – Нам нужно привлечь внимание Ады – и надеяться, что у нее есть хоть что-то на замену салазкам.

– Валяй, – ответил Тео. – Я еще не просох, а в ее диапазоне ты можешь говорить не хуже меня.

Сэт прокричал ее имя, стараясь удержаться в равновесии, несмотря на движение. Его голос разнесся над водой, но казался слишком слабым; с другой стороны, Ада могла находиться всего в дюжине шагов позади него, дожидаясь, пока ее станет видно на фоне медленной панорамы течения.

– Что-то движется в воде, – сообщил Тео. – И плывет довольно быстро, почти прямо на нас.

– Лодка Ады?

Тео замешкался. – Вряд ли. Расстояние между нами и тем поперечником меньше не становится.

– Андрей! – завопил Сэт, опасаясь, что он может оказаться почти невидимым – не более, чем бултыхающейся головой, которая едва выдавалась над поверхностью воды.

– Даже если это и правда они, Николас не отвечает, – заметил Тео.

Прежде, чем переживать о молчании Николаса, Сэт вполне мог дождаться, пока они все не соберутся в одной лодке. – Андрей! – снова прокричал он. Больше всего он боялся, что они могут разминуться, когда Николас направит своего ходока прямиком к вопящему поперечнику Ады.

– Они здесь, – ответил Тео. Сэт почувствовал, как на него нахлынуло некое подобие волны; он начал захлебываться и ушел под воду.

Кто-то сверху схватил его за плечо и правую руку. Две ладони, три, четыре. Они извлекли его из воды и протащили по чему-то короткому и твердому, совершенно непохожему на тканевый корпус экспедиционной лодки. Затем мокрого Сэта опустили на палубу судна, спиной к его спасителям.

– Кто вы? – умоляющим голосом спросил он. Позади Сэта раздались звуки возбужденной речи на незнакомом языке.

Часть V

Глава 14

Сэт запрокинул голову. Через палубу к нему тянулась дюжина покрытых оранжевым мехом конечностей, поверх которых смотрели три пары глаз на трех «не совсем лицах».

– Ты это видишь? – спросил он Тео.

– Я вижу только то, что ты сам мне показываешь, так что доверять мне приходится именно твоим глазам. Мне сканировать нечего – кроме палубы и неба.

– Мы оказались в южном гиперболоиде, – осенило Сэта. Они не плыли по затопленной террасе; склон остался далеко позади.

– Похоже на то.

– Который населяют бегунки на лодках?

– По-моему, они не очень-то похожи на бегунков.

– На ходоков они похожи еще меньше.

– Возможно, им было бы неудобно ходить в Бахарабаде, но здесь они, похоже, передвигаются без особых проблем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика