Читаем Дикие Куры на призрачном курорте полностью

Наморщив брови, Мелани зеленым ногтем соскребла с выщербленного металла несколько песчинок.

– Ну и что с того? Это еще вовсе не значит, что их обронил ваш призрачный Лорнсен. Я по-прежнему уверена в том, что вся эта чепуха лишь байка для туристов.

– И все-таки я сегодня ночью посижу у окна – послежу за берегом, – сказала Шпрота. – Только вот гляну одним глазком, что там у Пигмеев. – Она снова подошла к двери. – Если они там все чешутся, словно вшивые мартышки, то зрелище должно быть просто потрясающее. В жизни себе не прощу, если это пропущу.

Она отодвинула стул и отперла дверь.

– Кто со мной?

– Я! – вызвалась Вильма.

Нора между тем яростно обматывала полотенцем мокрую голову.

– Надеюсь, они вас зажарят! – прошипела она. – Как и полагается поступать с глупыми курицами.

Труда схватила Шпроту за рукав:

– Вы бы лучше здесь остались, а? В смысле, из-за этого привидения.

– Чепуха! Слишком ранний час для привидений, – отмахнулась Шпрота и проскользнула вслед за Вильмой в коридор. – Заприте за нами и никого не впускайте, ясно?

– Ясно! – сказала Мелани, закрывая за ними дверь.

В коридоре стояла кромешная тьма, и только сквозь дверные щели в него то тут, то там проникал слабый свет. Из других комнат слышался смех, и где-то прыгали на скрипучих кроватях.

У госпожи Розы было тихо, но из-под ее двери тоже пробивалась тонкая полоска света.

А вот в комнате Пыльмана было темно.

– Может, свет включим? – шепотом спросила Вильма.

– Почему бы и нет? Мы же просто делаем вид, будто еще раз в туалет идем.

Шпрота щелкнула выключателем, но ничего не произошло.

– Странно, – пробормотала она. – У тебя фонарик с собой?

– Забыла взять, – прошептала Вильма.

– Не страшно, – тоже шепотом ответила Шпрота. – Пошли уже.

Она начала осторожно красться вперед. Из душевых был слышен громкий плеск воды – и ругань. Злобная ругань. Ужасные Пигмейские ругательства.

– Ну ты только послушай! – захихикала Шпрота. – Эти господа уже под душем. Пытаются смыть свою собственную дрянь. Ну что ж, еще одно очко в пользу Диких Кур.

– Это ты так думаешь! – прорычал кто-то у нее за спиной.

Вильма издала короткий пронзительный крик.

Шпрота в испуге обернулась.

В ту же секунду чья-то мощная рука схватила ее, вторая рука крепко зажала рот. Эту хватку она отлично знала. Так умел только Вилли.

Знакомый голос произнес:

– Мы с Вилли устроили небольшое сражение на подушках. Видно, благодаря этому у нас сейчас башки не чешутся.

Теперь Шпроте удалось рассмотреть в темноте коридора Фреда. Он удерживал Вильму, обхватив ее руками за шею. Это наверняка было немного приятнее.

От ярости глаза Шпроты по-кошачьи сузились. Сказать она ничего не могла – мешала железная ладонь Вилли. Она хотела было укусить Вилли за руку, но не вышло.

Даже в полутьме она смогла разглядеть несчастные глаза Вильмы, глядевшие на нее поверх руки Фреда.

Тогда Шпрота попыталась пнуть Вилли по ногам, но и это у нее не получилось. Слишком уж хорошо Вилли наловчился удерживать своих пленников.

– Давай, Вилли, теперь двигаем к курятнику! – зашептал Фред. – Только осторожно, там комната Розы почти напротив. Подарочек наш с собой захватил?

Вилли кивнул.

Ах да, фрау Роза! Шпрота как раз собиралась схватить Вилли за волосы. Но ведь если фрау Роза услышит шум их бандитской разборки, то влетит им всем. Здорово влетит.

Фрау Роза на нюх не переносила никакие банды.

Поэтому Шпрота покорно позволила дотащить себя до комнаты Диких Кур. А вот Вильма – та брыкалась и лягалась, но Фред не отпускал.

– Эй вы там! – Он трижды постучал в дверь. – Открывайте.

На несколько мгновений воцарилась полная тишина. Потом за дверью послышалось легкое шуршание.

– Даже и не подумаем, – откликнулась Мелани.

– А вы, курицы, вообще когда-нибудь думаете? – тихо спросил Фред.

– Мы поймали Шпроту и Вильму! – прошипел Вилли в замочную скважину. – Если не откроете, мы их защекочем.

Это было уже слишком. Пусть фрау Роза говорит потом что угодно, но брать себя в заложницы Шпрота не позволит. Ни за что и никому.

Она рывком высвободила одну руку из железной хватки, схватила Вилли за чуб и изо всех сил дернула назад.

Вилли взревел, как раненый бык. Его захват ослабел всего на какое-то мгновение, но этого оказалось достаточно. Шпрота молниеносно вырвалась.

Когда у Вилли случался приступ гнева, шутки с ним были плохи. Вот и сейчас: с перекошенным от ярости лицом он попытался впечатать Шпроту в стену. Но она ловко увернулась и кинулась на Фреда, чтобы помочь Вильме.

В это же мгновение дверь их комнаты распахнулась.

Шпрота не поверила своим глазам: в дверном проеме стояла Нора, ее голова все еще была обмотана полотенцем.

– С меня хватит! Край! Баста! – стала браниться она. – Я этим сыта по горло! Немедленно прекратите это дурацкое ребячество, ясно вам?

Мелани протиснулась мимо нее и встала рядом, перекрыв проход. Лицо ее от злости было сплошь в красных пятнах.

– Мы не хотели открывать, – сказала она, тяжело дыша, – но эта глупая коза нас обскакала.

И с яростью посмотрела на Фреда.

– Сейчас же отпустите их! Сюда вы не войдете, хоть у вас и нашлась здесь такая отличная пособница.

На это Нора показала ей язык.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей