Читаем Дикие Куры на призрачном курорте полностью

– Мы и не собирались заходить. – Фред улыбнулся. – Мы только хотели преподнести вам небольшой подарочек.

Вилли молниеносно вытащил из кармана брюк какой-то предмет и бросил своему шефу, а тот зашвырнул его через обмотанную полотенцем голову Норы прямо в комнату.

Шпрота по запаху тут же определила, что это за «подарочек».

К довершению несчастья по коридору к ним стремительно приближалась госпожа Роза. Вид у нее был крайне рассерженный.

– Естественно! – воскликнула она. – Так и есть – Куры и Пигмеи! И я-то поверила, что вы зарыли топор войны! А это еще что… – Госпожа Роза принюхалась и брезгливо поморщилась. – Дымовушка?! Вы что, совсем свихнулись? Да нас за такие дела в два счета отсюда выставят. Вы вообще имеете хоть какое-то понятие о правилах проживания?

– Это была всего лишь маленькая шутка, – пробормотал Фред, но посмотреть госпоже Розе в глаза не отважился.

– Маленькая шутка?! – воскликнула она. – Я вот сейчас как позвоню в шутку вашим родителям. Кто бросил бомбу?

Куры и Пигмеи дружно молчали. Таков был неписаный закон: никто никого не сдавал.

Вот только о Норе они снова забыли.

– Этот! – Она указала на Фреда. – Он бросал. А мне теперь в этой вонище спать, хотя я к их бандитским выходкам вообще никакого отношения не имею!

От негодования голос ее так и дрожал.

– Ты сможешь переночевать в моей комнате, – сказала госпожа Роза и посмотрела на Диких Кур. – А что касается вас… – Она покачала головой. – Я почти не сомневаюсь в том, что всю эту кашу вы сами себе и заварили. Но все-таки дымовую бомбу бросали мальчики. Вот они-то и должны теперь наслаждаться этим чудным ароматом. Предлагаю вам на одну ночь поменяться комнатами.

Дикие Куры не выразили особого восторга.

– Ах нет, фрау Роза, – поспешно сказала Шпрота. – Мы бы лучше в своей комнате остались. Ну воняет немножко, но это мы как-нибудь вытерпим.

Вильма ее поддержала:

– У них в комнате мы глаз не сомкнем. Вы бы видели, столько там футбольных головастиков по стенам развешано.

– Ого? – Госпожа Роза посмотрела на нее с искренним удивлением. – Вильма, неужто и ты теперь принадлежишь к этой сумасшедшей компании?

Вильма смущенно потупила взгляд.

Госпожа Роза тяжело вздохнула.

– Вы всё слышали, – обратилась она к Пигмеям. – Сегодняшней ночью ваши жертвы отказываются от возмещения ущерба. Но вот вам мое слово – и к Курам это тоже относится: если вы здесь еще хоть раз выкинете вечером какой-нибудь фокус, я расселю вас поодиночке по разным комнатам. Всем понятно?

– Понятно! – пробормотали Куры и Пигмеи.

Подняв голову, госпожа Роза посмотрела на лампу в коридоре.

– А что свет вдруг перестал включаться – это тоже ваших рук дело?

– Мы лампочку вывернули, – пробубнил Фред.

– Сейчас же вверните обратно, – потребовала госпожа Роза. – И повторяю: чтобы это был последний вечер с такого рода выходками, вам ясно? Иначе ваша классная поездка немедленно закончится. Если очень вам неймется, то битте зер: устраивайте ваши глупые проказы днем и на свежем воздухе. Что бы там между вами ни происходило, после девяти вечера духу вашего в коридоре быть не должно.

– А если появится привидение? – спросил Фред. – Как мы нападем на его след, если нам даже из комнаты выходить нельзя?

– Ах, это вы про старика Лорнсена? – Госпожа Роза только головой покачала. – Ну да, могу себе представить – эта история произвела на вас сильное впечатление. Что ж, если этот старый разбойник действительно объявится на наших берегах, позовете меня или герра Пыльмана. Но шансы, по-моему, не очень велики. А теперь – марш в постель.

Фред положил руку Вилли на плечо и еще раз обернулся к Курам.

– Циркачи несчастные! – прошипела Шпрота ему в лицо. – На этот раз вы здорово перегнули палку!

– Да ладно уже, и так понятно, – пробурчал Фред.

И они с Вилли, совершенно подавленные, поплелись в комнату Пигмеев.

13

Фрида отчаянно драила пол в том месте, где разорвалась бомба-вонючка. Драила долго, пока у нее не заболела спина.

Девочки распахнули настежь окно, но вонь не уходила. Она будто прилипла к стенам. В комнате только стало так зверски холодно, что им ничего другого не оставалось, как лечь спать.

Все пятеро лежали в своих постелях, натянув одеяла по самый нос.

Впрочем, ни о каком сне тоже не могло быть речи.

Снаружи шумело море. В доме же все было тихо. Смех в соседних комнатах давно умолк.

– Вот уж испортили мы себе вечер, так испортили, – нарушила тишину Фрида. – Если так и дальше будет продолжаться, то этими чесоточнопорошковыми гадостями и бог знает еще какими бомбовонючестями мы себе всю поездку испортим.

– Мы?! – Шпрота изо всех сил прижала к себе плюшевую курицу, но теплее от этого не становилось. – И бомбу, и чесоточный порошок привезли с собой ОНИ.

– Да, конечно, я знаю. – Фрида вздохнула. – Но теперь нам пора остановиться. Они в свое удовольствие повеселились, мы – в свое, но хватит уже. У нас ведь всего три дня осталось. Что же это, все время так продолжаться будет?

Она немного помолчала.

– Вот и Тортик тоже сказал, что у него уже нет охоты вечно воевать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей