– Мадс! – Он оттолкнул столик, опрокинув белую чашку из китайского фарфора вместе с блюдцем, и бросился к двери. – Эй, Мадс!
Он преследовал ее по головокружительно закрученному переулку, проходящему через самое сердце Клифтона, мимо скрытых аллей и высоких фасадов, покрытых белой штукатуркой и окруженных черными оградами. Она периодически исчезала из его поля зрения, темно-синий плащ колыхался вокруг нее, словно колокол, ее туфли сверкали красным далеко впереди среди зелени аллей. Он не переставал звать ее, но она так и не повернулась; очевидно, не хотела его больше видеть. Он даже начал сочинять письмо Корд:
– Мадс! – выкрикнул он в последний раз.
И это случилось. Она остановилась на краю дороги, сняла наушники, аккуратно обмотала провод вокруг красного, как и ее туфли, кассетного плеера, повернулась и посмотрела на него, сидевшего на тротуаре. Серебристые волосы, о которых он мечтал, словно порхали вокруг ее маленького нахмуренного лица. Она оглядывалась, пытаясь понять, кто же ее окликнул, и наконец увидела Бена.
– Ой! – вскрикнула она и вскинула руки, отчего ее плащ покрылся мелкой рябью. – Бен? О боже мой, Бен, это действительно ты!
Он беспомощно смотрел, как она бежит к нему по крутому подъему, смотрел в ее сине-голубые глаза, напоминающие расплавленное серебро или море в бухте после шторма, на ее залитые румянцем щеки, маленькие руки с обкусанными ногтями, крошечными искусными пальцами, которыми она могла осторожно поднять жука за лапку или снять со щеки ресницу. Он не знал, что сказать. Сейчас он ощущал только пульсирующую боль в обрубках пальцев, а нахлынувшие на него чувства буквально парализовали его.
Жизнь научила его быть прагматичным, но он не переставал думать о Мадс все полтора года, прошедшие с их расставания. Теперь же она стояла прямо перед ним, и он не мог вымолвить ни слова.
– Что слушаешь, Мадди? – спросил он, когда она перешла на его сторону дороги, кивнув на красный плеер.
– Кейт Буш, – сказала она, пытаясь отдышаться.
– «
– «
– Я перестал ее слушать и очень скучаю по ней.
– О, Бен, неужели? Это правда? Я просто помешана на ней сейчас. Думаю, она настоящий гений.
Он кивнул.
– Я тоже так думаю. Но «Никогда навсегда» лучше, чем «Удар внутри».
– Ничего подобного, – сказала она с улыбкой, и он улыбнулся в ответ. Они стояли друг перед другом совсем взрослые, хотя не виделись не так уж и много времени. – Бен, ты знал, что она записывает новый альбом? Так сказали по радио на прошлой неделе… – Она замолчала, опершись на стоявшую поблизости ограду, и посмотрела на него. – Хватит об этом. Почему ты в Бристоле? Ты же здесь не живешь.
– Учусь в университете, «Театр и кинематография».
– Серьезно? Я тоже. «Инженерный дизайн».
– Но ты же из Бристоля!
– Ну что я могу ответить. – Она пожала плечами. – Я домосед. Немного страшно ехать куда-то, и к тому же я могу жить в старой квартире тети Джулс.
– А как же твой папа?
Она покачала головой.
– Он умер. Ты этого не знал?
– О нет. Не знал. Мои… мои соболезнования.
– Мне, э-мм… Мне правда очень жаль. Что произошло?
– Сердечный приступ, – сказала Мадс, покачав головой. – Он возвращался из Филтона на машине и въехал в кювет. Его нашли спустя два дня. Мертвым. Мне пришлось ходить на опознание. Пришлось все организовывать, и, ты знаешь, хотя мы и не были близки… – Она снова качнула головой и посмотрела на него с полуулыбкой. – Он был не очень-то милым, ты знаешь. То же самое сказал мне кто-то на похоронах. Его старый коллега. Тетя Джулс даже не приехала. Было всего семь человек: я, священник, двое его коллег с завода в Филтоне, его двоюродный брат из Данди, старик, чьего имени я не знаю, и соседка с нашей улицы.
Она склонила голову.
– Он был не очень милым, и похороны получились жалкими. Тетя Джулс говорила, что это не совсем его вина, что их травмировал отец. То, что его так подкосила мамина смерть. Но я все еще… я не могу простить его.
Она закашлялась и надела на спину свой холщовый рюкзак, украшенный символами химических соединений и пацификами. Бен обнаружил, что держит ее за руку.