Читаем Дикий белок полностью

В общем, положение выглядело благоприятным, ничто не предвещало неразрешимых трудностей, поэтому проблема шестиметровой трубы немедленно вышла на первый план и стала всеобщей головной болью. Время торопило. Вся операция должна быть осуществлена до срока утверждения проекта, а срок этот приближался поросячьей рысцой. Несмотря на титанические усилия и неутомимые поиски, труба по-прежнему оставалась недосягаемой мечтой.

Вперед дело продвинул Влодек. Он явился в институт очень взволнованный и начал рабочий день с визита в мастерскую архитекторов. На месте были уже все, кроме Леся.

– Есть труба! – победно возвестил Влодек. – Даже не одна!

– Где? – крикнули одновременно Януш и Каролек.

– Напротив моего дома, через улицу. Там со вчерашнего дня свалена гора труб. Собираются штукатурить дом и начинают ставить леса. А трубы все – одна к одной, будто для нас на заказ сделаны!

– Чего ж ты сразу не принес одну?

– Вы что, сдурели? Это как же? За машиной ее волочить на буксире?

– Да, действительно, погорячились…

– А в Люблин вы ее как собираетесь тащить? – спросила саркастически Барбара. – Сама пойдет? Или тоже волоком за машиной?

Трое мужчин взирали на нее тупым взглядом.

– Можно прицепить к двум машинам и сделать вид, что это жесткий буксирный трос, – неуверенным тоном предложил Влодек.

Януш словно очнулся:

– Слушайте, мы тут все с ума посходили. Идиотская мысль – тащить дурацкую трубу из Варшавы в Люблин! Нет такого города в Польше, где не штукатурят в настоящий момент хотя бы одно здание! И в Люблине тоже штукатурят, там и свистнем трубу, а не тут!

– Одолжим, – поправил с нажимом Каролек. – Ведь мы потом отдадим, на кой она нам.

– Ясное дело, одолжим. Ну все, остальное у нас в наличии, только труба задерживала.

Влодек почти обиделся:

– Ну, тогда пусть кто-нибудь возьмет пару дней за свой счет и едет в Люблин искать строительные леса. Пусть там и поселится. С меня хватит этих поездок!

– Много ты наездился, всего-то раза два в общей сложности…

– Какие раза два?! Две тысячи раз! Ты, что ли, за меня электрооборудование там делаешь или святой архангел Михаил?!…

– Командировки не считаются, это по службе, – отрезал Каролек. – Но теперь действительно надо смотаться из-за этой трубы и все устроить. Ты прав, – вдруг повернулся он к Янушу: – У нас, похоже, в самом деле небольшое затмение в мозгах. Не наткнись он на эти леса, мы бы проклятую трубу до скончания века искали. Может, продумаем все еще раз, а то вдруг еще где-нибудь напортачили.

– Головой ручаться не могу, – ответил Януш и вынул из ящика рулон миллиметровой бумаги. – Я уже набросал весь график работ, давайте посмотрим как следует.

Он развернул рулон на столе у Каролека. Барбара поднялась со своего места. В этот момент влетел опоздавший Лесь и, обежав собственный кульман, присоединился к группе, окружившей график.

– Сначала, – Януш ткнул карандашом в какие-то черточки на миллиметровке, – нулевой час…

– Это который же будет? – спросил Влодек все еще слегка обиженным тоном.

– Солнце заходят примерно в полвосьмого. Значит, мы приступаем в девятнадцать ноль-ноль.

– Так ведь это еще белый день!

– Ну и что? Заткнись и слушай. Нулевой час – это девятнадцать, и совершенно ни при чем тут белый день! Начало деятельности совершенно не видно окружающим. Номер первый берется приваривать ногу к стояку гидрогеологов…

– Номер первый – это кто? – поинтересовался Лесь.

– Я, само собой, – сердито буркнул Януш. – Перестаньте мешать или сейчас схлопочете!

– С чего это тебе такая честь – номер первый?

– Да не честь, олух ты царя небесного, а первый, кто начинает работу. Все участники операции пронумерованы в порядке подключения к работе. Номер один, говорю, берется за ногу. Номер два оказывает ему помощь…

– Не дури, говори, кто какой номер, мы пока еще путаемся, – смиренно попросил Каролек.

– Ладно. Номер два – это Стефан. Лучше запишите себе. Номер три, то есть Влодек, налаживает кабель освещения, которое вскоре понадобится. Номера с четвертого по седьмой подготавливают инструменты и кладут плиты тротуара возле ограды…

– Я так понимаю – это мы, – встрепенулась Барбара. – А на кой ляд эти плиты?

– Плиты или что-нибудь другое. Нужно подложить под ноги стояка, потому что там мягкая почва. Приготовить их надо заранее, чтоб потом в темноте не бегать, не искать. Номера восемь и девять кончают дежурство в больнице, номер десять удаляет с территории нежелательных лиц и следит, чтобы никто не совал нос в сад. Ничего больше не предвидится вплоть до двадцати часов.

– И ты битый час будешь приваривать одну дурацкую ногу?!

– Не обязательно, но кладу на эту работу час. К тому же у меня рацпредложение, – живо объяснил Януш, отрываясь на миг от графика. – На верхушке этой треноги есть такой блок, даже не блок – колесико на оси. Оно там валяется, в куче хлама. Я его тоже должен припаять.

– И для чего это колесико?

– А чтобы передвигать трубу вперед. То есть рычаг. Как только поднимем пролет, его еще надо переместить на те самые полметра вперед. Так он поедет на колесике.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лесь

Лесь
Лесь

Оригинальный перевод Ирины Колташевой, отсканированный с покетбука 1999 года издания Фантом-Пресс.«Работать с Лесем в одной мастерской, сидеть за соседним столом и не написать о нем — было просто невозможно — вспоминает Иоанна Хмелевская о своей работе над романом "Лесь". — В редкие минуты застоя я выпрашивала машинку у нашей секретарши и творила, а коллеги торчали у меня за спиной и умирали со смеху.»Возможность от души посмеяться предоставляется и нам с вами, дорогой читатель, ибо за шесть лет работы над романом было создано одно из самых ярких и, пожалуй, самое ироничное произведение мастера.Главный герой — Лесь — ничуть не уступает пани Иоанне в умении попадать в совершенно фантастические по своей нелепости ситуации, регулярно втягивает сослуживцев в необыкновенные приключения (порой криминальные), не позволяя коллективу архитектурной мастерской и на день скатиться в омут однообразных серых будней.Самое же необычное — роман оказался пророческим: серьезно заниматься живописью Лесь начал после выхода в свет произведения Иоанны Хмелевской, которая первая разглядела в нем талант импрессиониста, и поведала об этом миру.Поначалу называвший творение Иоанны пасквилем, ныне Лесь считает его своего рода талисманом, а суперобложка первого издания появляется на каждом вернисаже художника.Copyright© Ioanna Chmielewska, «Lesio», 1973

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska , Иоанна Хмелевская

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы
Дикий белок
Дикий белок

На страницах этой книги вы вновь встретитесь с дружным коллективом архитектурной мастерской, где некогда трудилась Иоанна Хмелевская, и, сами понимаете, в таком обществе вам скучать не придется.На поиски приключений героям романа «Дикий белок» далеко ходить не надо. Самые прозаические их желания – сдать вовремя проект, приобрести для чад и домочадцев экологически чистые продукты, сделать несколько любительских снимков – приводят к последствиям совершенно фантастическим – от встречи на опушке леса с неизвестным в маске, до охоты на диких кабанов с первобытным оружием. Пани Иоанна непосредственно в событиях не участвует, но находчивые и остроумные ее сослуживцы – Лесь, Януш, Каролек, Барбара и другие, – описанные с искренней симпатией и неподражаемым юмором, становятся и нашими добрыми друзьями.

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska , Иоанна Хмелевская

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы

Похожие книги