Читаем Дикий охотник (ЛП) полностью

— Я Декер Пиммс, — сказал Декер, удостаивая чести и представляя их. — А это Джастин Брикер и Гаррет Мортимер.

Мортимер принудил себя перестать хмуриться и кивнул, уныло приветствуя женщин.

Конский хвост выдвинулась с заднего плана и прошла вперед, а затем Алекс прокомментировала:

— Мы услышали, как запустился ваш генератор, и решили спросить вас об этом. Мы тоже думали приобрести один в наш коттедж, но… — Она пожала плечами и затем сказала, — Они очень шумные, не так ли?

— Этот генератор шел вместе с коттеджем. Я не думаю что новые модели такие шумные, — спокойно ответил Декер. — Я прошу прощения, если он вас потревожил.

— Ох, вовсе нет, — заверила их Джо. — Это не громче, чем газонокосилка, в самом деле. Это просто привлекло наше внимание, и мы решили зайти, сказать привет и поделиться информацией.

— Что за информация? — поинтересовался Брикер.

— Вы знаете, про отключение электроэнергии. — Улыбнулась Джо, ее глаза с интересом переместились на молодого бессмертного. — Официальные лица заверили, что электричество снова вернется в восемь часов вечера.

— Имейте в виду, — с иронией в голосе сказала Сэм, — в официальном заверении, которое мы получили в первый раз утром, говорилось, что это произойдет в четыре вечера, таким образом, я бы не стала рассчитывать на появление электричества раньше завтрашнего утра.

— Здесь оно всегда так ненадежно? — удивленно спросил Брикер.

Произошел обмен взглядами и ироничными выражениями лиц среди трех женщин, а затем они повернулись к ним обратно и произнесли одновременно:

— Да.

— Хмм, — пробормотал Брикер, а затем спросил, — Вы не могли бы направить нас в местный продуктовый магазин, ведь можете? Мы думали, что здесь сможем заехать за продуктами и ни чего не взяли.

— О-о, — Сэм нахмурилась и посмотрела на своих сестер, потом сообщила, — я не уверена, что он все еще открыт. Наш здешний продуктовый магазин открыт только до четырех в воскресение, а это время уже прошло.

— Они могли бы оставаться открытыми и подольше, ведь это коттеджный поселок, — заметила Алекс.

— Конечно, но я сомневаюсь, что они все еще открыты, ведь у них тоже нет электричества, — возразила Сэм.

— Ох, у них должны быть генераторы в продуктовом магазине, — запротестовала Джо. — Иначе продукты портились бы каждый раз, как отключали энергию.

— Да, — согласилась Сэм. — Но они возможно имеют генераторы только для подключения к холодильникам и морозильникам, а не для освящения и кассовых аппаратов. Я думаю, это может быть ужасно дорого, поддерживать весь магазин на газовых генераторах.

Джо поцокала ей языком и побормотала что-то вроде:

— Боже, ты — такой адвокат.

Сэм закатила глаза, как если бы это был часто слышимый ею комментарий. Затем она натянуто улыбнулась, схватила за руку каждую из сестер, и попятилась говоря:

— Простите нас, мы на минутку.

Мортимер и остальные переглянулись, так как женщины прижалась, друг к другу в нескольких шагах от них и стали лихорадочно перешептываться. Это были короткие переговоры. Через несколько секунд они вернулись, чтобы предстать перед мужчинами.

Это была Джо, которая показала широкую улыбку и сказала:

— Мы хотели бы пригласить вас на вечеринку по случаю отключения электричества.

Хотя мужчины продолжали безучастно смотреть на них, Сэм пояснила:

— Мы привезли еду с собой. Мы всегда так делаем и обычно это хорошо. Электроэнергию редко отключают надолго, но в этот раз… — Она пожала плечами. — Ее, наверное, лучше всего съесть всю, чем надеяться, что она сохраниться в холодильнике, пока они пытаются снова подключить электричество. Там куча еды. Мы приглашаем вас, присоединится к нам.

— Куча? — повторила с усмешкой Алекс, а потом рассказала им, — Недельный запас. У нас есть колбаса, хот-доги, гамбургеры, стейки, свиные вырезки… У нас куча еды.

— Я уверен, мы не съедим недельный запас продуктов, — весело сказал Декер.

— Но мы будем рады, присоединится к вашей вечеринке по случаю отключения электричества, — поспешно сказал Брикер, видимо беспокоясь, что мужчины собираются его лишить еды. — А вас приглашаем поместить ваше мясо и прочее в нашем холодильнике. Ведь мы не привезли провизии с собой, так что места много.

— О-о. Это так мило, — сказала Джо, широко распахнув глаза.

— Да, мило, — иронично сказал Мортимер, хмурясь на молодого мужчину. Он ни на секунду не сомневался, что Декер отзовет предложение, но он не стал.

— Да, это мило, — согласилась Алекс, и обернулась к своим сестрам, чтобы сообщить: — Мы можем забросить молоко, сыры, и вырезки в их холодильник, а затем приготовить сосиски, гамбургеры, хот-доги, и тому подобное вечером.

— У нас также есть три стейка, — предложила Джо. — Мы можем приготовить их и разрезать приблизительно на половинки, чтобы каждому досталось по кусочку.

— Я удвою количество картофельного салата, который делаю, — решила Сэм.

В своем волнении трио начало двигаться назад в сторону своего коттеджа, в тоже время они продолжали планировать. Они были почти у деревьев, когда Сэм очевидно поняв, как некрасиво они ведут себя и остановилась, чтобы оглянуться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика