Читаем Дикий охотник (ЛП) полностью

— Не переживай, мы привезли большое количество крови. Ты можешь пользоваться нашей, — сказал ему Мортимер.

— Что же, от нее тоже не будет никакого толку, если ты положил ее в холодильник наверху, — отметил Декер.

— Мы не делали этого, — убедил его Брикер, и быстро объяснил про специальный переносной холодильник, который они привезли.

— Как долго он может работать на батареи? — спросил Декер.

Мортимер нахмурился.

— Я вспоминаю, они говорили, что двадцать четыре часа.

— Ну, теперь не нужно его спускать вниз. У меня есть генератор. Я схожу, подключу его, и мы сможем заменить испорченную кровь в холодильнике на вашу хорошую. — Он начал подниматься по ступенькам, бормоча: — Это означает, очередную поездку сегодня вечером на свалку.

— Я не видел генератора, когда осматривал дом прошлой ночью, — прокомментировал Брикер.

— Он снаружи в сарае позади коттеджа, — объяснил Декер, исчезая на лестнице.

Внезапно наступившая тишина, когда рычание газонокосилки по соседству затихло, напомнила Мортимеру про женщин. Он повернулся, чтобы выглянуть в окно, когда шум, разбудивший его, сменился ревом музыки.

Оказалось, они закончили косить лужайку. Алекс толкала косилку назад к гаражу, а Сэм пошла к лестнице на веранду. Однако она резко остановилась, когда третья сестра, Джо, выскочила из коттеджа с тремя прозрачными бутылками с золотистой жидкостью и ломтиками лайма плавающих в них. Несмотря на расстояние, он смог разобрать название "Корона" на одной из бутылок. Значит мексиканское пиво.

— Похоже, соседки — тусовщицы, — прокомментировал Брикер, протиснувшись мимо него, чтобы увидеть происходящее снаружи. — Я надеюсь, они не собираются подымать нас каждый день громкой музыкой.

Взрыв смеха сорвался с губ Мортимера.

— Три женщины не составят вечеринку, а пить пиво в… — Он сделал паузу, огляделся вокруг пока не нашел часы на стене. Факт, что секундная стрелка продолжала двигаться, говорило о том, что они работали от батарейки и — надо надеяться — правильно. Как бы там не было, все же он предположил. — Пиво в четыре часа дня после кошения лужайки на этой жаре вряд ли делает их тусовщицами.

— Если энергия отключина, как тогда они включили музыку? — спросил Брикер

Мортимер не ответил, но внимательно присмотрелся к их соседкам. Алекс вернулась из гаража без газонокосилки, и она и Сэм, каждая взяла по бутылке с золотистым напитком. Джо теперь держала только одну бутылку. Она также исполняла какой-то танец и пыталась заставить двух других присоединиться к ней.

— Это должен быть CD-плеер на батарейном питании или что-то вроде этого, — сказал Брикер после того, как подошел к выключателю света рядом со скользящими стеклянными дверями, пощелкав им, включая и выключая безрезультатно.

— Или возможно у них тоже есть генератор, — предположил Мортимер.

Он едва договорил предложение, как воздух наполнился очень громким звуком ожившего двигателя. Генератор, понял Мортимер и взглянул на Брикера. Он тут же снова щелкнул выключателем, усмехнувшись, когда на этот раз он сработал.

Они оба с минуту помолчали, а затем Брикер спросил с надеждой в голосе:

— Как ты думаешь, этого тока хватит, чтобы запустить кондиционер, а не только на освящение?

— Нет, — ответил Декер, сойдя с лестницы и присоединяясь к ним. — Генератор шел вместе с коттеджем, когда я покупал его. Он старый и не очень мощный, несмотря на сильный шум. Я хотел заменить его, но как-то некогда было. Я полагаю, мне придется его изучить. А пока, одновременно подключим холодильник и немного света, но я не стал бы нагружать его больше этого.

Брикер выглядел искренне расстроенным этой новость, что заставило Мортимера задаться вопросом, насколько же жарче было наверху.

— Смотрите, — внезапно сказал Брикер. — Кажется, этот шум привлек внимание наших соседок.

Мортимер и Декер проследили за его взглядом в окно. Конечно же, все три женщины замерли, их пристальные взгляды сосредоточились на этом коттедже.

— Как, черт возьми, они могут слышать генератор из-за звука своей музыки? — пробормотал Декер.

— Генератор довольно шумный, — указал Мортимер, и замолчал, когда женщины начали двигаться одновременно, пересекая свой двор и направляясь к границе из деревьев разделяющей их владения.

— Проклятье, — заворчал Декер.

— Это легко исправить, — спокойно сказал Мортимер. — Мы просто внушим им, что они не хотят больше оставаться здесь. Я беру неуклюжую.

— Которую? — в замешательстве спросил Брикер.

— Ту, с длинными волосами.

— Хорошо. — согласился он. — Я беру ту, с конским хвостом.

— Надо полагать, я беру ту другую, — сухим тоном сказал Декер.

Мортимер слегка улыбнулся, а затем сконцентрировался на Сэм, посылая свои мысли, чтобы найти ее и взять их под контроль. Смутно осознавая, что сначала одна сестра остановилась, а затем и вторая, в то время как он работал, но Сэм продолжала счастливо продвигаться, не обращая внимания на его усилия проникнуть в ее мысли и взять под контроль. Что-то у него кажется, возникли трудности с этим. Нахмурившись, он удвоил свои усилия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика