Читаем Дикий охотник (ЛП) полностью

— Она работает пока учиться в университете, получает степень в области морской биологии. Ее недавно повысили до менеджера бара, так что она тоже не промах.

— Это не большое дело, — настаивала Джо. — Так, небольшой бар, на самом деле подвал. У меня только около десяти человек в подчинении.

Сэм хотела поспорить с ней, но увидела, что она смущена вниманием. Алекс, судя по всему, не заметила этого, и уже открыла рот, без сомнения, чтобы сказать им, что Джо скромничает, но Джо быстро спросила мужчин:

— А чем вы, ребята, занимаетесь?

После ее вопроса последовала внезапная тишина, которая почти электризовала, поскольку мужчины снова обменялись взглядами. Брикер выпалил:

— Мы входим в рок-группу.

Сэм почувствовал, как ее челюсть отвисла от удивления, а затем пристально посмотрела на Мортимера, когда вилка выпала у него из рук и звякнула о тарелку. Если ее рот был широко открыт, то у него полностью широко распахнулся из-за слов друга. Как и у Декера, — отметила она, — ее брови поползли вверх.

Брикер тоже заметил это, откашлялся и объяснил извиняющимся тоном:

— Я не должен, как предполагалось, говорить. Мы собирались вести себя сдержанно все это время. Вы понимаете. Избегать толп поклонников, вещей поклонниц и закона — авуу! — Его слова, прервались на испуганном визге, когда Мортимер вдруг встал, выдергивая его из кресла за воротник.

— Э-Э… — Декер перевел взгляд с женщин на Мортимера, который тащил Брикера по веранде. Положив салфетку на стол, он встал. — Мы на минутку, дамы. Пожалуйста, продолжайте ваш обед.

— Ну, — пробормотал Алекс, как они смотрели на мужчин, которые собрались в кучку в дальнем конце веранды и стали переговариваться приглушенным тонами. — Я думаю, что Брикер просто пытался накормить нас очередной байкой.

— Боюсь, мне придется согласиться, — сказал Джо с разочарованным вздохом. — Я на работе слышала много парней, которых несут чушь, пытаясь заарканить девочек но "я в рок-группе " — это отстойная басня.

Сэм закусила губу, чтобы не рассмеяться, когда она взглянула на унылое выражение лица Джо. Она не пропустила, как ее маленькая сестра и Брикер казалось стали немного ближе, когда резали картошку. Джо была явно разочарована тем, что он оказался просто еще одним парнем.

— Он мог бы, по крайней мере, придумать что-то более правдоподобно, — сказал Алекс с отвращением, взгляд ее с сузился на кучку мужчин. — Я имею в виду рок-группу? Как будто мы бы поверили?

— Что, черт возьми, ты делаешь? — Мортимер прорычал через минуту, когда он оттащил Брикера в конец веранды.

— Что? — спросил Брикер, широко раскрыв глаза. — Я просто…

— Рок группа? — Мортимер зарычал. — Боже! Ты с ума сошел? Почему бы просто не сказать им, что ты Санта-Клаус?

— Нет, подожди, послушай, — начал Брикер, но Декер присоединились к ним, теперь больше не было опровержений претензий Мортимера.

— Боюсь, я вынужден согласиться с Мортимером, — ответил Декер сухо. — Это было просто глупо.

— Нет, это не так, — возразил он быстро. — Молодежь поступает так же.

— Глупцы, кто, так доверчивы, чтобы в это поверить, — сказал Мортимер резко. — Но эти женщины не глупые, не легковерные. Разве ты не обратил внимания? Сэм-юрист, ради Бога! А Алекс ресторатор и Джо работает над степенью в области морской биологии. Они, на самом деле, не глупые женщины, "я-рок-звезда" это унизительный бред.

— Боюсь, он прав, — согласился Декер, оглядываясь на стол, который они оставили. — Сейчас они думают, что это была выдумка.

— Они так думают? — Брикер бросил взгляд на стол и нахмурился.

— Да. — Декер сконцентрировался на женщинах, очевидно читая их. — Они обсуждали, только ты являешься таким болваном, или мы все бессовестное придурки и лжем в надежде получить желаемое.

— О Боже, — пробормотал Брикер, потом сказал с упреком — Ну, они бы так не думали, если бы вы двое не реагировали, как будто я объявил, что мы были подражателями Джека Потрошителя. Христа ради! Вы оба старше меня. Вам пришлось лгать смертным о бесчисленных вещах на протяжении веков. Я ожидал, что Вы будете способны поддержать это.

— Ты утверждал, что мы рок-группа, — указал Мортимер, как будто это объяснило их неспособность развить ложь правдоподобно.

— Девушкам нравятся такие вещи, — настаивал Брикер. — Они находят это интересным. И это не так, как если бы я сказал, что мы члены группы Nickelback или что-то подобное. Мы не должны быть популярной рок-группой. И, — добавил он мрачно, — это экономит время придумывать ложь отдельно для каждого из нас.

Он позволил им задуматься на мгновение, а затем добавил:

— Это не похоже ни на одного из Вас, говорить лишь бы что-то и приходить абы с чем.

Прошла еще минута молчания, потом Мортимер неохотно сказал:

— Мы действительно должны были придумать истории перед тем, как пришли на этот вечер.

— Да, — пробормотал Декер, со вздохом проведя рукой по волосам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика