Читаем Дикий охотник (ЛП) полностью

Она задумалась, а потом дополнила фактом, что каждый из них выглядел, как парень готовый принять руководство. Мортимер явно взял управления на себя, когда она обожгла себя, и снова за столом. После встречи с мужчинами, она видела намеки на характер, который был в каждом из них. Сэм был уверена, что эти мужчины использовались для ситуаций, которые требуют действий, и были теми, кто решает, какие это должны быть действия… Каждый из них шел гордо, с уверенностью мужчин, способных постоять как за себя, так и за других, когда это необходимо.

— Я бы сказала, полиция или какой-то тип правоохранительных органов, — наконец сказала она, и что-то вроде восхищения тронуло глаза Мортимера.

— Вы полицейские? — спросила Алекс, и по тону ее голоса было видно, что она уверена, что Сэм права.

— Мы не полицейские, — объявил Декер, обратив их внимание на то, что он и Брикер присоединились к ним, но Мортимер смотрел на Сэма еще минуту, прежде чем повернуться, чтобы взглянуть на другого мужчину. Она заметила, как его брови поднялись вопросительно, и что Декер в молчании покачал головой, а когда повисла тишина, Брикер прокомментировал какие дружелюбные все здесь, и двинулся, чтобы подтянуть холодильник ближе к бревну. Он достал пиво для каждого из мужчин, а затем уселся на песок в нескольких футах от Джо, предоставив широкий холодильник Декеру для использования в качестве сиденья.

Это вечернее время оказалось несколько сюрреалистическим для Сэм. То, что последовало потом, было вполне длинным промежутком времени, так как Брикер и Декер чередовались с Джо и Алекс в задавании вопросов. Мужчины задавали вопросы Сэм, выуживая информацию о ее прошлом, ее работе и жизни. В то же самое время ее сестры спрашивали Мортимера о том же самом. Это была довольно странная ситуация и заставила ее вспомнить первую встречу с семьей Тома. Что сделало ситуацию еще хуже так, это то, что она знала, ее сестры допрашивали Мортимера, потому что они рассматривали его как предполагаемую "попытку" для нее, а она понятия не имеет, почему мужчины допрашивают ее. Это было очень странно, на столько, что она была обеспокоена этим, и это заставило ее чувствовать себя невероятно неловко. Она чувствовала себя так, словно она была на очень долгом, очень напряженном собеседование. Настолько, что она даже вздохнула с облегчением, когда она заметила, что Джо пытается подавить зевок, и предложила им закончить на этом вечер.

— Мы должны пойти, сообщить нашему хозяину, что мы уезжаем? — спросил Мортимер, когда все встали и Брикер поднял холодильник.

Сэм посмотрела вокруг, пока не увидела Джека Андерсона подбрасывающего ещё поленья в огонь. Она сделала полдюжины шагов к нему, но замерла, когда он вдруг поднял взгляд, его глаза встретились с ее. Улыбаясь, она указала на пристань, а затем махнула рукой.

Получив сообщение, пожилой джентльмен улыбнулся и кивнул в ответ, а затем поместил руку к уху с большим пальцем, и мизинец в растопырку, указывая, что он позвонит им. Сэм кивнула и затем повернулась к пристани.

— Что это? — спросил Мортимер с изумлением, когда он зашагал рядом с ней.

— Ничего. У нас будут Джек и его жена, Глэдис, на обед прежде, чем мы вернемся домой. Мы всегда так делаем, — объяснила она. — Они проводят вечеринки и занимаются уборкой, а затем все кормят их большую часть лета.

— Неплохая сделка, — сказал, усмехаясь, Мортимер.

— Нет. — Она рассмеялась. — Особенно потому, что они очень хороши в уборке посуды и мусора.

Алекс и остальные были уже на катере к тому времени, когда Сэм и Мортимер достиг своей лодки. Люди заканчивали развязывать веревки, которыми они пользовались, чтобы связать две лодки вместе, и Алекс запустила двигатель.

— Вы, возможно, и сделали нас по дороге сюда, но я держу пари, что мы обгоним вас обратно, — прокричала Алекс из-за рева двигателя, когда Мортимер спустился в алюминиевую лодку, в которой они приехали и повернулся, чтобы подать Сэм руку.

Уставшая после поздней ночи, прошлого вечера и долгого дня, и сегодняшнего вечера, Сэм просто покачала головой, когда ступила в лодку. Оказавшись на борту, она направилась на заднюю скамейку, чтобы подготовить мотор, когда быстроходный катер легко оторвался от их борта. К тому времени, когда Сэм закончила с двигателем, другая лодка умчалась далеко вперед по озеру.

— Позвольте мне. — Мортимер был уже около нее, взяв стартер в тот момент, когда она закончила подготавливать двигатель.

Отвлекал его запах, и то, как его рука невольно прикоснулась к ее груди, когда он потянул за шнур. Сэм не возражала. Вместо этого она обнаружила, что вдыхает его запах, как тогда в их коттедже. Он действительно пах чудесно. Она была разочарована, когда мотор взревел, с первого рывка, и он отошел, чтобы позаботиться о веревке на носу.

Качая головой, Сэм потянулась, чтобы развязать веревку рядом с ней. Затем она проверила, чтобы быть уверенной, что Мортимер благополучно вернулся на свою скамью и удержится прежде, чем отправить их рывком прочь от причала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика