Читаем Дикий охотник (ЛП) полностью

Она даже не гнала изо всех сил, на обратном пути, но вес дополнительных пассажиров в лодки замедлил Голди достаточно, чтобы они все-таки догнали ее задолго до прибытия на собственную пристань. Сэм сбросила скорость, чтобы идти с одной скоростью с другой лодкой, ее глаза скользили по красивому ночному небу и спокойной поверхности озера, когда они пересекали последнее небольшое расстояние до пристани. У них не было огромного костра как маяка, чтобы направить их домой, но Сэм выросла на озере и не испытала никаких затруднений, узнавая их собственную пристань в темноте.

Алекс и Джо тихо беседовали с мужчинами, когда Мортимер помогал Сэм на причале. Казалось, будто они давали указания на ночь кафе в следующем городе. Мортимер остановился рядом с ними, чтобы послушать, но Сэм устала и просто бормотала "спокойной ночи" и направилась к коттеджу.

Она сделала несколько шагов прежде, чем поняла, что Мортимер следовал за ней. Сэм остановилась, сразу и взглянула на него с неловкостью.

— Я подумал, что будет лучше, если я тебя провожу, — тихо сказал он. — Здесь темно, и земля неровная, и твой баланс… — Он позволил словам затихнуть, не договорив, они оба знали, что ее баланс был ненадежен в настоящее время.

Сэм кивнула и повернулась к дому, не протестуя, когда он взял ее руку, чтобы помочь ей обойти подводные камни и корни деревьев на ее пути.

— Не нужно ли тебе помочь в поисках свечи или что-нибудь ещё в доме? — предложил он, когда они поднимались по ступенькам.

Сэм и подмывало сказать "да", чтобы пригласить его в дом, и посмотреть, может он попытается поцеловать ее, или… — Она спохватилась и быстро покачала головой. Она не была к этому готова. — Нет. Все нормально. Мы держите фонари на полке у двери. Но спасибо тебе, — добавила она, задержавшись в дверях. Повернувшись, она открыла рот, чтобы что-то сказать. Что, она не знала, потому что это выскользнуло из ее памяти в то мгновение, когда она увидела, как его глаза сияли в темноте. Это было, как будто они впитывали лунный свет и отражали его назад к ней.

Как ночной хищник, подумала Сэм, и почувствовала, как мурашки бегут вверх по спине под ее футболкой. Они молча смотрели друг на друга, а затем лицо Мортимера увеличилось, когда он склонился к ней… или, возможно, она подалась к нему, но смех от причала заставил их обоих резко отдернуться.

— Ну, — сказал Мортимер, и голос его был хриплым. Он сделал паузу, чтобы откашляться, затем отвернулся. — Доброй ночи.

— Спокойной ночи, — прошептала Сэм, когда он двинулся вниз по ступенькам и направился к тропе меж деревьев, граничащих между двух коттеджей. Она смотрела ему вслед, пока его темный силуэт не слился с тенями под деревьями, потом вздохнула, открыла дверь коттеджа, и проскользнула внутрь.

Сэм почистила зубы, вымыла лицо и проследовала за своим лучом фонаря в комнату. Она переоделась в огромную футболку, в которой она любила спать, когда она услышала, как дверь коттеджа хлопнула. Мягкий ропот голосов ее сестер последовал за ним, а затем исчез к тишине, нарушенной только мягкими щелчками двух дверей.

Выключая фонарь, Сэм двинулась вслепую к кровати, но остановилась, поскольку рычание двигателя достигло ее через открытое окно. Она бросила взгляд на соседний коттедж, как фары ожили и двинулись по дорожке к шоссе. Казалось, что мужчины не были готовы назвать это ночью.

Отворачиваясь от темного дома по соседству, Сэм нащупала кровать, забралась под простыни, и постарался уснуть. К сожалению, хоть она и устала по дороге назад, но теперь Сэм ворочалась в горячей двуспальной кровати, поочередно то, проклиная отключение электроэнергии, это означало, что она не могла включить на потолке вентилятор для охлаждения комнаты, и задавалась вопросом, что же делали мужчины.

Первый слабый отблеск рассвета появился в небе, когда мужчины вернулись. Поскольку только тогда она смогла погрузиться в сон, но он был прерывистым, мешали странные сны.

Сэм шла по берегу озера перед коттеджем, рука об руку с Томом, так он выглядел, когда они только начали встречаться. Но он сказал все, что хотел сказать, когда порвал с ней. Она была слишком нуждающейся, слишком требовательной, ожидала слишком многого от него. Он стал тянуть руку, и она сжала ее, но его кожа была такой же скользкой, как смазанный жиром поросенок, и она не смогла удержать.

Когда он освободил свою руку, ее другая рука неожиданно оказалась в теплой, сильной хватке. Повернувшись в замешательстве, она обнаружила, что смотрит на Мортимера. Внезапно Том ушел, и Мортимер тоже отпустил ее руку, но только чтоб взять ее лицо в ладони, и приподнял так, чтобы встретиться с ней взглядом.

— Ты одна, — сказал он торжественно.

— Одна? — прошептала она, не понимая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика