Читаем Дикий остров полностью

– Кар, речь о тебе. Ему нужна такая, как ты. Ты убила того парня.

– Его звали Риз. – Голова Кармен бессильно опустилась.

Лиззи попятилась:

– Психопаты бесчувственны, разве не так? – Слезы градом покатились по ее щекам. – Все это банальное обаяние и, как там сказал Голд… манипуляция? – Лиззи всхлипнула. – Вся наша дружба – это ложь?

– Нет! – Кармен сделала движение, как будто хотела встать и подойти к Лиззи, но снова опустилась на пол. – Может, и правда я. Но разве я не должна была об этом знать? – Она посмотрела на гигантское ухмылявшееся лицо, по-прежнему смотревшее на нас с мониторов.

– Ты бы знала. – Я все еще следил за Уиллом, не осмеливаясь отвести взгляд. – Лиззи, это не Кармен.

– Это она, – настаивала Лиззи.

– Нет.

– Бен. – В голосе Уилла послышалась угроза.

– Они заслужили того, чтобы знать. – Я закусил губу.

– Знать что? – До сих пор Грейди наблюдал за Лиззи и Кармен, но теперь повернулся ко мне. – Что такого знаете вы, о чем нам неизвестно?

– У Кармен не психопатический тип личности, только не у нее. Она сломалась. На ее месте любой из нас поступил бы так же.

– Не думаю, что… – начала было Лиззи.

– Какая же ты идеалистка, чика, – небрежно кинула ей Кармен.

– Это не Кармен, – снова повторил я. – Я знаю, кто из нас прошел Голдовский тест.

Грейди первым взглянул на моего брата:

– Уилл?

Он скрестил руки:

– Что?

– Ты… псих?

– Предпочитаю называть это эмоциональным преимуществом. – И Уилл наградил того своей странной полуулыбкой.

– Ты шутишь. – Лиззи вернулась ко мне и положила руку мне на плечо. – Бен, Уилл же твой брат! Как ты можешь так о нем говорить? Ты же должен о нем заботиться.

Я горько усмехнулся:

– Не только о нем. Я никогда не заботился только о нем, – я зажал голову руками, – скорее о тех, с кем он оказывается рядом.

Лиззи застыла:

– Не поняла.

Я взглянул на Уилла:

– Прости.

Уилл пожал плечами:

– Полагаю, им стоит знать. – Он развел руками. – Бен для меня… образец для подражания, – Уилл смахнул волосы с лица. – Я веду себя так же, как он, чтобы быть «как все». Если он поблизости, я запросто вписываюсь в общество. – И добавил, фыркнув: – Однако, я считаю, что наше обучение, Бен, можно считать оконченным. Ты мне больше не нужен. С работой у Голда вы все мне больше не нужны.

– Но мы же друзья, – воскликнул Грейди.

– Откровенно говоря, Грейди, – вздохнул Уилл, – я испытываю к тебе не больше, чем к продавцу из магазина на углу.

– И ко мне, и даже к маме. – Мои руки повисли. – Я думаю, ему нравится, чтобы мы суетились вокруг него. Мы для него удобны и полезны, – я моргнул. – Но я никогда не спрашивал тебя, Уилл. Ты хоть чуть-чуть… любишь нас?

Он пожал плечами.

– Когда папа ушел от вас… – Лиззи взяла меня за руку, – это все из-за Уилла?

Мне наконец удалось сморгнуть грязь из глаз, и я кивнул:

– Папа предлагал обратиться к семейным специалистам, но мама и слышать об этом не хотела. Я думаю… она такая же, как Уилл. Она знала, что он научится скрывать свою природу, когда повзрослеет. В конце концов, ей же это удалось. К тому же что о ней подумают, если Уилл станет ходить к психологу? Женщина, родившая очередного Фреда Уэста?[33]

– Не преувеличивай. – Уилл наигранно застонал. – Я никогда никого не убивал, даже не пытался. Большинство психопатов не заходят настолько далеко, знаешь ли.

Мои губы легонько дрогнули в попытке улыбнуться ему.

– Но ты задумывался об этом, – сказал я. – Сколько раз ты уже мысленно прикончил каждого из нас? А мама?

Лиззи обхватила меня руками:

– Как можно так жить?

– Он ведь мой брат. У нас было пару… ссор, но я вполне уверен, что он скорее будет мной манипулировать, чем угрожать.

– Это так, – Уилл сложил руки, – да и тюрьма меня не особенно привлекает.

– Н-надеюсь, ты сейчас не задумал убить одного из нас? – Лиззи вцепилась в меня.

Уилл поморщил нос:

– Я в раздумьях.

Лиззи снова обратилась к Голду:

– По-вашему, мы совсем тупые? – Она смахнула слезы. – Предположим, что Уилл и убьёт одного, но вы же не отпустите остальных. Вы тут растекались мыслью по древу как какой-то суперзлодей. Всем ясно, что это значит… – Рыдания прервали ее. – Никто из нас не вернется домой… – Она повернулась к Уиллу: – Бен много лет своей жизни посвятил тебе. Ты обязан ему.

– Не вполне понимаю, на что ты намекаешь. – Уилл сверлил ее своими серыми глазами.

Лиззи была на грани истерики.

– Мы должны работать сообща и придумать, как выбраться отсюда, а не убивать друг друга ему на потеху, – она бешено махнула в сторону мониторов. – Даже если Голд нас не кинет, выживет лишь один, что бы ты ни выбрал и как бы ни поступил. Бен все равно умрет. Ведь так, мистер Голд? – Лиззи шаталась, совершенно убитая.

Голд прищурился:

– Очевидно.

– Победа или смерть… – запинаясь, произнес Грейди.

Я посмотрел Уиллу в глаза:

– Я ошибался. Отсюда должен быть еще один выход, чтобы победитель спокойно ушел, не столкнувшись с другими командами.

– Еще один выход, да, – Уилл кивнул. – Ну и что нам с того?

– Самолет, – прошептал я, – радио. Если выберемся отсюда, я смогу…

Голд рассмеялся:

– Увидел-таки, а, Бен? Как тебе мои декорации?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры