Читаем Дикий Робот полностью

Медвежонок посмотрел туда и понял, что она имела в виду. Из реки торчали два камня, а между ними застряли стволы упавших деревьев. Репейник со всех ног кинулся туда и забрался на камень. Его тут же обдало водой. Он просунул лапу между брёвнами и освободил верхнее. Оно рухнуло в реку и понеслось вниз, но, увы, промчалось мимо робота и сорвалось в водопад.

Репейник не сдавался. Он расшатал второе бревно и тоже отправил его вниз по течению. Этот «снаряд» всей тяжестью ударил робота в грудь. Патрульный опрокинулся назад и исчез под водой. Когда Номер Два поднялся из воды, по реке неслись тяжёлые деревянные торпеды. Одно бревно задело ему плечо, второе попало в голову. С каждым ударом он отступал всё ближе и ближе к водопаду. Течение стало слишком бурным для повреждённого робота; поток подхватил его и понёс. Робот хватался за всё, что попадалось под руки. Но камни были слишком скользкими, поэтому он вцепился в мокрый мех.

Колючке всё это время удавалось держаться на камне, но теперь за неё ухватился робот, и стало совсем трудно. Её лапы потихоньку начали разжиматься. Она выбилась из сил. Наконец она крикнула:

— Прощай, братец! — и вода оторвала её от камня.

Колючку и робота понесло к ревущему водопаду. Юная медведица почувствовала, как стальные руки разжались. Она увидела, как робот исчезает за краем пропасти, потом крепко зажмурилась и стала ждать конца.

Но её время ещё не пришло.

Я знаю, что в это трудно поверить. Представь себе, вода почему-то не унесла Колючку вслед за роботом, а как будто сжалась вокруг неё! Юную медведицу окружили сотни рыб! Они зарылись носом в её шерсть и отчаянно заработали хвостами, толкая Колючку против течения. Все вместе они удержали её на краю пропасти и стали понемногу отодвигать назад. Наконец Репейнику удалось вытащить сестру из воды.

Тяжело дыша, медвежата упали на берег. Когда они поглядели вниз, из воды на них смотрело много-много рыб.

— Спасибо! — крикнула Колючка. — Я никогда больше не буду вас есть!

Рыбы улыбнулись и ушли на глубину.

— Я думал, тебе конец, — выдохнул Репейник.

— Я тоже, — усмехнулась в ответ Колючка. — Что, не удалось от меня отделаться, малявка?

— Я не малявка!

Приятно было лежать на берегу и обмениваться шутками, но медвежатам было не до веселья. Оба были помяты и исцарапаны, а их матери досталось ещё больше. Неужели они пострадали зря и патрульный уцелел? Медвежата добрались до края утёса и осторожно глянули вниз. У подножия скалы, на острых камнях, блестели мокрые обломки разбитого робота.

<p>Глава 73. Погоня</p>

Патрульный Номер Один стоял посередине Большого луга. Он уже осмотрел дымящую кучу головёшек и следы на истоптанной земле. Здесь был огромный костёр; вокруг него ходили сотни зверей и один робот. Но зачем и почему? Номер Один никак не мог понять, что здесь произошло.

Тщательно изучив луг, робот зашагал в чащу леса. Как раз в это время он потерял связь с Номером Два, а потом и с Номером Три. Кто-то вывел их из строя. Патрульный понял, что должен отыскать объект в одиночку.

Охотник шёл вперёд. Его квадратная голова вертелась во все стороны, глаза высматривали Роз. Вскоре он уже глядел на спокойную гладь бобрового пруда. На дальнем берегу была странная деревянная постройка; из неё тонкой струйкой шёл дым. Робот оттолкнулся мощными стальными ногами, взмыл вверх и описал плавную, изящную дугу в воздухе над прудом. Он приземлился на другом берегу, оставив глубокие рытвины в саду у шатра. Затем робот нагнулся и заглянул внутрь. Шерсть, перья, гаснущие угли костра. Объект не обнаружен.

Патрульный Номер Один застыл в полной неподвижности и наблюдал, как летний дождь барабанит по листьям и стекает по веткам вниз. И тут его датчики что-то уловили. Там, на ветвях, находился какой-то посторонний предмет.

Беглянка отыскалась.

Охотник увидел, что его добыча спускается по веткам дерева и мягко спрыгивает на землю. Потом она кинулась наутёк через густые заросли, не потревожив и листочка, не сломав и прутика, и скрылась в море зелени. Однако патрульный знал, как за ней уследить. Он улавливал её электронный сигнал. Сигнал перемещался по берегу пруда, но быстро слабел. Ещё несколько секунд, и он совсем пропадёт.

Номер Один сорвался с места. Казалось, что под его тяжёлыми шагами трясётся земля и весь лес ходит ходуном. Через минуту лес и в самом деле задвигался: на робота начали валиться деревья. Он вскинул ружьё, и два мощных ствола превратились в пепел. Однако третье дерево застало его врасплох и повалило на землю. Патрульный отшвырнул его, встал и продолжил погоню. Он не заметил, как два бобра нырнули с берега обратно в пруд.

Номер Один шёл напролом через кусты и перепрыгивал крупные камни, но внезапно земля ушла у него из-под ног. Он провалился в глубокую яму, сильно ударился о дно и вывернул ногу. Робот яростно вкрутил её на место и выпрыгнул из ямы. Он не заметил сурков, которые наблюдали за ним из своих норок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикий робот

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы