Читаем Дикий Робот полностью

— Красноклювик, о чём ты только думал? Он же убьёт нас обоих! Улетай сейчас же!

— Я так испугался, мама! — воскликнул гусь. — Я не знал, что делать.

Послышались тяжёлые шаги. Стальные детали посыпались в разные стороны. Номер Один наклонился; его глаза горели красным огнём. Красноклювик попытался было отскочить в сторону, но сильные пальцы сомкнулись вокруг него, словно капкан.

— Мама, помоги! — невольно вскрикнул гусь, когда его вытащили из железной кучи.

— Пожалуйста, не трогай сына! — взмолилась Роз. — Он ничего тебе не сделает!

Патрульный пропустил её крик мимо ушей. Он лишь повыше поднял гуся в стальной руке, готовый раздавить его насмерть.

В воздухе колыхалась лёгкая дымка.

Волны мерно бились о прибрежные скалы.

Над морем кружили чайки.

Или нет, это были не чайки. Ястребы. Один из них сжимал в когтях что-то длинное, блестящее, серебристое. Ястреб нырнул вниз, почти до самой земли, и на берег упало ружьё патрульного Номер Три. К нему тут же кинулись гуси и выдры. Они кричали, галдели и хватались за ружьё, пытаясь нацелить его куда нужно.

Охотник был озадачен. Откуда у диких зверей взялось ружьё? Знают ли они, что с ним делать?

Они знали.

Гуси однажды уже видели, как стреляют из ружья.

Яркий белый луч прорезал морскую дымку. Поначалу казалось, что ничего не произошло. Но через миг корпус патрульного засветился оранжевым, затем металл начал плавиться и потёк. Посередине груди появилась огромная сквозная дыра. Рука патрульного разжалась, и Красноклювик вырвался на волю. Новая волна разбилась о камни, берег обдало солёными брызгами, и пар с шипением повалил из раскалённого нутра робота. Он затрясся, согнулся пополам

и рухнул

на песок

рядом с Роз.

Номер Один повернул голову к Роз и сказал тихим, невнятным голосом:

— П-п-придёт новый п-п-патруль… Если вы уничтожите их, п-п-придёт ещё один… Изг… готовители не отступят, пока в-в-все р-р-роботы не в-в-вернутся на б-б-базу…

— Когда? Когда будет новый патруль? — спросила Роз. — Сколько у нас времени?

— Тебя ещё м-м-можно починить. Иди к кораблю… в-в-возьми с собой в-в-все детали. Корабль знает, что де-е-е-е-е-ла-а-а-а-а-а-ать…

Голос умолк.

Глаза робота погасли.

Патрульный Номер Один был ликвидирован.

<p>Глава 76. Разбитый робот</p>

Вокруг Роз хлопотали гуси и выдры. Они вытаскивали руки и ноги из кучи деталей и по очереди прижимали к её корпусу. Все надеялись, что вот-вот услышат тихий щелчок, детали встанут на место, Роз окажется целой и невредимой, а жизнь на острове потечёт по-старому. Увы, надежды не оправдались. Детали не прикреплялись. Повреждения были слишком серьёзны.

— Прости, мам, — дрожащим голосом сказал Красноклювик. — Я думал, у нас получится.

— Ничего, сынок, — спокойно ответила Роз. — Я могу думать и говорить. Будем считать, что мне повезло.

Жители острова старались подбодрить свою бедную подругу улыбками, но не могли скрыть печаль. Роз была искалечена, и они не знали, как ей помочь.

Сама она хотела быть сильной ради сына и друзей. Ей хотелось бы утешить их, сказать, что всё будет хорошо. Но она понимала, что хорошо не будет. Роз поглядела на своё изломанное тело, затем подняла глаза на собравшихся рядом гусей и выдр.

— Придётся вам нести меня домой.

<p>Глава 77. Собрание</p>

Сильные ловкие звери и птицы подняли Роз на вершину прибрежного утёса и пронесли через весь остров. Они заботливо прислонили её к стенке в Гнезде. Они развели огонь. А потом оставили её наедине с сыном.

Роз и Красноклювик сидели рядом и глядели, как играет пламя в очаге. Наконец гусь спросил:

— Мама, тебе что-нибудь нужно?

— Знаешь, не помешала бы пара рук и ног! — Роз посмеялась над собственной глупой шуткой.

— Это не смешно! — вскрикнул Красноклювик. — Моя мать сломалась, а я не знаю, что делать!

— Ну прости меня, — Роз перешла на более серьёзный тон. — Я знаю, ты хочешь меня починить. Но здесь это сделать невозможно. — Услышав её слова, сын отвернулся. — Красноклювик, боюсь, что нам придётся принять очень трудное решение. Наверное, нужно позвать сюда самых близких друзей. Послушаем их совета.

Красноклювик исчез за дверью, и вскоре Роз услышала шаги самых старых и верных друзей. Первой прибыла тётушка Большое Крыло. Её лапка ещё не зажила после битвы с Номером Три. Хромая, она зашла в дом и села рядом с подругой. Затем явился папаша Бобёр, а следом — лис Рыжик и филин Хлоп. Процокали лёгкие копытца, и олениха Соломка улеглась на полу. Мать-медведица зализывала раны у себя в берлоге, поэтому вместо неё пришла Колючка. Она устроилась за порогом и просунула огромную голову внутрь дома. Вернулся Красноклювик и привёл Болтушку; она придерживала лапкой обожжённый хвост. Последней приползла старая черепаха Кра-Кра. Теперь все были на месте, и собрание началось.

Друзья проговорили всю ночь. Они обсудили патрульных роботов. Они долго и жарко спорили о том, что теперь делать с Роз и как защитить остров. Звучали самые разные мнения. Иногда спорщики повышали голоса. Но к рассвету им удалось прийти к согласию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикий робот

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы