На фоне сосредоточенных мужиков ярким пятном выделялась стайка молоденьких девушек, о чем-то весело щебетавших. Ага, о чем-то. Среди них я заметил тех двух, что вручили мне свечки-фигурки богини Паланы. Ну точно, одна из них указала на меня рукой, и меня обдало пулеметной очередью жарких взглядов.
«Все. Отставить ментальную магию. У графини тоже хватает артефактов, и сейчас я как раз подхожу к зоне их действия. Еще учуют, потом проблем не оберешься», – оборвал я свой ментальный произвол.
Критически взглянув на Каима, огорченно вздохнул. Как его ни одевай (пришлось буквально заставить его купить несколько парадных костюмов, несмотря на вопли о напрасных тратах, – сейчас вот пригодились), а выглядит все равно как жаба, напялившая фрак. Вроде и придраться к костюму нельзя, и сидит как влитой, но посмотришь на пупырчатого и сразу понимаешь – не по нему эта одежка. Ему больше подходит прожженная алхимией и магией мантия, чем роскошные костюмы. Да и манеры жаборожего оставляют желать лучшего. Одно утешает: графиня тоже сейчас в походных условиях, и вряд ли нам предложат сесть за накрытый по всем правилам стол.
Мои знания этикета, конечно, тоже не ах, но я хоть несколько раз оттачивал почерпнутые из книги знания в дорогих ресторанах Галана. Да и выходной костюм из кожи василиска, пошитый мастером Драмуром, мне идет несравненно больше.
– Каим, выглядишь отвратно. Так что очаровывать барышень буду я, а на тебе торговля, если графиня решит отделаться за нашу помощь деньгами.
– Ты действительно думаешь, что она решит отдариться золотом? – Каим скептически, но с надеждой изогнул бровь.
– Не думаю, – усмехнулся я, – это так, на всякий случай. Она производит впечатление умной женщины и понимает, что в деньгах мы не нуждаемся.
– Если тебе золото не нужно, можешь мне отдать, – моментально отреагировал пупырчатый.
– Договорились. – На этот раз я ухмыльнулся шире. – Но как я уже сказал, денег ты не увидишь. Скорее, она предложит нам гостеприимство и, возможно, работу.
– Лучше бы деньгами, к мархам гостеприимство при дворе графов. Клоака та еще, – тихонько вздохнул Каим, но тему продолжать не стал. Мы уже пришли.
Вход в самый большой и богатый дом в деревне караулили два гвардейца. Вчера я их не видел. Видать, из тех, что прибыли незадолго до полудня. Завидев нас, один из новичков коснулся переговорного амулета и что-то в него пробормотал. Через несколько секунд из дверей вышел Эдвин. Увидев нас с Каимом, приветливо улыбнулся и провел внутрь.
Обстановка в занятом графиней доме оказалась роскошной по деревенским меркам, но явно не соответствовала статусу владетельной аристократки, занимающей высокое положение в табели о рангах королевства Багрион. Судя по всему, ее вояки на время реквизировали дом старосты. Лаура а’Калине явно была огорчена, что встречает гостей в неподобающей обстановке, но за неимением лучшего приходится довольствоваться тем, что есть. Ее дочь Кассиопея а’Калине, в противоположность матери, не забивала свою головку вопросами приличий и гордо восседала на подоконнике, ожидая гостей. При виде меня и Каима она радостно спорхнула от раскрытого окна и, поздоровавшись, моментально уселась за накрытый стол.
Вместе с нами кроме графини и ее дочери за стол сели Эдвин и его жена. Поздоровавшись со всеми, я представил пупырчатого. Вопрос, куда делась моя спутница-некромантка, – так и не возник. Видимо, все уже были осведомлены о ее статусе рабыни. После обмена дежурными приветствиями и взаимными любезностями приступили к трапезе, разговаривая на нейтральные, до времени, темы. Графиня лично возвела вокруг нас полог тишины, препятствующий подслушиванию тех, кто стоял в дверях. Два гвардейца – мастера меча, между прочим. Такие меры предосторожности меня немного удивили, но списал это на врожденную паранойю аристократов, подстегнутую вчерашним покушением.
Кстати, сервировка стола не соответствует уровню деревенского старосты. Судя по изысканности, посуда из запасов графини. Сперва я даже удивился такой несуразности: ведь все вещи аристократки должны были сгореть во время пожара. Поразмыслив, пришел к выводу, что я дурак. Конечно, всякая бытовая мелочь и несколько платьев могли сгореть, но остальные вещи явно находились в походном сундуке. А зная здешние нравы, разумно предположить, что он был защищен всеми мыслимыми и немыслимыми способами. Что ему слабый пожар от боевых заклинаний, когда он рассчитан и не на такое?
– Трим, Эдвин сказал, что ты недавно был в Галане? А когда? Мы с мамой тоже оттуда возвращаемся. Что ты там делал? Мы точно там не встречались? – сыпала вопросами Кассиопея, дождавшись, пока графиня закончит беседу о погоде и прочих малозначительных, но обязательных предметах.
– В Галане я был недолго, можно сказать проездом. В основном бродил по рынку – там очень много редчайших ингредиентов, используемых в алхимии и артефакторстве, которые трудно найти на материке. Пару раз ходил в джунгли. Да и уехал я оттуда уже несколько месяцев как. Так что мы точно не виделись.