Читаем Дикое Сердце 1 часть (ЛП) полностью

С внезапным неистовым гневом он потряс цепь, проходящую через кольца, укрепляющую старую дверь. Под бешеным рывком поддалось прогнившее дерево, и дерзкая рука решительно ее толкнула. Без колебаний Хуан Дьявол проник в дом. Его подталкивало горькое разочарование, непреодолимое нетерпение, ужасное подозрение. Не останавливаясь, он смерчем врывался в пустые комнаты, которые свидетельствовали, что дом давно покинули: на окнах не видно штор, на стенах – картин и изображений. Невольно он остановился посреди спальни Айме. Странная сила охватила его, словно в воздухе стоял тончайший аромат, а зеркало из зеленоватого стекла будто сохранило преследовавший его образ. И он отчаянно пробормотал:

- Айме, Айме… Где же ты, Айме?

Без нее мир будто опустел, и все потеряло смысл и цель. Он на минуту выпал из реальности, пока темная фигурка не зашевелилась и не заставила очнуться:

- Хозяйки нет, капитан? Она уехала в путешествие?

- Путешествие? Говоришь в путешествие? – встревожился Хуан, обуреваемый внезапным гневом. – Куда и зачем? Зачем?

- А почему бы не спросить у ее знакомых, капитан? – намекнул Колибри. – У хозяйки не было друзей?

- Боюсь, у нее их слишком много, но я с ними не знаком.

- А вы, капитан? У вас нет друзей?

- У меня? Друзей? Нет, Колибри, у меня нет друзей. Меня боятся и на меня набрасываются, ненавидят и уважают, но никто не является другом Хуана Дьявола.

- А я – друг, капитан, – подтвердил Колибри в детском порыве.

- Ты – друг? Может быть. Ладно, иди. Пошли отсюда.

- А как вы поступите, капитан?

- Разыщу ее. Буду искать и найду во что бы то ни стало.


- Айме, жизнь моя!

Айме вздрогнула и живо обернулась. Она стояла у балюстрады широкого крыльца левого крыла дома, специально приготовленного для них. Сбежала от суматохи, одетая в белое платье новобрачной, и жадно вдыхала свежий и влажный воздух дождливой ночи, смотрела на бегущие черные тучи, которые освобождали прозрачное небо, усыпанное звездами.

- Я не знал, где ты была, – пояснил Ренато. – Искал тебя по всему дому.

- Просто я больше не в силах выносить эту беготню и толпу людей.

- Скоро мы останемся наедине, жизнь моя.

- Скоро! Кто ж знает! От тебя это не зависит. Прислушайся ты ко мне, мы бы уже направлялись в Сен-Пьер, а остальные пусть бы праздновали тут хоть до рассвета. Но наши родители, с их порядками…

- Потерпи пару часов, ведь свадьбу мы ждали долгие месяцы. К тому же ремонт в Сен-Пьере еще бы не завершили. И не стоял бы я рядом с тобой со сладким правом называть своей…

Он хотел ее поцеловать. Однако теперь, когда свадьба свершилась, она ощутила странную тревогу, граничащую со страхом. Возможно, она боялась давать Ренато неприятное объяснение. А может, все сильнее испытывала к нему жгучую неприязнь. Или когда у него появились все права супруга, это вызывало в ней холодность и отчужденность. Она понимала, что может только оправдаться:

- Мне дурно, Ренато. У меня болит голова.

- Это естественно, жизнь моя. Нервы, шум, обязанность приветствовать, отвечать всем и улыбаться. Тем не менее, скажу, как наши предки: сегодня самый счастливый день моей жизни! Айме, разве ты не испытываешь те же чувства? Ты не ответишь?

- Отвечу, когда уйдет последний гость.

- Кое-кто здесь переночует. К счастью, таких мало. А так как дождь прекратился, многие собираются вернуться, в том числе губернатор. Знаешь, я воспользовался случаем и поговорил с ним об одном интересующем меня человеке.

- Тебя? Кто?

- Друг, с которым ты не знакома, подходящий на должность управляющего Кампо Реаль. У меня много планов и нужны способные сотрудники, разделяющие мои взгляды. – Он заметил, что Айме не обращает на него внимания и чуть ли не извинился: – Тебе не интересно слушать?

- Неподходящая тема для разговора с новобрачной, которая только-только вышла замуж. Но поскольку твоя усадьба – навязчивая идея…

- Прости, но усадьба связана с нашей жизнью. Мы с Кампо Реаль представляем собой одно целое, как мне кажется. От нас зависит благополучие людей, и мы тоже зависим от них. И теперь, когда ты со мной в Кампо Реаль, эта цепочка жизни сомкнулась в этой долине. Но не пугайся. Мы сбежим, когда пожелаешь.

- Будь моя воля, мы отныне и навсегда далеко бы уехали отсюда.

- Навсегда? Тебе не нравится наша усадьба? У тебя нет ощущения, как у меня, что наш дом здесь?

- Я пока не знаю, где мой дом.

- Правда? Такое может быть?

- Если хочешь услышать правду…

- Ну да. Я предпочитаю искренность. Что с тобой происходит, Айме? Не ожидал увидеть тебя такой. С тобой творится что-то странное, тревожное. Почему, жизнь моя? Я ведь так тебя люблю!

Он взял ее за тонкую талию и привлек к себе. Айме чуть не оттолкнула его, но вовремя сдержалась. Она подумала, что люди из Сен-Пьера празднуют ее свадьбу. Теперь она сеньора Д'Отремон, которой завидовали все девушки на выданье из высшего общества. Она подумала о своей золотой цепи и улыбнулась, подавляя сопротивление души и тела:

- Не обращай на меня внимания, Ренато. Я просто устала и волнуюсь. Я бы выпила шампанского…

- Конечно. Вот оно. Смотри… Вот…

Перейти на страницу:

Похожие книги