- Хочу удостовериться в том, что всегда подозревала. Хуан Дьявол – брат хозяина Ренато, но оба не знают об этом.
- Думаю, этот незаконнорожденный пес знает. Он был не маленький в ту ночь, когда умирал Бертолоци и принес от него то письмо.
- Ты расскажешь мне всю историю, дядя Баутиста?
- Нет! Забудь об этом. Зачем заставила меня говорить? Я забылся, но если хоть слово упомянешь…
- Я уже знаю: прикажешь избить меня палками, – усмехнулась Янина. – И что ты заслужил? Что ты получил, будучи верным псом? Ведь ничего, не так ли? Ты на них смотрел, словно они из другого теста, как на богов, детей солнца, а это неправда, они такие же, как все. Их тоже можно ненавидеть и любить, как всех. Хозяин Ренато – всего лишь мужчина, а любой мужчина может ощутить себя таким несчастным, что утешится даже в объятиях дочери рабыни.
- Янина, ты думаешь об этом? Такое вздумала желать?
- То же, что и ты, просто иначе. Мы оба хотим управлять в Кампо Реаль. Почему бы и нет?
- Даже не хочу понимать тебя.
- Даже при желании не поймешь, но вот как я тебе скажу: тебе не придется ждать слишком долго. Скоро вода помутнеет. Мы будем тут не при чем, но успеем подобрать с берега то, что выбросит буря.
Послышался резкий звук колокольчика, и Баутиста сказал:
- Сеньора зовет.
- Зовет тебя, потому что было два звонка. Иди, она всегда так звала тебя, даже когда ты был управляющим. Ведь она хозяйка, твоя хозяйка.
- И твоя тоже. Не думаю, что осмелишься отказать сеньоре. Ты всем ей обязана, с детства ела хлеб из ее рук. Ладно, Янина, мы продолжим потом, да? Ты должна мне разъяснить кое-что. Я не готов… – его объяснение прервали два других звонка, и он довершил: – Этой ночью поговорим!
Он быстро ушел, взглянув на нее с беспокойством, а Янина разглядывала изящные ладони, темные руки, в которых еле проглядывали голубые вены, и с презрением повернула голову по направлению к Баутисте, яростно пробормотав:
- Дело не в крови, это душа находится в рабстве!
- Колибри, сколько еще ты будешь вместо Святой Моники?
- Сейчас ее нет, капитан, но она оставила меня ухаживать. Пока ее нет, я распоряжаюсь.
Сильной рукой Хуан сдержал ретивого коня; прекрасное животное, снежно-белое, с красивой сафьяновой сбруей – один из двух одинаковых коней, которых София подарила сыну и невестке в дни их помолвки. Взволнованный, нервный, возможно, удивленный большим весом и грубостью всадника, он, казалось, готов встать на дыбы, в то время как Хуан протянул руку Колибри и приказал:
- Давай, идем со мной! Давай руку и прыгай. Что происходит? Не хочешь идти?
- Да, хозяин. Подождите минуточку, всего лишь минуточку. Я предупрежу негра Панчо, он следит за всем в отсутствие сеньориты Моники. Всего минуточку. Панчо! Панчо!
Поджав губы, Хуан овладел своим беспокойством и нетерпением коня. Он стоял у входа в малую долину, где однажды столкнулся с Моникой, рядом с тем местом, где быстро возвели бараки, чтобы поместить больных. Дождь закончился, ветер стих, и их окружила прекрасная тропическая ночь, усеянная ясными звездами.
- Все. Четверо больных чувствуют себя лучше, а когда луна встает над вершиной холма, нужно дать остальным ложку лекарства, – объяснил Колибри.
- Поднимайся на круп лошади и хорошо держись, не убейся.
- А куда мы едем, мой хозяин?
- Увидишь.
Хуан хлестнул по бокам ретивого скакуна, и тот поскакал стремительным галопом. Долго конь преодолевал лигу за лигой; ни один из всадников не проронил ни слова, пока вдруг Колибри не воскликнул удивленно:
- Море, капитан!
- Да, Колибри, море. Слезай, остальной путь мы пройдем пешком. Привяжи коня к тому дереву. Не бойся, он ничего не сделает.
- Мы сбежали, капитан, мы на Мысе Дьявола. – Мальчик подчинился, слез с коня, а затем последовал за ним на высокую гору по узкой тропинке вдоль суровых крутых берегов, пока не появилась черная скалистая гора, давшая имя Хуану. Высокая, как маяк, темная, как тюрьма, сырая и черная, как старая крепость. На вершине стояли развалины бедной лачуги, которая видела рождение Хуана и смерть Джины Бертолоци, как влачил нищенское существование супруг, давший ей фамилию. Столько воспоминаний возникло в сознании смуглого и высокого мужчины, который подняв голову, бросал вызов стихиям, а в этот момент темнокожий мальчуган протянул руку к морю и указал, не скрывая разочарование:
- Там «Люцифер», капитан. Мы снова поплывем? Уедем далеко? Не вернемся в Кампо Реаль?
- Вижу, ты очень огорчишься, если мы не вернемся.
- Да, капитан, потому что, потому что… Ведь вы сказали, что больше нет новой хозяйки.
- Я так думал раньше, но новая хозяйка появится, Колибри. Мы уплывем не этой ночью, а скоро, поэтому все должно быть готово. И уедем далеко, к другим землям, морям. Посмотри на все это, Колибри, и запомни, как все это выглядит, потому что мы, возможно, не вернемся никогда.