Читаем Диктатор полностью

— Того же вы должны будете требовать от подчиненных, когда у вас появятся собственные отряды. На этом с Каркаровым все. Теперь по поводу работы…

Интерлюдия 35


— …То есть вы продолжаете категорически отказываться от сотрудничества? — спросил Фадж, нервно ходя вдоль стены.

Небольшая столовая маггловского домика, затерянного в шотландской глуши, сегодня использовалась весьма необычным образом. Нехитрая кухонная утварь, мебель и даже старая, вроде как навечно вросшая в пол неподъемная чугунная печь были магией небрежно сдвинуты в угол, а на освободившемся месте поставлен стул. На стуле сидел человек, одетый в классическую полосатую арестантскую робу. Выглядел он ужасно: худой, с кожей землистого цвета, когда-то роскошная грива волос сбилась теперь в некрасивый вонючий колтун, голова бессильно свесилась на грудь, а из искусанных до крови губ вытекала длинная нитка розоватой слюны.

— Да, — спустя некоторое время прохрипел свой ответ приговоренный к длительному сроку заключения волшебник.

Такой ответ ожидаемо не мог понравиться допрашивающим, и реакция на него была легко прогнозируемой.

— "Да"? Хм… Похоже, мало… Мистер Долиш, не были бы вы так любезны?..

— Круцио! — произнес преданнейший боевик министра магии.

— А-а-а! — забился в судорогах дикой боли когда-то бело-, а теперь просто грязноволосый маг, в обход всех писаных и неписаных правил нагло выкраденный из главной тюрьмы магической Британии — Азкабана. Причем не кем-нибудь, а самим главой Министерства магии лично. "Ведь в таком сложном деле, как попрание незыблемых прав древнейших и благороднейших родов, никому нельзя доверять до конца. "Незыблемых"? Нет ничего незыблемого. Рано или поздно…" — подумал Фадж и жестом приказал прекратить пытку человека, которого не раз и не два в присутствии прессы называл своим лучшим другом.

— Не передумал? — спокойным и каким-то совсем тусклым голосом спросил аврор, сегодня вынужденно переквалифицировавшийся из полицейского в палача.

— По с равнению с Его, твой круциатус всего лишь щекотка! — подняв голову, прохрипел волшебник и попытался плюнуть в сторону ката. Вот только сил у него не хватило, и плевок только увеличил количество тянущихся изо рта на грудь ниток слюны.

— Джон… — с тяжелым вздохом произнес Фадж, отворачиваясь в сторону. За его спиной раздалось очередное "Круцио!", ответом на которое был традиционный полустон-полукрик "Ы-а-а-а!".

— Все еще не хочет говорить? — спросил министр аврора, когда хрип затих.

— Нет, — качнул головой Долиш.

— Эх… — По-старчески кряхтя, Фадж присел на корточки рядом с жертвой так, чтобы можно было посмотреть ей в глаза снизу вверх. — Мой старый друг. Ну вот скажи, зачем тебе все это? — теплым и доброжелательным тоном произнес он. — Так понравились дементоры? Или это ты им так понравился?

Для таких предположений у министра магии были все основания.

В прикрученном магическими веревками к стулу человеке сейчас трудно было узнать Люциуса Абраксаса Малфоя, лорда Малфой, почитаемого многими английскими волшебницами за икону мужского стиля. Вроде с момента заключения прошло всего ничего, однако у любого, кто знал волшебника ранее, при взгляде на него сейчас первым делом возникла бы мысль об особо заковыристом проклятье. Смотрелся Малфой так, будто какой-то темный маг предельно злым черным сглазом разом отнял у него одним махом лет этак десять жизни. Климат "северного курорта" и переживания за жизнь и здоровье семьи явно не пошли на пользу здоровью надменного волшебника.

— Вижу, понравился… — еще раз окинув взглядом своего пленника, с печалью в голосе произнес Фадж. — Хочешь продолжить близкое общение с ними все следующие двадцать лет? Не хочешь? Тогда тебе следует прекратить запираться. Если мы договоримся, то за сотрудничество со следствием я имею право своим официальным приказом перевести тебя с верхних внешних ярусов на нижние внутренние. Сухая камера. Неподалеку защищенные помещения, около которых дементоры не любят крутиться. Усиленный паек. Душ… Горячий душ раз в неделю! И, возможно, досрочное освобождение. Или даже пусть неофициальное, но практически немедленное. В конце концов, где три побега, почему бы не быть и четвертому? Я могу это устроить. А могу — и другое. Например, убрать тебя туда. Ты ведь не можешь не знать, куда именно? А?

Вопреки ожиданиям, услышав угрозу бессрочной ссылки на Свалку, Малфой не затрясся в ужасе, а… хрипло рассмеялся. После чего из последних сил приподнял голову и почти нормальным голосом произнес:

— Мой старый друг, — это обращение было с насмешкой выделено особым тоном, — Корнелиус! Ты Гесфестусу позавидовал? Помнишь, как он кончил? Вижу по глазам, что помнишь… Так что ты либо сам глупец, либо считаешь таковым меня. Мы оба знаем, что, насколько бы я ни провинился перед законом Магической Британии, пока мои прегрешения не задевают кворум лордов, Палата никогда не подпишет своему действующему члену такого приговора!

Перейти на страницу:

Похожие книги