Читаем Динь. История одной волчицы (СИ) полностью

— Шшшто же мы имеем, — шипел Змей, — тот, кого я передал тебе ушшел на сторону врага и станет сильным союзником им… Белая волчица Динь все еще жива, не ссмотря на то, что я приказал тебе уничтожить ее, как только она появилассь здесь. А твоя присслужница Ита, которую ты так опрометчиво отпустил, сссеет смерть и ужассс направо и налево, уничтожая вссе живое, что попадается ей на пути к Динь…

— Разве, это плохо? — осмелился вставить Гаер.

— Но саму Динь она убивать не собирается! — разъярился Змей, — идет к ней, чтобы посссмотреть на нее. Как тебе это нравитссся?!

— Я ее уничтожу… — прорычал Гаер, — я знал, что ей нельзя верить! Я… Змей, скажи, но кто такая эта волчица, что смогла увести за собой Ната? Кто она, что смогла посеять сомнение в душе Иты и…

— И даже в твоей душше? — закончил Дементозард, — пока она простая волчица, и убить ее так же проссто, как любую другую волчицу. Десятки! Ссотни вы уничтожили волков, волчиц и волчат, но почему вы не можете ссправиться с ней? Ты слабак! — он взмахнул хвостом и тот с щелчком опустился на спину Гаера. Волк взвыл, огненная полоса побежала по его шкуре, — ничтожество! — еще один удар и снова вой и запах паленой шерсти и плоти, — самый худший из тех, кого я когда-либо брал к себе в услужение! — Дементозард хлестал волка хвостом в такт своим словам, и тот выл и метался, не зная, как уберечь свое тело от огненных всполохов, и он горел изнутри и снаружи, и не было такой боли, которая сравнилась бы с болью от чистого пламени — стихии Тьмы.

— Я исправлюсь! — выл Гаер, — я не подведу тебя, Повелитель! Повелитель, пожалуйста… Прошу! Не надо…

— Что же, — прошипел Змей, — с тебя довольно. Мы направим Иту на верную тропу, ведь она потеряла ссслед и идет наугад… Мы приведем ее к Динь, а дальше ты сделаешь так, чтобы убийство сосстоялось. А теперь посмотри на Лессс… Видишь этот туман?

— Д-да, — прошептал Гаер. Он едва дышал, и почти ослеп, так, что пелена перед глазами путалась с туманом.

— Раньше, чем он заберет себе все земли ты должен будешшь убить волчицу Динь. Если ты не ссправишься… Даже ссмерть не принесет тебе покоя. До встречи, Гаер.

И Змей исчез.

Самый грозный волк, безумец, которого боялись все земли, скулил как раненный волчонок, страшась коснуться языком ужасных опалин, которые оставил Змей на его теле своим пламенем. Как в бреду ему виделись два белых крыла, несущих с собой северный холод, но они пролетали мимо, и морозный ветер не давал ему покоя.

Гаер подошел к земляной куче, спрятанной в глубине норы и принялся ожесточенно копать. Совсем скоро его когти зазвенели о металл, и из-под земли и вороха сухих листьев показались доспехи. Когда-то они сияли в звездных лучах, а теперь были черны.

Гаер прислонился к шлему изувеченным боком и тихонько заскулил. Боль уходила, но не звездное спокойствие приходило на смену ей, а черная пустота.

====== Глава VII ======

Динь перебирала водоросли, отделяя хорошие от плохих. Натиуш возился рядом, помогая. Вент сидел на песке, возле самой воды и ловко выцеплял из нее серебристых юрких рыбешек, которых тут же и проглатывал.

— Значит, — спросила Динь у Ната, — тебе понравилась история, которую рассказал Пятый Камень?

Нат выпустил из зубов длинную бурую водоросль и медленно повернул голову к Динь:

— Понрав-вилось? — спросил он у нее тоном настолько безразличным, что волчица тут же стушевалась, прижав уши, — не з-знаю. Н-но я хотел бы услышать еще.

— Возможно, тебе стоит спрашивать других волков? — предложила Динь, — к нам будут приходить волки, ты же слышал…

Вент, с зажатой в клюве рыбкой, подковылял к ним поближе и, прижав бьющуюся добычу когтем, сказал:

— Или Динь расскажет тебе свою. Поверь, ее стоит выслушать.

Динь отвернулась к морю. Холодный зимний ветер растрепал ее шерсть, пробрал до самых костей. Над черной водой зависли темно-серые тяжелые тучи. Даже солнце было холодного лимонного цвета и словно растеклось по тучам, растеряв свою силу греть, но при этом безжалостно ослепляя.

— Я… не знаю, с чего начать.

Вент подошел к волчице поближе и прижался к ней. Нат наблюдал за ними, задумчиво хмурясь, но взгляд его был бесстрастен, как всегда.

— Расскажи, Д-динь, — услышала волчица его грубый низкий голос.

— Ты ведь уже говорила с Квинтом, — убеждал ее Вент, — и с Итой.

Динь тяжело вздохнула. Желтые гребешки волн почти касались ее лап. Резкий запах рыбы, подгнивших водорослей, соли, казалось, отбивал нюх. Ей внезапно захотелось уйти куда-нибудь подальше.

— Ну, хорошо, — сказала она тусклым голосом, — все началось далеко на севере… За морем. Почти таким, как это.

Она не хотела оборачиваться и смотреть на Ната, потому что знала — он будет безразличен ко всему, что она расскажет, тогда как ее раны снова начнут кровоточить и каждое слово будет рвать сердце, словно когти нанука. Она лишь подняла голову, чтобы видеть не песок и камень под лапами, а небо далеко, на горизонте, туда, куда она должна была попасть.

Перейти на страницу:

Похожие книги