Читаем Динь. История одной волчицы (СИ) полностью

— Нет… — Риона. — Я знаю, все вышло не так… Как будто какая-то тень легла на меня. Я должна была поддержать тебя. И, если ты не считаешь, что уже слишком поздно, то я готова сделать это. Хотя нет. В любом случае, Динь, я на твоей стороне.

Динь сильнее уткнулась в теплое плечо Рионы, и ей казалось, что вместе с теплом мама передает ей часть каких-то неведомых сил. И, когда она отошла, то чувствовала себя храбрее в тысячи раз.

— Сюда идут, — заметил Авару. И в самом деле, к тем двум стражникам, которые старательно делали вид, что не замечают происходящего в норе, подошли еще двое. О чем-то они шептались, а потом один из них кивнул Динь:

— Идем.

Смело подняв голову, чувствуя тепло материнского бока рядом и тяжесть маленького Стерна на своем плече, Динь шагала вслед за охотниками. Она знала, куда ее ведут. Туда, где все собирались, чтобы послушать слово вожака. И теперь здесь была вся стая. Динь увидела Карвана, который так и не смог перебороть себя, Туама, которого закрывали от нее четыре рослых волка, и поняла, что только вчетвером они и смогли справиться с ним. Хрога, удрученно покачавшего головой. Но ей показалось, что он упрекает совсем не ее. Мирину, смотревшую на волчицу со странной смесью испуга и неприязни. И дальше десятки и десятки морд. Она знала каждого. Она лечила их, они приходили за советами к Хельвинге, со своими теплыми, домашними заботами. А теперь смотрели на нее гневно, непонимающе, презрительно.

— Вот оно — единство стаи, — прошептала Динь, и Вент осторожно тронул ее клювом за ухо, словно пытаясь приободрить.

Ее подвели к вожаку. Альнор, в своих блистающих доспехах смотрелся как всегда величественно и грозно, но теперь, когда Динь знала о его помыслах, она не могла больше испытывать восторг и трепет.

— Я собрал вас здесь не на пир, но на суд. Тяжкое преступление совершила сегодня одна из наших сестер. Та, которой мы доверяли свои жизни, подвергла сегодня всех нас опасности. Многие из вас были свидетелями ее преступления, — продолжил Альнор. — Она дала возможность скрыться уже загнанной добыче и опозорила нас перед волками других стай. Она внесла сумятицу в наши ряды, из-за чего мы могли покалечить друг друга. Такое поведение недопустимо для целительницы…

— Если ты хочешь сказать что-то, против Динь как против целительницы, мы можем выслушать это на нашем Совете, — вмешалась Хельвинга.

— Нет, — Альнор грозно посмотрел на нее. — Это не ваше дело, это дело Стаи. И каждый из волков, что сидят теперь с пустым желудком, должны понимать, что это — ее вина. Вина — как волка. Динь, что ты можешь сказать в свое оправдание?

Динь опустила голову:

— Что бы я сейчас ни сказала, это будет все равно, верно? — тихо проговорила она. — Если вы захотите осудить меня, то осудите.

— То есть, ты отказываешься говорить?

Динь кинула быстрый взгляд на своего Стерна, и тот кивнул ей:

— Твое решение — мое решение, — прошептал он. Тогда волчица глубоко вдохнула и сказала, четко и спокойно:

— Олени разумны, Альнор, — потом повернулась к стае и выкрикнула, что есть сил. — Олени разумны!

Послышался шепот. Волки наклонялись друг к другу, на мордах их было написано изумление.

— И если бы вы сняли доспехи, вы бы и сами поняли это!

— Слышите! Она безумна! Снять доспехи перед оленями. Подвергнуть себя огромной опасности!

— Что… Что ты говоришь, Динь?.. — прошептал Туам, и внезапно разум его пронзила догадка. Он посмотрел на Карвана. Карван не смотрел ни на кого.

— Ты знал! — крикнул он и рванулся вперед. Волки грудью встали перед ним. — Ты все знал!

Карван не поднял головы.

— Почему ты не сказал? Почему не скажешь сейчас?!

— Думаешь, — тихо проговорил Карван, — я могу разочаровывать отца бесконечно, как это делаешь ты? Сначала я стал калекой, а теперь должен пошатнуть доверие стаи к нему?

— Как ты можешь? Может, ты и привел ее на охоту специально? Может, вы сговорились с отцом?!

— Нет, — испуганно пролепетал Карван, отступая. И Туам почувствовал: он не лжет. Это все нелепая случайность.

— Отойдите, — приказал он охранявшим его волкам. Те покачали головами и старший из них сказал:

— Не имеем права. Альнор…

— Отойдите, — тихо повторил Туам. — Иначе будет кровь. Я пока еще наследник вожака. Вы не можете убить меня, а вот я вас…

Стражи расступились. Распихивая волков, Туам пробрался в первый ряд, туда, где, закончив свою гневную речь, Альнор собирался вынести Динь приговор:

— Итак, она безумна, и, как я понимаю, ты, Хельвинга, не сможешь исцелить ее от этого сумасшествия.

— Нет лекарства от правды, Альнор, — ответила целительца. Вожак кивнул:

— Тогда, я должен думать о безопасности других волков. Сегодня никто не пострадал. Но кто может поручиться, что и впредь будет так? Динь. Я изгоняю тебя с земель Севера.

— Да всыпать ей пару раз, чтобы неповадно было! — не выдержал Хрог. Волки рядом шикнули на него.

— Нет! — крикнула Риона. — Ты не посмеешь!

— Я пока еще вожак! — прорычал Альнор. — И я смею назначать любое наказание любому волку, вплоть до смерти.

Перейти на страницу:

Похожие книги