Читаем Динамит пахнет ладаном полностью

Надо возвращаться в Эль-Пасо. Придти к капитану Джонсу. Всё рассказать начистоту. Вместе с ним отправиться к городскому маршалу. Рассказать тому про Стиллера, про Гочкиса, про «Стальную Звезду», которая раздает свои значки разным бродягам. Может быть, маршал поможет им выйти на Полковника или на Важное Лицо, которое так упорно гоняется за Верой. «Да, маршал поможет. Если сам не служит этому Важному Лицу», — засыпая, подумал Орлов.

16. Собака — друг человека

— Маршалу сейчас не до тебя, — мрачно ответил капитан Джонс, выслушав Орлова. — Пол, где тебя носило? Если бы ты приехал хотя бы два дня назад…

Они сидели в отдельном кабинете привокзального ресторана. Сойдя с поезда, Орлов решил пока не выходить в город. На всякий случай. Отправил посыльного в штаб-квартиру рейнджеров, и всего через три часа Джонс явился на встречу.

— Что случилось с маршалом? — полюбопытствовал Орлов.

— Убили его родственника. Троюродного племянника, что ли. В общем, парня и родственником назвать трудно. Но это пятно на всю семью. Ты же не читаешь газет, а зря. Мог бы узнать о себе много интересного.

— О себе я все и так знаю, а что с маршалом-то?

— «Трагедия в Колорадо», — Джонс попытался передразнить уличного торговца газетами. — «Драма на горной тропе». Стычка между дорожной полицией и тремя грабителями. Перестреляли друг друга. Причем у грабителей были такие же значки, как у констеблей.

— Забавно, — сказал Орлов. — Как же их смогли различить, хороших парней и плохих парней?

— Плохие парни числились в розыске, вот и вся хитрость. В их числе оказался Гек Миллс. На нем висели старые дела в Колорадо. Конокрадство. Плюс подозрения в ограблении поездов. В общем, обычный набор. Говорят, парнишку видели у нас в Эль-Пасо. Здесь вел себя пристойно. Какого черта понесло его обратно в Колорадо?

— Не знал, что ты способен жалеть конокрадов.

Капитан Джонс усмехнулся:

— Я жалею, что не прищучил его сам. Вот и все. А маршалу придется уйти в отставку. Начнутся разговоры. Ясное дело, племянничек неспроста ошивался поблизости от дяди.

«Как хорошо, что я задержался дома», — подумал Орлов. Тогда, решив прилечь на пару часов, он провалялся в постели почти весь день. И еще день потратил на всякие запущенные дела — переписка, домашнее хозяйство, да и лошадей надо было осмотреть, не застоялись ли. Только через два дня, после тщательных сборов, он сел на поезд, идущий в Эль-Пасо. Удачно получилось. Теперь он знал, что к маршалу ни в коем случае нельзя обращаться.

— Вот что, — сказал капитан Джонс. — История запутанная. И если ее распутывать, то еще неизвестно, куда мы придем. И в какое дерьмо уткнемся носом.

— Да мы уже в дерьме, — не удержался Орлов. — Не хотелось лишний раз портить тебе настроение, но тот караван, который шел под охраной рейнджера…

— Это не наша забота, — отрезал Джонс. — Я связался с соседями. Они присмотрят за тем парнем. Он в отряде недавно, мог оступиться. Сам знаешь, ребятам часто предлагают подработать на стороне. Законный ствол может принести прибавку к жалованью, даже не сделав ни одного выстрела.

— Хорошо, он — не наша забота. Ну, а Стиллер?

— Ты говоришь, он напал на пульман и убил Паттерсона. Других свидетелей, кроме тебя, нет. Тебе никто не поверит, даже если ты скажешь это в суде под присягой. В присяжные выбирают обычных людей. А обычный человек не может поверить, чтобы преступник называл свое имя, прежде чем убьет жертву.

— Но ты-то веришь?

— Конечно, верю. Потому что я и сам так делаю. Если приходится убивать незнакомца. Пусть знает, кому проиграл. Это его право. Ну да, я защищаю закон, а бандит его нарушает. Но мы играем в одну игру, и должны соблюдать правила. Иначе мир превратится в ад. Но присяжные… — Капитан Джонс покачал головой. — Присяжные ни черта не знают о жизни. Они видят только свою кормушку. И если ты им расскажешь чистую правду, они не поверят.

— Знаю, — сказал Орлов. — Потому что они верят газетам.

— В том-то и дело, брат… — Джонс задумчиво глядел в окно, за которым сновал вокзальный люд. — Мэтью Стиллер — скользкий тип, его так просто не зацепишь. У нас он ни в чем не был замечен. В городе бывает редко. Я его запомнил по суду, он был свидетелем в паре дел. Пьяные драки со стрельбой. Знаю, что он живет на каком-то ранчо. На простого ковбоя не похож. Держится уверенно. Видел его еще в ресторане, когда был прием у мэра. Стиллер туда явился в сапогах со шпорами, в меховой куртке. Кто его пригласил? Наверно, у парня есть связи.

— Может, он тоже чей-то племянник?

— Все мы чьи-то племянники, — философски заключил капитан Джонс.

Орлов уже жалел, что затеял этот разговор. Теперь он не мог просто найти Стиллера и прикончить его. Это означало бы, что он не верит в силу закона и, следовательно, в силы Джека Джонса. Если бы рейнджерами командовал, скажем, Апач, разговор получился бы совсем другим. «Что? Этот подонок завалил Нэта Паттерсона? — переспросил бы Апач. — Почему ты сразу мне не сказал?». И уже через пару дней интерьер штаб-квартиры украсился бы свежим скальпом, возможно, даже с ушами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический боевик

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература