Читаем Динотопия полностью

Мы с Биллом говорили об этом путешествии до поздней ночи. Меня позабавило его неодобрение того, что я « во всё ввязываюсь», но он согласился пойти со мной хотя бы часть пути до дна Каньона, поскольку Сильвия была вообще категорически против этой затеи. Мы запаслись для этой экспедиции сушёными продуктами, лёгким тентом и бумагой для заметок, упакованной в непромокаемое полотно. Когда Билл сказал что может продолжить вести мой дневник на время моего отсутствия, я согласился. Разумеется, и мне тоже необходимо будет писать свои заметки там внизу. Я взял с собой своё старое пальто и привёл в порядок ботинки, ожидая достаточно тяжёлую дорогу.

Мы сошли с утёса по старой тропе, которой всё ещё изредка пользовались. Она окончилась у воды, и мы должны были либо брести по воде, либо карабкаться по скалам, если хотели продвигаться на юг. В этот день мы дошли до затопленного старого оврага приблизительно в пятнадцати километрах ниже Города-над-Каньоном и здесь разбили наш лагерь. В этом месте бурные зелёные и молочные струи притока смешивались с коричневыми водами реки Аму. В свете костра гладкие скальные стены над водой ярко блестели. Причём гладкость их не была следствием природной эрозии, создавалось впечатление, что их поверхность кто-то отполировал.

На следующий день мы продолжали двигаться пешком между блестящими скалами за Стражами, где за излучиной реки мы обнаружили нечто удивительное: Огромные каменные монументы, которые выглядели подобно египетским скульптурам, будили догадку, что именно здесь произошла первая встреча людей с динозаврами. Поражённые, мы шли дальше.


Мы продолжали идти вниз по течению и ожидали увидеть птеранодонов гораздо раньше, чем действительно их встретили. Запах смерти тяжело висел в воздухе. Вокруг нас лежали тела мёртвых динозавров, которые птеранодоны обгладывали до костей, словно стервятники. Они не нападали на нас, просто взлетели потревоженные и обеспокоенные на вершину одинокого утёса, а затем следовали за нами с неослабевающим интересом.

Этот край разрушения не вызвал у нас ужаса. Там стояла тишина и полумрак — святое место для тех огромных созданий, которые приходили сюда, чтобы провести в одиночестве свои последние дни, чтобы взглянуть на священные статуи и посвятить свою мёртвую плоть продолжению жизни.

Влекомые глухим бурлящим шумом, который раздавался впереди, мы нашли огромное круглое отверстие, в котором исчезали воды реки Аму. От края отверстия вниз вела спиралью широкая дорога, протёртая когда-то в породе тысячами когтистых ног. Здесь Билл решил, что нам не следовало бы идти дальше.

«Подожди здесь, Билл» — сказал я, — «я спущусь вниз и погляжу, что там дальше». Я сошёл по наклонному коридору примерно метров на тридцать вниз и выяснил, что там река промыла под землёй глубокий канал, окружённый скалами, которые сводом смыкались вверху. Слева параллельно руслу шла неплохая дорога. Моё лицо охладил порыв свежего ароматного воздуха. Я продолжал идти и вскоре заметил удивительный свет. Скорее, даже это было мерцающее сияние, которое озаряло растения, произраставшие в тоннеле: папоротники, мхи и огромное количество разнообразных кустарников. Была среди них и трава Сметанки лекарственной, о которой я знал, что она съедобна. Я понял, что могу осуществить гораздо более дальний поход.

Выкарабкавшись обратно наверх, я обнаружил Билла, задравшего голову вверх — высоко в небе, на небольшом его кусочке, который только и был виден с зажатого скалами пятачка, кругами снижался его скайбакс. Он так беспокоился за Билла, что отважился вступить на священную территорию птеранодона.

«Это для меня жизненно важный шанс» — сказал я Биллу, — «ворота в новый мир». Я его убедил, что у меня достаточно запасов и что я вернусь через несколько недель. Я ещё раз поблагодарил его за то, что он взял на себя обязанность продолжить ведение моего дневника, несмотря на недостаток времени. Я не могу передать, как я был рад за своего сына. «Успехов тебе в тренировках» — сказал я ему при расставании. Я провожал его взглядом, пока он в шуме крыльев возносился вверх, затем я развернулся, чтобы спуститься под землю.


Дневник Билла Денисона.

10 марта 1866 г.

Сейчас, когда я впервые делаю запись в этой тетради, мне кажется, что мой отец сидит рядом со мной.

Наши тренировки довольно утомительны. Плечи и шея у меня болят от постоянного нахождения в седле. Циррус — дикая и независимая и не любит, когда ею командуют. После полётов я всегда сопровождаю её к её жилищу, а после мы часто проводим вечера с Сильвией и Бикс, иногда дома у Бикс. «Сильвия тоже не любит, когда ею командуют» — говорит Бикс. Я не понимаю, что она имеет в виду — я не собираюсь управлять Сильвией, только Циррус! Конечно же, никто не может командовать Сильвией. Вы бы видели, например, как она говорила с моим отцом, когда он уходил. Интересно было бы знать, где же он сейчас?

Перейти на страницу:

Все книги серии Динотопия

Динотопия
Динотопия

В 1860 году, когда на земном шаре оставалось ещё немало белых пятен, биолог Артур Денисон со своим сыном Уильямом отправились в дарвиновское исследовательское путешествие. После сильнейшего урагана ни о профессоре Денисоне, ни о шхуне «Adventurer» и её экипаже до самого последнего времени никто больше не слышал. Совсем недавно выяснилось, что после кораблекрушения они с помощью дельфинов попали на неизвестный остров — Динотопия. Рифы, ветра и морские течения надежно оберегают его от вторжения чужеземцев и не дают никому покинуть не отмеченный на картах остров. На этой земле, практически не связанной с остальным миром, до сих пор живут динозавры. Они создали свою цивилизацию вместе с людьми — потомками мореплавателей, потерпевших кораблекрушение у берегов затерянного острова. Артур Денисон и его сын Уильям находят здесь свой новый дом, дело, к которому лежит душа, и первую любовь.

James Gurney , Джеймс Гёрни

Фантастика для детей / Научная Фантастика
Затерянная Динотопия
Затерянная Динотопия

Где-то в неизведанных водах Мирового океана раскинулся огромный остров — Динотопия. Рифы, ветра и морские течения надежно оберегают его от вторжения чужеземцев и не дают никому покинуть остров. На этой заповедной земле до сих пор живут динозавры. Они создали свою цивилизацию вместе с людьми — потомками мореплавателей, потерпевших кораблекрушение у берегов затерянного острова. Динотопия не знает насилия, здесь давно забыли, что такое оружие. Но однажды невиданной силы ураган приносит к ее берегам пиратский бриг…Так начинается первая книга о Динотопии. Фантастический мир, описанный Аланом Дином Фостером, можно увидеть и на экране — в Австралии был снят культовый красочный телесериал «Динотопия», действие которого тоже разворачивается на берегах затерянного острова разумных динозавров.

Алан Дин Фостер

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей