Читаем Дисконект. Отключи меня от сети полностью

— Этого не может быть… — Ми На стала задыхаться, шепча это, а я не мог взять в толк, что с ней происходит?

Ведь как поверить в то, что эта хрупкая женщина замешана в таком чудовищном преступлении, лишь для того чтобы получить мужчину, который никогда не стал бы с ней жить, потеряв свою жену.

Это невозможно! Я знал и видел… На моих глазах Сонбэ не единожды смотрел на Энджелу так, словно она центр всего, что его окружает. Этот взгляд не спутать ни с чем. Теперь я и сам смотрел так же. И центром для меня была Тереза, которую я до сих пор не отыскал в толпе всех этих людей.

— Это неправда! Ты сдохла! Я видела… Я видела как твой гроб выносили! Я… — Кан Ми На стала глубоко дышать и буквально рычать в лицо идущей прямо к ней Энджеле, — Ты… и твоё отродье!!! Это ты его убила! Где он?! Где Сай?!

Сан Ми отвернулась и стала буквально рыдать в плечо Чи Джина, который быстро переглянулся с Шин Даном, и стал уводить девочку из склада.

Но Санни не хотела уходить и вырвалась, только для того, чтобы сказать самые страшные слова, которые ребенок может произнести в сторону матери:

— Мне жаль… — Сан Ми прошептала это так, словно умирала сама, и даже я не сдержался от тяжелого выдоха, когда девочка это говорила:

— Мне жаль, что ты моя мать. Мне стыдно, что моя мать превратилась вот в это, а я ничего не сделала. Мне стыдно, что моя мать настолько жалкий человек, что готова была убить моего брата и сестру лишь бы только получить своё. Мне стыдно, что все эти месяцы мне пришлось покорно МОЛЧАТЬ И ПРИКИДЫВАТЬСЯ ДУРОЙ, чтобы спасти людей, которые дороги мне больше жизни. Этот позор… Я не смою его ничем, омони *(матушка)! Позор, который заставила меня испытать именно ты, когда послушала дядю и поверила в его праведные намерения!

— Кан Сан Ми!!! Как ты смеешь так говорить с родной матерью?!

Девочка вздрогнула, когда в помещение ворвался адвокат Кан со своими людьми.

— Она Ли Сан Ми! Ещё раз поднимешь голос на мою дочь, и я вырву тебе язык!

По моей спине пробежал не просто холодный пот, по ней прошёлся озноб, который упал в самые пятки и я чуть не пошатнулся, когда увидел фигуру, стоящую за спиной Санни.

Сонбэ медленно обошел девочку и Чи Джин-ши, а за ним вышел прокурор Сон Йон Джу.

Осознав, кто встал перед ним, Кан Ван Сик сперва нервно хохотнул, а потом и вовсе рассмеялся так, будто увидел нечто очень забавное. Однако я ничего забавного не нашел в том, что случилось дальше, потому Сай снял маску, а мои глаза расширились от испуга. Через всю правую сторону шеи Сонбэ и заканчивая подбородком проходил огромный шрам от ожога, который только зажил.

— Весело смотреть на ожившего мертвеца, да, Хён? — Сонбэ ухмыльнулся безумной улыбкой, однако я видел, что в его глазах стоят слезы, — Повеселись на МОГИЛЕ УКА, ТВАРЬ! — рыча и улыбаясь сквозь слезы произнес Сонбэ, а госпожа только с болью закрыла глаза и опустила взгляд в пол.

— Как? Вы все… — Ван Сик поднял руку и стал обводить присутствующих пальцем, — Искусно меня провели. Долго наверное, готовились к подобному, да? А моя сестра-то, дура ненормальная… Посмотри, Ми На! Посмотри какая ты идиотка, мать твою! Я говорил тебе, чтобы ты уехала с Санни, пока я всё не закончу! Это из-за тебя и моей племянницы, мы всё просрали! С самого начала это именно ТЫ, — он ткнул рукой в Кан Ми Ну, которая дрожала и не могла уже ничего ответить из-за шока, который читался в каждой черте её лица, — ИМЕННО ТЫ ВСЁ ПРОСРАЛА! Это всё могло быть твоим, дай ты убить эту тварь ещё десять лет назад! — Ван Сик с ненавистью посмотрел на Энджелу и сплюнул, — Всё было продумано до мельчайших деталей! Всё! Но нет же! Ты сама решила устроить самосуд! Вместо того, что я готовил, ты взяла и всё просрала! Не даром Ки Джун Тэ ещё тогда сказал, что ты тупая подстилка, и погубишь всё! Так и случилось. Жаль я прикончил старика… Умный человек был!!!

— Ты всё сказал? — задал вопрос прокурор Сон, пока я продолжал искать взглядом Терезу, которой до сих пор не было среди всех этих людей.

— Пожалуй, конвой за твоей спиной явился по мою душу? Так, прокурор Сон? — Кан Ван Сик развел руками, и продолжил, — А какие доказательства у вас есть? Что вы предъявите суду, когда вас спросят? И как вы объясните всем восставшего из мертвых айдола и его семейку? Что? — он тихо и сквозь ухмылку закончил, — Что вы сможете вменить в мою вину?

— Шин Дан! — от голоса Сонбэ мне стало действительно не по себе, а когда людей Ван Сика буквально положили лицом в пол, я понял что никто никого сажать не собирается.

— Что, убьешь меня, Сай? На глазах у дочери? — эта тварь продолжала скалиться, а желание задушить его голыми руками появилось у меня самого.

Перейти на страницу:

Похожие книги